Proverbele 3

Noua Traducere Românească

1 Fiule, nu uita învățătura mea, ci păstrează în inima ta poruncile mele,2 căci ele vor adăuga lungime la zilele tale și ani la viața ta și‑ți vor da pace[1].3 Îndurarea[2] și credincioșia să nu te părăsească! Leagă‑ți‑le la gât, scrie‑le pe tăblița inimii tale!4 Atunci vei găsi bunăvoință și un bun discernământ înaintea lui Dumnezeu și a oamenilor.5 Încrede‑te în DOMNUL din toată inima ta și nu te sprijini pe priceperea ta.6 Recunoaște‑L în toate căile tale, iar El îți va netezi cărările.7 Nu fi înțelept în ochii tăi; teme‑te de DOMNUL și îndepărtează‑te de rău.8 Aceasta va aduce vindecare trupului tău și înviorare oaselor tale.9 Cinstește‑L pe DOMNUL cu bunurile tale, și cu primele roade din toată recolta ta!10 Astfel hambarele tale vor fi pline de belșug, iar teascurile tale se vor revărsa de must.11 Fiule, nu disprețui disciplinarea DOMNULUI și nu te scârbi de mustrarea Lui.12 Căci DOMNUL îl mustră pe cel pe care‑l iubește, ca un tată pe fiul în care‑și găsește plăcerea.13 Ferice de omul care găsește înțelepciune și de omul care dobândește pricepere.14 Căci câștigul ei este mai bun decât câștigul argintului și venitul ei este mai bun decât al aurului.15 Ea este mai prețioasă decât rubinele; și orice ți‑ai dori nu se poate compara cu ea.16 În dreapta ei este o viață lungă; în stânga ei se află bogăție și glorie.17 Căile ei sunt plăcute, și toate cărările ei sunt pașnice.18 Ea este un pom al vieții pentru cei ce o îmbrățișează; oricine o păstrează este binecuvântat.19 Prin înțelepciune a întemeiat DOMNUL pământul, prin pricepere a întărit cerurile.20 Prin cunoștința Lui, adâncurile s‑au despărțit, iar norii au picurat roua.21 Fiule, să nu se îndepărteze acestea dinaintea ochilor tăi. Păstrează înțelepciunea și discernământul.22 Acestea vor fi viață pentru sufletul tău și o podoabă plăcută pentru gâtul tău.23 Atunci vei merge în siguranță pe calea ta și nu ți se va împiedica piciorul.24 Când te vei culca, nu îți va fi frică; când te vei culca, somnul îți va fi dulce.25 Să nu te temi nici de groaza care vine pe neașteptate, și nici când vine distrugerea celor răi,26 căci DOMNUL va fi încrederea ta. El îți va păzi piciorul de orice capcană.27 Nu opri o binefacere celui ce are nevoie de ea, când stă în puterea mâinii tale să faci lucrul acesta.28 Nu spune semenului tău, „Du‑te și vino iarăși! Îți voi da mâine!“ când ai la tine ce să‑i dai.29 Nu plănui răul împotriva semenului tău care trăiește în siguranță lângă tine.30 Nu te certa fără motiv cu cineva, dacă nu ți‑a făcut nimic rău.31 Nu invidia pe omul violent și nu alege niciuna din căile lui.32 Căci cel corupt este o urâciune înaintea DOMNULUI, dar sfatul Lui este cu cei drepți.33 Blestemul DOMNULUI este în casa celui rău, dar El binecuvântează locuința celor drepți.34 Celor batjocoritori El le răspunde cu batjocură, dar celor smeriți El le dă har.35 Cei înțelepți vor moșteni glorie, dar El îi înalță pe cei nesăbuiți spre rușine.

Proverbele 3

nuBibeln

1 Min son, glöm inte vad jag har lärt dig. Bevara mina bud i ditt hjärta.2 De ger dig ett långt liv, många levnadsår och frid.3 Låt aldrig nåd och trofasthet lämna dig. Bind dem kring din hals, skriv dem på ditt hjärtas tavla.4 Då möts du av välvilja och får ett gott anseende inför Gud och bland människor.5 Förtrösta helhjärtat på HERREN och lita inte på ditt eget förstånd.6 Var du än går, tänk på honom så ska han jämna vägen för dig.7 Håll dig inte själv för vis. Frukta HERREN och håll dig borta från det onda.8 Det ger din kropp hälsa, ja välbefinnande för hela din varelse.9 Ära HERREN med allt vad du äger och med det första från alla dina skördar.10 Då ska dina lador fyllas rikligen med säd, och dina pressar ska rinna över av vin.11 Min son, förakta inte HERRENS fostran. Bli inte arg när han tillrättavisar dig.12 HERREN fostrar var och en som han älskar, som en far tuktar sin son som han har kär.13 Lycklig är den som finner visheten, den som får förstånd,14 för detta är mer värt än silver och ger en bättre vinst än guld.15 Det är värdefullare än juveler, det kan inte jämföras med något som du kan önska dig.16 Ett långt liv finns i dess högra hand, rikedom och ära i dess vänstra.17 Dess vägar är ljuvliga, dess stigar fridfulla.18 Visheten är ett livets träd för dem som griper tag i den, och lyckliga är alla som håller sig till den.19 Med vishet grundlade HERREN jorden, och med förstånd ställde han upp himlen.20 Hans kunskap lät djupets flöden bryta fram och regnet droppa ner från molnen.21 Min son, se till att bevara omdöme och klokhet och släpp dem aldrig ur sikte.22 De ger dig liv och blir ett smycke kring din hals.23 Då kan du vandra din väg i trygghet, och ingenting ska få dig på fall.24 Du kan lägga dig utan fruktan och sova lugnt.25 Du behöver inte vara rädd för någon plötslig förskräckelse eller katastrof som drabbar de gudlösa,26 för HERREN ska vara din trygghet och skydda din fot från snaran.27 Om någon behöver ditt stöd och du kan hjälpa honom, så säg inte nej.28 Säg inte till din medmänniska: ”Kom tillbaka i morgon, så ska du få”, när du ändå har att ge.29 Planera ingenting ont mot din medmänniska som bor tryggt i din närhet.30 Bli inte inblandad i tvist med någon utan orsak, när han inte gjort dig något ont.31 Avundas inte någon som brukar våld, och ta inte någon sådan till förebild.32 HERREN avskyr den falske, men de rättsinniga visar han förtroende.33 HERRENS förbannelse drabbar de gudlösas hus, men de rättfärdigas hem välsignar han.34 Han hånar dem som hånar honom, men de ödmjuka visar han nåd.35 De visa blir ärade, men dårarna får skämmas.