1Ahora escuchad, vosotros los ricos: ¡llorad a gritos por las calamidades que se os vienen encima!2Se ha podrido vuestra riqueza, y vuestras ropas están comidas por la polilla.3Se han oxidado vuestro oro y vuestra plata. Ese óxido dará testimonio contra vosotros y consumirá como fuego vuestros cuerpos. Habéis amontonado riquezas, ¡y eso que estamos en los últimos tiempos!4Oíd cómo clama contra vosotros el salario no pagado a los obreros que trabajaron vuestros campos. El clamor de esos trabajadores ha llegado a oídos del Señor Todopoderoso.5Vosotros habéis llevado en este mundo una vida de lujo y de placer desenfrenado. Lo que habéis hecho es engordar para el día de la matanza.[1]6Habéis condenado y matado al justo sin que él os ofreciera resistencia.
Paciencia en los sufrimientos
7Por tanto, hermanos, tened paciencia hasta la venida del Señor. Mirad cómo espera el agricultor a que la tierra dé su precioso fruto y con qué paciencia aguarda las temporadas de lluvia.8Así también vosotros, manteneos firmes y aguardad con paciencia la venida del Señor, que ya se acerca.9No os quejéis unos de otros, hermanos, para que no seáis juzgados. ¡El juez ya está a la puerta!10Hermanos, tomad como ejemplo de sufrimiento y de paciencia a los profetas que hablaron en el nombre del Señor.11En verdad, consideramos dichosos a los que perseveraron. Habéis oído hablar de la perseverancia de Job, y habéis visto lo que al final le dio el Señor. Es que el Señor es muy compasivo y misericordioso.12Sobre todo, hermanos míos, no juréis ni por el cielo ni por la tierra ni por ninguna otra cosa. Que vuestro«sí» sea«sí», y vuestro«no», «no», para que no seáis condenados.
La oración de fe
13¿Está afligido alguno entre vosotros? Que ore. ¿Está alguno de buen ánimo? Que cante alabanzas.14¿Está enfermo alguno de vosotros? Haga llamar a los ancianos de la iglesia para que oren por él y lo unjan con aceite en el nombre del Señor.15La oración de fe sanará al enfermo y el Señor lo levantará. Y, si ha pecado, su pecado se le perdonará.16Por eso, confesaos unos a otros vuestros pecados, y orad unos por otros, para que seáis sanados. La oración del justo es poderosa y eficaz.17Elías era un hombre con debilidades como las nuestras. Con fervor oró que no lloviera, y no llovió sobre la tierra durante tres años y medio.18Volvió a orar, y el cielo dio su lluvia y la tierra produjo sus frutos.19Hermanos míos, si alguno de vosotros se extravía de la verdad, y otro lo hace volver a ella,20recordad que quien hace volver a un pecador de su extravío le salvará de la muerte y cubrirá muchísimos pecados.
Jakobus 5
English Standard Version
Warning to the Rich
1Come now, you rich, weep and howl for the miseries that are coming upon you. (Spr 11,28; Am 6,1; Lk 6,24; Röm 3,16; 1Tim 6,9)2Your riches have rotted and your garments are moth-eaten. (Hi 13,28; Jes 50,9; Mt 6,19)3Your gold and silver have corroded, and their corrosion will be evidence against you and will eat your flesh like fire. You have laid up treasure in the last days. (Mt 6,19; Lk 12,21; Röm 2,5; Jak 5,8)4Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you kept back by fraud, are crying out against you, and the cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of hosts. (3Mo 19,13; 5Mo 24,15; Hi 24,10; Röm 9,29)5You have lived on the earth in luxury and in self-indulgence. You have fattened your hearts in a day of slaughter. (Hi 21,13; Jer 12,3; Lk 16,19; 1Tim 5,6; 2Petr 2,13)6You have condemned and murdered the righteous person. He does not resist you. (Apg 3,14; Jak 4,2)
Patience in Suffering
7Be patient, therefore, brothers,[1] until the coming of the Lord. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient about it, until it receives the early and the late rains. (5Mo 11,14)8You also, be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand. (Röm 13,11; Phil 4,5; 1Thess 3,13; Hebr 10,25; Hebr 10,37; 1Petr 4,7)9Do not grumble against one another, brothers, so that you may not be judged; behold, the Judge is standing at the door. (Mt 7,1; Mt 24,33; Mk 13,29; 1Kor 4,5; 1Petr 4,5; Offb 22,12)10As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets who spoke in the name of the Lord. (Mt 5,12; Mt 23,34; Apg 7,52; Hebr 11,32)11Behold, we consider those blessed who remained steadfast. You have heard of the steadfastness of Job, and you have seen the purpose of the Lord, how the Lord is compassionate and merciful. (2Mo 34,6; Hi 1,21; Hi 2,10; Hi 42,10; Hi 42,12)12But above all, my brothers, do not swear, either by heaven or by earth or by any other oath, but let your “yes” be yes and your “no” be no, so that you may not fall under condemnation. (Mt 5,34)
The Prayer of Faith
13Is anyone among you suffering? Let him pray. Is anyone cheerful? Let him sing praise. (Kol 3,16)14Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord. (Mk 6,13; Mk 16,18)15And the prayer of faith will save the one who is sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven. (Jes 33,24; Mt 9,2; Mk 2,5; Lk 5,20)16Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, that you may be healed. The prayer of a righteous person has great power as it is working.[2] (1Mo 18,23; 1Mo 20,17; 4Mo 11,2; 1Kön 13,6; 1Kön 17,22; 2Kön 4,33; 2Kön 19,15; 2Kön 20,2; Hi 42,8; Spr 15,29; Apg 19,18; Hebr 12,13)17Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed fervently that it might not rain, and for three years and six months it did not rain on the earth. (1Kön 17,1; 1Kön 18,1; Lk 4,25; Apg 14,15)18Then he prayed again, and heaven gave rain, and the earth bore its fruit. (1Kön 18,42; 1Kön 18,45)19My brothers, if anyone among you wanders from the truth and someone brings him back, (Ps 51,13; Dan 12,3; Mal 2,6; Mt 18,15; Lk 1,16; Gal 6,1)20let him know that whoever brings back a sinner from his wandering will save his soul from death and will cover a multitude of sins. (Neh 4,5; Ps 32,1; Ps 85,2; Spr 10,12; Röm 11,14; 1Petr 4,8)