2.Samuel 22

Neue evangelistische Übersetzung

1 [1] David dichtete dieses Lied für Jahwe, nachdem dieser ihn vor Saul und allen anderen Feinden gerettet hatte. An dem Tag sang er:2 Jahwe, mein Fels, mein Schutz und mein Retter,3 mein Gott, meine Burg, in der ich mich berge, / mein Schild und mein sicheres Heil! / Er ist mir Zuflucht und Festung, / mein Retter, der mich schützt vor Gewalt.4 "Jahwe, sei gelobt!", rufe ich aus. / Ich bin gerettet vor meinen Feinden.5 In Fesseln des Todes war ich gefangen, / Sturzbäche des Unheils erschreckten mich.6 Mit Stricken des Todes war ich gebunden, / die Todesfalle schlug über mir zu.7 Ich rief zu Jahwe in meiner Angst, / schrie um Hilfe zu meinem Gott. Er hörte mich in seinem Tempel, / mein Hilfeschrei drang an sein Ohr.8 Da wankte und schwankte die Erde, / es bebten die Gründe des Himmels. / Sie zitterten, denn er wurde zornig.9 Rauch stieg auf von seiner Nase / und Feuer schoss aus seinem Mund, / glühende Kohlen sprühten hervor.10 Er neigte den Himmel tief auf die Erde / und fuhr auf dunklen Wolken herab.11 Er flog auf einem Cherub,[2] / er schwebte auf den Schwingen des Sturms.12 Er hüllte sich in Finsternis wie in ein Zelt, / in Regendunkel und schwarzes Gewölk.13 Durch seinen Glanz flammten Kohlen glühend auf.14 Am Himmel ließ Jahwe den Donner erdröhnen, / laut krachte die Stimme des Höchsten.15 Er schoss seine Pfeile und verjagte die Feinde, / er schleuderte Blitze und verwirrte sie.16 Da zeigte sich der Grund der Gewässer, / die Fundamente der Welt wurden entblößt / vor dem Drohen Jahwes, / vor dem Schnauben seines zornigen Atems.17 Aus der Höhe griff seine Hand nach mir, / sie fasste mich und zog mich aus der Flut.18 Er entriss mich den mächtigen Feinden, / die stärker waren als ich und mich hassten.19 Sie überfielen mich am Tag meines Unglücks, / doch Jahwe wurde mein Halt.20 Er führte mich hinaus ins Weite, / befreite mich, weil er mich mochte.21 Jahwe hat mir mein rechtes Tun vergolten, / mich nach der Reinheit meiner Hände beschenkt.22 Denn ich hielt mich an die Wege Jahwes, / fiel nicht schuldig von meinem Gott ab.23 Ja, seine Entscheide hielt ich mir vor, / seine Gesetze wies ich nicht ab.24 Ich lebte ohne Tadel vor ihm / und nahm mich vor der Sünde in Acht.25 So hat Jahwe mich für mein rechtes Tun belohnt, / denn in seinen Augen waren meine Hände rein.26 Einem Gütigen zeigst du dich gütig, / einem treuen Mann treu.27 Dem Reinen zeigst du dich rein, / doch dem Falschen bist du verdreht.28 Ja, du rettest das verarmte Volk, / doch stolze Augen zwingst du nieder.29 Ja, du bist meine Leuchte, Jahwe. / Jahwe macht das Dunkel mir hell.30 Ja, mit dir überrenn ich ein Heer, / mit meinem Gott überspring ich die Mauer.31 So ist Gott: sein Weg ist tadellos, / Jahwes Wort ist unverfälscht. / Ein Schild ist er für alle, / die Schutz bei ihm suchen.32 Ja, wer ist Gott, wenn nicht Jahwe! / Wer ist ein Fels, wenn nicht unser Gott!33 Dieser Gott ist meine Festung, / er macht meinen Weg tadellos.34 Er macht meine Füße gazellenflink / und standfest auf allen Höhen.35 Er lehrt meine Hände das Kämpfen / und meine Arme, den Bogen zu spannen.36 Du gabst mir den Schild deines Heils, / und dass du mich erhörtest, machte mich groß! /37 Du schafftest meinen Schritten Raum, / meine Knöchel blieben fest.38 Ich jagte meinen Feinden nach und überwältigte sie. / Erst als sie vernichtet waren, kehrte ich um.39 Zerschmettert habe ich sie, / sie stehen nicht wieder auf. / Tot fielen sie vor meine Füße.40 Du versorgtest mich mit Kraft zum Kampf, / zwangst meine Gegner unter mich nieder.41 Du hast meine Feinde zur Flucht gezwungen, / ich konnte meine Hasser vernichten.42 Sie blickten umher, aber da war kein Retter, / zu Jahwe, doch er hörte sie nicht.43 Ich zerrieb sie wie Staub auf der Erde, / zerstampfte sie wie Straßendreck.44 Du hast mich den Streitigkeiten des Volkes entrissen, / hast mich zum Haupt über Völker gesetzt. / Ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir.45 Ausländer kamen und krochen vor mir. / Sie hörten mir zu und gehorchten sofort.46 Zitternd kamen sie aus ihren Burgen / und gaben ihren Widerstand auf.47 Jahwe lebt! Gepriesen sei mein Fels, / erhoben der Gott meines Heils!48 Denn Gott hat mir Rache verschafft, / hat mir die Völker unterworfen /49 und mich meinen Feinden entrissen. / Du hast mich über meine Gegner erhoben, / mich vom Mann der Gewalttat befreit.50 Darum will ich dir danken, Jahwe, / deinen Ruhm vor den Völkern besingen,[3] (Röm 15,9)51 der seinem König große Siege verschafft, / der seinem Gesalbten Gnade erweist, / David und seinen Nachkommen für alle Zeit.

2.Samuel 22

Священное Писание, Восточный перевод

1 Давуд воспел слова этой песни Вечному, когда Вечный избавил его от рук всех его врагов и от руки Шаула. (Ps 17,1)2 Давуд сказал: – Вечный – скала моя, твердыня моя и мой избавитель;3 Бог мой – скала моя, в Нём я ищу прибежища. Он – мой щит и сила[1] моего спасения, моя крепость, моё прибежище и мой Спаситель, избавивший меня от насилия.4 К Вечному воззову, достойному хвалы, – и от врагов моих спасусь.5 Волны смерти окружили меня, захлестнула стремнина гибели.6 Цепи мира мёртвых обвили меня, и опутали меня сети смерти.7 В бедствии своём я Вечного призвал; я воззвал о помощи к Богу моему. Из храма Своего Он услышал голос мой, крик мой дошёл до ушей Его.8 Задрожала земля и сотряслась, пошатнулись основания небес и от гнева Его задрожали.9 Дым вырвался из Его ноздрей, огонь пожирающий из уст Его, сыпались от Него горящие угли.10 Он расторг небеса и сошёл, чёрные тучи под ногами Его.11 Он воссел на херувима и полетел, воспарил Он на крыльях ветра.12 Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.13 От сияния перед Ним сверкали молнии.14 Вечный возгремел с небес, Высочайшего раздался голос.15 Он пустил стрелы и рассеял врагов, молнию – и разбил их.16 Тогда открылось морское дно и обнажились основания земли от грозного крика Вечного, от мощного дыхания ноздрей Его.17 С высоты Он склонился и взял меня; Он извлёк меня из глубоких вод.18 Он избавил меня от могучего врага, от ненавистников моих, слишком сильных для меня.19 В день бедствия моего они на меня ополчились, но Вечный был мне опорой.20 Он вывел меня на безопасное место, Он избавил меня, потому что я угоден Ему.21 Воздал мне Вечный по праведности моей, по чистоте моих рук наградил меня,22 ведь я хранил пути Вечного и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.23 Все законы Его предо мной; я от установлений Его не отошёл.24 Я был непорочен перед Ним и хранил себя от греха.25 И воздал мне Вечный по праведности моей, по моей чистоте перед глазами Его.26 Ты верен с тем, кто верен, с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,27 с чистым – чисто, но с коварным – по его коварству.28 Ты спасаешь смиренных, но взор Твой на надменных, чтобы унизить их.29 Ты, Вечный, – мой светильник; Вечный озаряет мрак мой.30 С Твоей помощью я сокрушаю войско; с Богом моим поднимаюсь на стену.31 Путь Всевышнего безупречен, чисто слово Вечного. Он щит для всех, кто ищет в Нём прибежища.32 Ведь кто Бог, кроме Вечного? И кто скала, кроме нашего Бога?33 Всевышний – моё крепкое прибежище[2]; Он делает верным мой путь.34 Он делает мои ноги сильными, как у оленя, и ставит меня на высотах.35 Он учит руки мои войне, так что гнут они бронзовый лук.36 Вечный, Ты вручил мне щит спасения Твоего; Твоя милость меня возвеличивает.37 Ты расширяешь мой шаг подо мною, чтобы ногам моим не оступиться.38 Я преследовал моих врагов и уничтожил их, и не повернул назад, пока не истребил их.39 Я поразил и сокрушил их, и им не встать; под ноги мне они пали.40 Ты дал мне силу для битвы; восставших на меня Ты поверг к моим ногам.41 Врагов обратил Ты ко мне спиной, и я истребил ненавидящих меня.42 Они искали, но не было никого, чтобы спасти их; к Вечному взывали, но Он не ответил им.43 Я стёр их в порошок, в земную пыль; я смял их и топтал, как уличную грязь.44 Ты избавил меня от мятежа моего народа; Ты сохранил меня главой чужеземцев. Народы, которых я не знал, служат мне;45 чужеземцы раболепствуют предо мной и покоряются, едва обо мне услышав.46 Все они пали духом и выходят, дрожа, из своих крепостей.47 Жив Вечный! Хвала моей Скале! Да будет превознесён мой Бог, Скала моего спасения!48 Он Бог, Который мстит за меня, Который покоряет мне народы49 и избавляет меня от моих врагов. Ты вознёс меня над моими противниками, от жестоких людей спас меня.50 За это я буду славить Тебя, Вечный, среди других народов; имени Твоему воспою я хвалу.51 Своему царю Он дарует большие победы и милость являет Своему помазаннику Давуду и его потомкам вовеки.