1Från Paulus, som genom Guds vilja är apostel[1] åt Kristus[2] Jesus, i enlighet med löftet om livet som finns i Kristus Jesus.2Till Timotheos, mitt kära barn[3]. Nåd, barmhärtighet och frid från Gud, Fadern, och Kristus Jesus, vår Herre.
Var trogen i din uppgift
3Jag tackar Gud, som jag liksom mina förfäder tjänar, med rent samvete, när jag dag och natt ständigt kommer ihåg dig i mina böner.4Jag minns dina tårar och längtar efter att få se dig igen och fyllas av glädje.5Jag minns också den uppriktiga tro du har, den som fanns hos din mormor Lois och din mor Eunike. Jag är övertygad om att samma tro nu finns i dig.6Därför vill jag påminna dig om att blåsa liv i den nådegåva Gud gav dig, när jag lade mina händer på dig.7Gud har inte gett oss en modlöshetens ande, utan kraftens, kärlekens och självbehärskningens.8Därför ska du inte skämmas för att vittna om vår Herre, och inte heller skämmas över mig som sitter i fängelse för hans skull. Var beredd att lida för evangeliet du också, för Gud ska ge dig kraft.9Han har räddat oss och kallat oss med en helig kallelse, inte på grund av våra gärningar, utan på grund av sitt beslut och sin nåd, som han gav oss i Kristus Jesus redan före tidens början,10men som nu har uppenbarats när vår Frälsare Kristus Jesus trätt fram. Han har brutit dödens makt och fört liv och oförgänglighet fram i ljuset genom evangeliet,11som jag har utsetts att vara apostel, förkunnare och lärare för.12Det är också därför som jag får lida. Men jag skäms inte, för jag vet vem jag tror på, och jag är säker på att han också kan bevara det som har anförtrotts mig, ända till den dagen.13Ta det som du har hört från mig som modell för en sund undervisning, i tro och kärlek genom Kristus Jesus.14Bevara genom den heliga Anden som bor i oss det goda som du är anförtrodd.15Som du vet har alla i provinsen Asien[4] svikit mig, även Fygelos och Hermogenes.16Må Herren visa barmhärtighet mot Onesiforos och alla i hans hus, för han har ofta uppmuntrat mig och inte skämts för mina kedjor.17När han kom till Rom letade han efter mig överallt tills han hittade mig.18Må Herren visa barmhärtighet mot honom på den dagen. Dessutom var han till enorm hjälp i Efesos, det vet du bättre än någon annan.
2.Timotheus 1
Nya Levande Bibeln
Hälsning
1Från Paulus, som enligt Guds vilja är utsedd till sändebud[1] åt Jesus Kristus och har fått i uppdrag att berätta om det eviga liv som Gud har lovat alla dem som tror på Jesus Kristus.2Till Timotheos, min käre son[2].Jag ber att Gud Fadern och Jesus Kristus, vår Herre, ska visa dig godhet och omsorg och fylla dig med frid.
Var trogen i din uppgift
3Jag tackar Gud för dig, Timotheos. Dag och natt påminner jag honom om att ta hand om dig då jag ber till honom. Han är den Gud som jag tjänar med rena motiv, precis som mina förfäder gjorde.4Jag minns dina tårar vid vårt avsked och jag längtar efter dig. Tänk vad det skulle vara roligt att få träffas igen!5Jag minns också den uppriktiga tro du har på Jesus, samma tro som fanns hos din mormor Lois och din mamma Eunike. Jag har förstått att samma starka tro nu finns i dig.6Därför vill jag påminna dig om att blåsa liv i den förmåga Gud gav dig genom sin Ande, när jag la händerna på dig och invigde dig till din uppgift.7Den Ande Gud har gett oss gör oss ju inte rädda och försiktiga, utan fyller oss med kraft, kärlek och självbehärskning.8Därför behöver du inte skämmas för att berätta för andra om vår Herre Jesus, och inte heller skämmas över mig som sitter i fängelse för hans skull. Var beredd att lida för det glada budskapet om Jesus du också, för Gud ska ge dig kraft.9Gud har räddat oss och inbjudit oss att få tillhöra honom. Men det var inte på grund av våra goda gärningar, utan därför att han i sin godhet, redan före tidens början, hade bestämt att vi skulle få förlåtelse genom Jesus Kristus.10Och denna kärlek och förlåtelse från Gud, som vi inte har gjort oss förtjänta av, avslöjades för oss då Jesus Kristus kom till jorden för att rädda oss. Jesus har brutit dödens makt och genom tron på honom får vi evigt liv. Detta är det glada budskap11som jag har utsetts att vara sändebud för, så att jag kan sprida denna sanning och undervisa andra.12Det är också därför som jag får lida. Men jag skäms inte för mitt lidande, för jag vet vem jag tror på, och jag är säker på att han som gett mig detta budskap att sprida, också kan bevara det ända till domens dag.13Ta det som du har hört från mig som modell för en sund undervisning. Håll fast vid tron på Jesus Kristus och den kärlek vi får uppleva i hans gemenskap.14Låt Guds heliga Ande som bor i oss hjälpa dig att bevara det goda budskap som Gud har gett dig att sprida.15Som du vet har alla de troende i provinsen Asien[3] svikit mig, även Fygelos och Hermogenes.16Men jag ber att Herren Jesus ska vara god mot Onesiforos och alla i hans hus, för han har inte skämts över att besöka mig i fängelset utan har ofta uppmuntrat mig.17När han kom till Rom letade han efter mig överallt tills han hittade mig.18Dessutom var han till enorm hjälp i Efesos, det vet du bättre än någon annan. Ja, jag ber att Herren Jesus ska visa nåd mot honom på domens dag.