1.Mose 39

Nueva Versión Internacional (Castellano)

1 Cuando José fue llevado a Egipto, los ismaelitas que lo habían trasladado allí lo vendieron a Potifar, un egipcio que era funcionario del faraón y capitán de su guardia.2 Ahora bien, el SEÑOR estaba con José y las cosas le salían muy bien. Mientras José vivía en la casa de su patrón egipcio,3 este se dio cuenta de que el SEÑOR estaba con José y lo hacía prosperar en todo.4 José se ganó la confianza de Potifar, y este lo nombró mayordomo de toda su casa y le confió la administración de todos sus bienes.5 Por causa de José, el SEÑOR bendijo la casa del egipcio Potifar a partir del momento en que puso a José a cargo de su casa y de todos sus bienes. La bendición del SEÑOR se extendió sobre todo lo que tenía el egipcio, tanto en la casa como en el campo.6 Por esto Potifar dejó todo a cargo de José, y tan solo se preocupaba por lo que tenía que comer. José tenía muy buen físico y era muy atractivo.7 Después de algún tiempo, la esposa de su patrón empezó a echarle el ojo y le propuso: ―Acuéstate conmigo.8 Pero José no quiso saber nada, sino que le contestó: ―Mira, señora: mi patrón ya no tiene que preocuparse de nada en la casa, porque todo me lo ha confiado a mí.9 En esta casa no hay nadie más importante que yo. Mi patrón no me ha negado nada, excepto meterme contigo, que eres su esposa. ¿Cómo podría yo cometer tal maldad y pecar así contra Dios?10 Y por más que ella lo acosaba día tras día para que se acostara con ella y le hiciera compañía, José se mantuvo firme en su rechazo.11 Un día, en un momento en que todo el personal de servicio se encontraba ausente, José entró en la casa para cumplir con sus responsabilidades.12 Entonces la mujer de Potifar lo agarró del manto y le rogó: «¡Acuéstate conmigo!» Pero José, dejando el manto en manos de ella, salió corriendo de la casa.13 Al ver ella que él había dejado el manto en sus manos y había salido corriendo,14 llamó a los siervos de la casa y les dijo: «¡Mirad!, el hebreo que nos trajo mi esposo solo ha venido a burlarse de nosotros. Entró en la casa con la intención de acostarse conmigo, pero yo grité con todas mis fuerzas.15 En cuanto me oyó gritar, salió corriendo y dejó su manto a mi lado».16 La mujer guardó el manto de José hasta que su marido volvió a su casa.17 Entonces le contó la misma historia: «El esclavo hebreo que nos trajiste quiso aprovecharse de mí.18 Pero, en cuanto grité con todas mis fuerzas, salió corriendo y dejó su manto a mi lado».19 Cuando el patrón de José escuchó de labios de su mujer cómo la había tratado el esclavo, se enfureció20 y mandó que echaran a José en la cárcel donde estaban los presos del rey. Pero aun en la cárcel21 el SEÑOR estaba con él y no dejó de mostrarle su amor. Hizo que se ganara la confianza del guardia de la cárcel,22 el cual puso a José a cargo de todos los prisioneros y de todo lo que allí se hacía.23 Como el SEÑOR estaba con José y hacía prosperar todo lo que él hacía, el guardia de la cárcel no se preocupaba de nada de lo que dejaba en sus manos.

1.Mose 39

English Standard Version

1 Now Joseph had been brought down to Egypt, and Potiphar, an officer of Pharaoh, the captain of the guard, an Egyptian, had bought him from the Ishmaelites who had brought him down there. (1Mo 37,25; 1Mo 37,28; 1Mo 37,36)2 The Lord was with Joseph, and he became a successful man, and he was in the house of his Egyptian master. (1Mo 21,22; 1Mo 26,24; 1Mo 26,28; 1Mo 28,15; 1Mo 39,21; 1Sam 16,18; 1Sam 18,14; 1Sam 18,28; Apg 7,9)3 His master saw that the Lord was with him and that the Lord caused all that he did to succeed in his hands. (2Chr 26,5; Ps 1,3)4 So Joseph found favor in his sight and attended him, and he made him overseer of his house and put him in charge of all that he had. (1Mo 19,19; 1Mo 33,10; 1Mo 39,8; 1Mo 39,21)5 From the time that he made him overseer in his house and over all that he had, the Lord blessed the Egyptian’s house for Joseph’s sake; the blessing of the Lord was on all that he had, in house and field. (1Mo 30,27)6 So he left all that he had in Joseph’s charge, and because of him he had no concern about anything but the food he ate. Now Joseph was handsome in form and appearance. (1Mo 29,17; 1Sam 16,12)7 And after a time his master’s wife cast her eyes on Joseph and said, “Lie with me.”8 But he refused and said to his master’s wife, “Behold, because of me my master has no concern about anything in the house, and he has put everything that he has in my charge. (1Mo 39,4)9 He is not greater in this house than I am, nor has he kept back anything from me except you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness and sin against God?” (2Sam 12,13; Ps 51,4)10 And as she spoke to Joseph day after day, he would not listen to her, to lie beside her or to be with her. (Spr 1,10)11 But one day, when he went into the house to do his work and none of the men of the house was there in the house,12 she caught him by his garment, saying, “Lie with me.” But he left his garment in her hand and fled and got out of the house. (Spr 7,13; Spr 7,18)13 And as soon as she saw that he had left his garment in her hand and had fled out of the house,14 she called to the men of her household and said to them, “See, he has brought among us a Hebrew to laugh at us. He came in to me to lie with me, and I cried out with a loud voice.15 And as soon as he heard that I lifted up my voice and cried out, he left his garment beside me and fled and got out of the house.”16 Then she laid up his garment by her until his master came home,17 and she told him the same story, saying, “The Hebrew servant, whom you have brought among us, came in to me to laugh at me.18 But as soon as I lifted up my voice and cried, he left his garment beside me and fled out of the house.”19 As soon as his master heard the words that his wife spoke to him, “This is the way your servant treated me,” his anger was kindled.20 And Joseph’s master took him and put him into the prison, the place where the king’s prisoners were confined, and he was there in prison. (1Mo 40,3; 1Mo 40,5; 1Mo 40,15; 1Mo 41,14; Ps 105,18)21 But the Lord was with Joseph and showed him steadfast love and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. (1Mo 39,2; 2Mo 3,21; 2Mo 11,3; 2Mo 12,36; Apg 7,9)22 And the keeper of the prison put Joseph in charge of all the prisoners who were in the prison. Whatever was done there, he was the one who did it. (1Mo 40,4)23 The keeper of the prison paid no attention to anything that was in Joseph’s charge, because the Lord was with him. And whatever he did, the Lord made it succeed. (1Mo 39,2)