Markus 5

Nueva Versión Internacional (Castellano)

1 Cruzaron el lago hasta llegar a la región de los gerasenos.[1]2 Tan pronto como desembarcó Jesús, un hombre poseído por un espíritu maligno le salió al encuentro de entre los sepulcros.3 Este hombre vivía en los sepulcros, y ya nadie podía sujetarlo, ni siquiera con cadenas.4 Muchas veces lo habían atado con cadenas y grilletes, pero él los destrozaba, y nadie tenía fuerza para dominarlo.5 Noche y día andaba por los sepulcros y por las colinas, gritando y golpeándose con piedras.6 Cuando vio a Jesús desde lejos, corrió y se postró delante de él.7 ―¿Por qué te entrometes, Jesús, Hijo del Dios Altísimo? —gritó con fuerza—. ¡Te ruego por Dios que no me atormentes!8 Es que Jesús le había dicho: «¡Sal de este hombre, espíritu maligno!»9 ―¿Cómo te llamas? —le preguntó Jesús. ―Me llamo Legión —respondió—, porque somos muchos.10 Y con insistencia le suplicaba a Jesús que no los expulsara de aquella región.11 Como en una colina estaba paciendo una gran piara de cerdos, los demonios le rogaron a Jesús:12 ―Mándanos a los cerdos; déjanos entrar en ellos.13 Así que él les dio permiso. Cuando los espíritus malignos salieron del hombre, entraron en los cerdos, que eran unos dos mil, y la piara se precipitó al lago por el despeñadero y allí se ahogó.14 Los que cuidaban los cerdos salieron huyendo y dieron la noticia en el pueblo y por los campos, y la gente fue a ver lo que había pasado.15 Llegaron adonde estaba Jesús y, cuando vieron al que había estado poseído por la legión de demonios, sentado, vestido y en su sano juicio, tuvieron miedo.16 Los que habían presenciado estos hechos le contaron a la gente lo que había sucedido con el endemoniado y con los cerdos.17 Entonces la gente comenzó a suplicarle a Jesús que se fuera de la región.18 Mientras subía Jesús a la barca, el que había estado endemoniado le rogaba que le permitiera acompañarlo.19 Jesús no se lo permitió, sino que le dijo: ―Vete a tu casa, a los de tu familia, y diles todo lo que el Señor ha hecho por ti y cómo ha tenido compasión de ti.20 Así que el hombre se fue y se puso a proclamar en Decápolis lo mucho que Jesús había hecho por él. Y toda la gente se quedó asombrada.21 Jesús regresó en la barca al otro lado del lago, y se reunió alrededor de él una gran multitud, por lo que él se quedó en la orilla.22 Llegó entonces uno de los jefes de la sinagoga, llamado Jairo. Al ver a Jesús, se arrojó a sus pies,23 suplicándole con insistencia: ―Mi hijita se está muriendo. Ven y pon tus manos sobre ella para que sane y viva.24 Jesús se fue con él, y lo seguía una gran multitud, que lo apretujaba.25 Había entre la gente una mujer que hacía doce años que padecía de hemorragias.26 Había sufrido mucho a manos de varios médicos, y se había gastado todo lo que tenía sin que le hubiera servido de nada, pues, en vez de mejorar, iba de mal en peor.27 Cuando oyó hablar de Jesús, se le acercó por detrás entre la gente y tocó su manto.28 Pensaba: «Si logro tocar siquiera su ropa, quedaré sana».29 Al instante cesó su hemorragia, y se dio cuenta de que su cuerpo había quedado libre de esa aflicción.30 Al momento también Jesús se dio cuenta de que de él había salido poder, así que se volvió hacia la gente y preguntó: ―¿Quién me ha tocado la ropa?31 ―Ves que te apretuja la gente —le contestaron sus discípulos—, y aun así preguntas: “¿Quién me ha tocado?”32 Pero Jesús seguía mirando a su alrededor para ver quién lo había hecho.33 La mujer, sabiendo lo que le había sucedido, se acercó temblando de miedo y, arrojándose a sus pies, le confesó toda la verdad.34 ―¡Hija, tu fe te ha sanado! —le dijo Jesús—. Vete en paz y queda sana de tu aflicción.35 Todavía estaba hablando Jesús cuando llegaron unos hombres de la casa de Jairo, jefe de la sinagoga, para decirle: ―Tu hija ha muerto. ¿Para qué sigues molestando al Maestro?36 Sin hacer caso de la noticia, Jesús le dijo al jefe de la sinagoga: ―No tengas miedo; cree nada más.37 No dejó que nadie lo acompañara, excepto Pedro, Jacobo y Juan, el hermano de Jacobo.38 Cuando llegaron a la casa del jefe de la sinagoga, Jesús notó el alboroto, y que la gente lloraba y daba grandes alaridos.39 Entró y les dijo: ―¿Por qué tanto alboroto y llanto? La niña no está muerta, sino dormida.40 Entonces empezaron a burlarse de él, pero él los sacó a todos, tomó consigo al padre y a la madre de la niña y a los discípulos que estaban con él, y entró adonde estaba la niña.41 La tomó de la mano y le dijo: ―Talita cum[2] (que significa: Niña, a ti te digo, ¡levántate!).42 La niña, que tenía doce años, se levantó en seguida y comenzó a andar. Ante este hecho, todos se llenaron de asombro.43 Él dio órdenes estrictas de que nadie se enterara de lo ocurrido, y les mandó que dieran de comer a la niña.

Markus 5

English Standard Version

1 They came to the other side of the sea, to the country of the Gerasenes.[1] (Mt 8,28; Lk 8,26)2 And when Jesus[2] had stepped out of the boat, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit.3 He lived among the tombs. And no one could bind him anymore, not even with a chain, (Offb 18,2)4 for he had often been bound with shackles and chains, but he wrenched the chains apart, and he broke the shackles in pieces. No one had the strength to subdue him.5 Night and day among the tombs and on the mountains he was always crying out and cutting himself with stones.6 And when he saw Jesus from afar, he ran and fell down before him. (Mt 8,2)7 And crying out with a loud voice, he said, “What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I adjure you by God, do not torment me.” (1Mo 14,18; 4Mo 24,16; Ps 57,2; Dan 3,26; Mt 4,3; Mt 4,6; Mt 14,33; Mt 26,63; Mk 1,26; Lk 1,32; Lk 6,35; Apg 8,7; Apg 16,17; Apg 19,13; Jak 2,19)8 For he was saying to him, “Come out of the man, you unclean spirit!”9 And Jesus asked him, “What is your name?” He replied, “My name is Legion, for we are many.” (Mt 26,53)10 And he begged him earnestly not to send them out of the country.11 Now a great herd of pigs was feeding there on the hillside,12 and they begged him, saying, “Send us to the pigs; let us enter them.”13 So he gave them permission. And the unclean spirits came out and entered the pigs; and the herd, numbering about two thousand, rushed down the steep bank into the sea and drowned in the sea.14 The herdsmen fled and told it in the city and in the country. And people came to see what it was that had happened.15 And they came to Jesus and saw the demon-possessed[3] man, the one who had had the legion, sitting there, clothed and in his right mind, and they were afraid. (Mk 5,9; Lk 8,27)16 And those who had seen it described to them what had happened to the demon-possessed man and to the pigs.17 And they began to beg Jesus[4] to depart from their region. (Lk 5,8; Apg 16,39)18 As he was getting into the boat, the man who had been possessed with demons begged him that he might be with him.19 And he did not permit him but said to him, “Go home to your friends and tell them how much the Lord has done for you, and how he has had mercy on you.” (Ps 66,16; Mk 1,44)20 And he went away and began to proclaim in the Decapolis how much Jesus had done for him, and everyone marveled. (Mt 4,25; Mk 7,31)21 And when Jesus had crossed again in the boat to the other side, a great crowd gathered about him, and he was beside the sea.22 Then came one of the rulers of the synagogue, Jairus by name, and seeing him, he fell at his feet (Mt 9,18; Lk 8,41; Lk 13,14; Apg 13,15; Apg 18,8; Apg 18,17)23 and implored him earnestly, saying, “My little daughter is at the point of death. Come and lay your hands on her, so that she may be made well and live.” (Mt 9,18; Mk 6,5; Mk 7,32; Mk 8,23; Mk 8,25; Mk 16,18; Lk 4,40; Lk 13,13; Apg 9,12; Apg 9,17; Apg 28,8)24 And he went with him. And a great crowd followed him and thronged about him. (Mk 3,9; Mk 5,31)25 And there was a woman who had had a discharge of blood for twelve years, (3Mo 15,25)26 and who had suffered much under many physicians, and had spent all that she had, and was no better but rather grew worse.27 She had heard the reports about Jesus and came up behind him in the crowd and touched his garment.28 For she said, “If I touch even his garments, I will be made well.”29 And immediately the flow of blood dried up, and she felt in her body that she was healed of her disease. (Mt 15,28; Mt 17,18; Mk 3,10)30 And Jesus, perceiving in himself that power had gone out from him, immediately turned about in the crowd and said, “Who touched my garments?” (Lk 5,17; Lk 6,19; Lk 8,46; Apg 10,38)31 And his disciples said to him, “You see the crowd pressing around you, and yet you say, ‘Who touched me?’”32 And he looked around to see who had done it.33 But the woman, knowing what had happened to her, came in fear and trembling and fell down before him and told him the whole truth.34 And he said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease.” (Mk 5,29; Lk 7,50)35 While he was still speaking, there came from the ruler’s house some who said, “Your daughter is dead. Why trouble the Teacher any further?” (Mk 5,22; Lk 7,6; Joh 11,28)36 But overhearing[5] what they said, Jesus said to the ruler of the synagogue, “Do not fear, only believe.” (Mk 5,35)37 And he allowed no one to follow him except Peter and James and John the brother of James. (Mk 3,17; Mk 9,2; Mk 14,33)38 They came to the house of the ruler of the synagogue, and Jesus[6] saw a commotion, people weeping and wailing loudly.39 And when he had entered, he said to them, “Why are you making a commotion and weeping? The child is not dead but sleeping.” (Joh 11,4; Joh 11,11; Apg 20,10)40 And they laughed at him. But he put them all outside and took the child’s father and mother and those who were with him and went in where the child was. (Apg 9,40)41 Taking her by the hand he said to her, “Talitha cumi,” which means, “Little girl, I say to you, arise.” (Mt 11,5; Mk 1,31; Lk 7,14; Lk 7,22; Joh 11,43)42 And immediately the girl got up and began walking (for she was twelve years of age), and they were immediately overcome with amazement.43 And he strictly charged them that no one should know this, and told them to give her something to eat. (Mt 8,4; Mk 9,9)