Salmo 142

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 A gritos, le pido al SEÑOR ayuda; a gritos, le pido al SEÑOR compasión.2 Ante él expongo mis quejas; ante él expreso mis angustias.3 Cuando ya no me queda aliento, tú me muestras el camino.[1] Por la senda que transito, algunos me han tendido una trampa.4 Mira a mi derecha, y ve: nadie me tiende la mano. No tengo dónde refugiarme; por mí nadie se preocupa.5 A ti, SEÑOR, te pido ayuda; a ti te digo: «Tú eres mi refugio, mi porción en la tierra de los vivos».6 Atiende a mi clamor, porque me siento muy débil; líbrame de mis perseguidores, porque son más fuertes que yo.7 Sácame de la prisión, para que alabe yo tu nombre. Los justos se reunirán en torno a mí por la bondad que me has mostrado.

Salmo 142

English Standard Version

de Crossway
1 A Maskil[1] of David, when he was in the cave. A Prayer. With my voice I cry out to the Lord; with my voice I plead for mercy to the Lord. (Sal 3:4; Sal 30:8; Sal 57:1)2 I pour out my complaint before him; I tell my trouble before him. (Sal 102:1; Is 26:16)3 When my spirit faints within me, you know my way! In the path where I walk they have hidden a trap for me. (Sal 77:3; Sal 140:5)4 Look to the right and see: there is none who takes notice of me; no refuge remains to me; no one cares for my soul. (Job 11:20; Sal 16:8; Sal 31:11; Sal 69:20; Jer 25:35)5 I cry to you, O Lord; I say, “You are my refuge, my portion in the land of the living.” (Sal 14:6; Sal 16:5; Sal 27:13)6 Attend to my cry, for I am brought very low! Deliver me from my persecutors, for they are too strong for me! (Sal 17:1; Sal 18:17; Sal 79:8)7 Bring me out of prison, that I may give thanks to your name! The righteous will surround me, for you will deal bountifully with me. (Sal 13:6; Sal 143:11; Is 42:7)