Ioan 3

Noua Traducere Românească

1 Era un om dintre farisei pe nume Nicodim, un conducător al iudeilor.2 Acesta a venit la Isus noaptea și I‑a zis: – Rabbi[1], știm că de la Dumnezeu ai venit ca învățător, căci nimeni nu poate face aceste semne pe care le faci Tu, dacă nu este Dumnezeu cu el. (Ioan 1:38)3 Isus a răspuns și i‑a zis: – Adevărat, adevărat îți spun, dacă cineva nu este născut din nou[2], nu poate vedea Împărăția lui Dumnezeu[3]!4 Nicodim I‑a spus: – Cum se poate naște un om bătrân fiind? Poate el oare să intre a doua oară în pântecul mamei lui și să fie născut?5 Isus a răspuns: – Adevărat, adevărat îți spun, dacă cineva nu este născut din apă și din Duh nu poate să intre în Împărăția lui Dumnezeu!6 Ce este născut din carne este carne, iar ce este născut din Duh este duh.7 Să nu rămâi uimit că ți‑am spus: „Trebuie să fiți născuți din nou!“8 Vântul[4] suflă încotro vrea și‑i auzi vuietul, dar nu știi de unde vine și unde se duce. Tot așa se întâmplă cu oricine este născut din Duhul.9 Nicodim a răspuns și I‑a zis: – Cum se pot întâmpla aceste lucruri?10 Isus a răspuns și i‑a zis: – Tu ești învățătorul lui Israel și nu cunoști aceste lucruri?!11 Adevărat, adevărat îți spun că noi vorbim ceea ce știm și mărturisim despre ce am văzut, dar voi nu primiți mărturia noastră.12 Dacă v‑am vorbit despre lucrurile pământești și nu credeți, cum veți crede dacă vă voi vorbi despre lucrurile cerești?!13 Nimeni nu s‑a suit în cer în afară de Cel Care S‑a coborât din cer, adică de Fiul Omului Care este în cer.14 Și, așa cum Moise a înălțat șarpele în pustie,[5] tot așa trebuie să fie înălțat și Fiul Omului, (Num 21:4)15 pentru ca oricine crede în El să aibă viață veșnică.[6]16 Fiindcă[7] atât de mult a iubit Dumnezeu lumea, încât L‑a dat pe singurul Lui Fiu, pentru ca oricine crede în El să nu piară, ci să aibă viață veșnică.17 Căci Dumnezeu nu L‑a trimis pe Fiul Său în lume ca să judece lumea, ci ca lumea să fie mântuită prin El.18 Cel ce crede în El nu este judecat; însă cel ce nu crede a și fost judecat, pentru că nu a crezut în Numele singurului Fiu al lui Dumnezeu.19 Și judecata este aceasta: Lumina a venit în lume, dar oamenii au iubit mai mult întunericul decât Lumina, pentru că faptele lor erau rele.20 Căci oricine săvârșește rele urăște Lumina și nu vine la Lumină, ca să nu i se dea în vileag faptele.21 Dar cel ce trăiește[8] adevărul vine la Lumină, ca să‑i fie dezvăluite faptele, fiindcă sunt înfăptuite în Dumnezeu.22 După aceea, Isus și ucenicii Lui au venit în ținutul Iudeei. El stătea acolo cu ei și boteza[9]. (Ioan 4:2)23 Ioan boteza și el în Ainon, aproape de Saleim, pentru că acolo erau multe ape, și oamenii continuau să vină și să fie botezați.24 Căci Ioan încă nu fusese aruncat în închisoare.25 Între unii din ucenicii lui Ioan și un iudeu[10] a apărut o controversă cu privire la curățire.26 Au venit la Ioan și i‑au zis: – Rabbi, iată că Cel Ce era cu tine dincolo de Iordan, Cel despre Care tu ai mărturisit, botează și toți se duc la El!27 Ioan a răspuns și a zis: – Omul nu poate primi decât ceea ce i‑a fost dat din cer.28 Voi înșivă îmi sunteți martori că am zis: „Nu sunt eu Cristosul, ci eu sunt trimis înaintea Aceluia.“29 Cel ce are mireasă este mire. Însă prietenul mirelui, cel care stă și‑l aude, se bucură foarte mult de glasul mirelui. Prin urmare, această bucurie a mea este deplină.30 El trebuie să crească, iar eu să mă micșorez.[11]31 Cel Ce vine de sus este deasupra tuturor. Cel ce vine de pe pământ este pământesc și vorbește lucruri de pe pământ.[12] Cel Ce vine din cer este deasupra tuturor.32 El mărturisește despre ceea ce a văzut și a auzit, dar nimeni nu primește mărturia Lui.33 Cel ce primește mărturia Lui confirmă că Dumnezeu este adevărat.34 Căci Cel pe Care L‑a trimis Dumnezeu vorbește cuvintele lui Dumnezeu, pentru că Dumnezeu[13] nu‑I dă Duhul cu măsură.35 Tatăl Îl iubește pe Fiul și a dat toate lucrurile în mâna Lui.36 Cel ce crede în Fiul are viața veșnică, dar cel ce nu ascultă de[14] Fiul nu va vedea viața, ci mânia lui Dumnezeu rămâne peste el.

Ioan 3

nuBibeln

1 Där fanns en farisé[1] som hette Nikodemos och som var medlem i det judiska rådet[2].2 Han kom till Jesus en natt och sa: ”Rabbi, vi vet att du är en lärare som har kommit från Gud. Ingen kan göra sådana tecken som du gör om inte Gud är med honom.”3 Men Jesus svarade: ”Ja, sannerligen säger jag dig: den som inte föds på nytt[3] får aldrig se Guds rike.”4 ”Hur kan någon födas på nytt när man är gammal?” undrade Nikodemos. ”Man kan väl inte komma in i sin moders liv och födas igen?”5 Jesus svarade: ”Ja, sannerligen säger jag dig: den som inte blir född av vatten och Ande får överhuvudtaget inte komma in i Guds rike.6 Det som föds på mänskligt sätt är mänskligt, men det som föds av Anden är andligt.7 Förvåna dig därför inte över att jag säger att ni måste födas på nytt[4].8 Vinden[5] blåser vart den vill. Du hör den blåsa men kan inte säga varifrån den kommer eller vart den tar vägen. Så är det också med var och en som är född av Anden.”9 ”Men hur är detta möjligt?” frågade Nikodemos.10 Jesus svarade: ”Du är en Israels lärare och förstår inte det här?11 Ja, sannerligen säger jag dig: det vi talar om är sådant vi vet, och vi vittnar om det vi har sett, och ändå tar ni inte emot vårt vittnesbörd.12 Om ni inte tror när jag talar till er om det jordiska, hur ska ni då kunna tro när jag talar om det himmelska?13 Ingen har ju stigit upp till himlen, utom Människosonen, som har kommit ner därifrån.14 På samma sätt som Mose hängde upp kopparormen i öknen måste Människosonen lyftas upp[6],15 för att alla som tror på honom ska ha evigt liv.”[7]16 Så älskade Gud världen att han gav den sin ende Son, för att de som tror på honom inte ska gå förlorade utan ha evigt liv.17 Det var inte för att döma världen som Gud sände sin Son, utan för att världen skulle räddas genom honom.18 Den som tror på honom blir inte dömd. Men den som inte tror är redan dömd, eftersom han inte tror på Guds ende Sons namn.19 Och detta är domen, att när ljuset kom ner till världen, älskade människorna mörkret mer än ljuset, eftersom deras handlingar var onda.20 Den som gör det som är ont, hatar ljuset. Han håller sig borta från ljuset, så att hans gärningar inte ska avslöjas.21 Men den som gör det som är sanningsenligt dras till ljuset, för att det ska synas att han gör det som Gud vill.22 Sedan gick Jesus tillsammans med sina lärjungar till Judeen där de stannade en tid och döpte.23 Samtidigt höll Johannes på att döpa vid Ainon, nära Salim, där det fanns gott om vatten, och folk kom dit för att döpas.24 Det var innan Johannes hade satts i fängelse.25 En gång kom några av Johannes lärjungar att diskutera olika reningsceremonier[8] med en jude.26 De gick då till Johannes och sa: ”Rabbi, mannen som var tillsammans med dig på andra sidan Jordanfloden, han som du vittnade om, han döper också, och nu går alla till honom.”27 Men Johannes svarade: ”Ingen kan ta emot något som inte ges honom från himlen.”28 Ni kan själva vittna om att jag har sagt att jag inte är Messias. Jag är utsänd för att gå framför honom.29 Bruden tillhör sin brudgum. Och brudgummens vän gläds åt att få stå och lyssna till brudgummen. Den glädjen är nu fullständigt min.30 Han ska bli större och jag mindre.31 ”Han som har kommit från ovan är över alla andra. Den som kommer från jorden är av jorden och talar det jordiska. Den som kommer från himlen är över alla.32 Han vittnar om det han har sett och hört, och ingen tar emot hans vittnesbörd.33 Men den som tar emot hans vittnesbörd, bekräftar att Gud talar sanning,34 för den som är sänd av Gud talar Guds ord. Gud ger Anden utan mått.35 Fadern älskar Sonen och har gett honom makt över allting.36 Den som tror på Sonen har evigt liv. Men den som vägrar att lyda Sonen ska inte se livet, utan blir kvar under Guds dom.”