Psalmi 64

Noua Traducere Românească

1 Ascultă, Dumnezeule, glasul plângerii mele! Păzește‑mi viața de groaza dușmanului!2 Ferește‑mă de sfatul celor răi, de gloata celor ce săvârșesc nelegiuirea,3 de cei care își ascut limba drept sabie, care pregătesc cuvinte amare drept săgeți,4 ca să tragă pe ascuns asupra celui integru, să tragă pe neașteptate și fără să se teamă.5 Se îmbărbătează în răutatea lor, își plănuiesc cum să ascundă curse, zicând: „Cine ne[1] va vedea?“6 Pun la cale nedreptăți, zicând: „Am terminat planul ascuns!“ Lăuntrul fiecăruia și inima le sunt de nepătruns.7 Însă Dumnezeu trage pe neașteptate săgeți asupra lor și sunt loviți.8 Propria lor limbă i‑a adus în ruină, așa încât toți cei care‑i văd clatină din cap.9 Toți oamenii se tem, istorisesc ceea ce a înfăptuit Dumnezeu și iau aminte la lucrarea Lui.10 Să se bucure cel drept în DOMNUL și să se adăpostească în El! Să se laude cu El toți cei cu inima dreaptă.

Psalmi 64

nuBibeln

1 För körledaren. En psalm av David.2 Hör mig, Gud, när jag klagar! Bevara mitt liv när fienden hotar.3 Göm mig för de ondas hop, för skocken av dem som gör orätt.4 De vässar sina tungor som svärd. De avlossar sina grymma ord som pilar,5 för att från sina bakhåll skjuta på den oskyldige. Plötsligt och utan fruktan skjuter de.6 De eggar varandra i sin onda plan. De talar om att i hemlighet sätta ut fällor. ”Ingen kommer att se dem,” säger de.7 De tänker ut onda planer och säger: ”Vi har planerat det perfekt!” Outgrundligt är människans innersta.8 Men Gud själv skjuter dem med pil, plötsligt slås de ner.9 Deras egen tunga bringar dem på fall, och alla som ser dem skakar på huvudet.10 Alla människor blir rädda, de förkunnar Guds verk och inser vad han har gjort.11 Den rättfärdige gläder sig i HERREN och tar sin tillflykt till honom. Alla rättsinniga prisar honom.