Genesa 11

Noua Traducere Românească

1 Tot pământul avea o singură limbă și aceleași cuvinte.2 Călătorind spre răsărit, oamenii au găsit o câmpie în țara Șinar[1] și au locuit acolo.3 Atunci fiecare i‑a zis semenului său: „Haideți să facem cărămizi și să le ardem bine.“ Ei foloseau cărămizi în loc de pietre și smoală în loc de mortar.4 Apoi au zis: „Haideți! Să ne construim o cetate și un turn cu vârful până la ceruri și să ne facem un nume, ca să nu fim împrăștiați pe fața întregului pământ!“5 DOMNUL S‑a coborât să vadă cetatea și turnul pe care oamenii le construiau.6 DOMNUL a zis: „Iată, ei sunt un singur popor, toți au aceeași limbă, iar acesta este doar începutul a ceea ce vor să facă. Nimic din ceea ce și‑au propus să facă nu va fi imposibil pentru ei.7 Haideți! Să Ne coborâm și să le încurcăm acolo limba, astfel încât să nu‑și mai înțeleagă limba unii altora.“8 Astfel, DOMNUL i‑a împrăștiat de acolo pe suprafața întregului pământ, iar ei au încetat să mai construiască cetatea.9 De aceea, cetății i s‑a pus numele Babel[2], pentru că acolo DOMNUL a încurcat limba întregului pământ și apoi i‑a împrăștiat pe suprafața întregului pământ.10 Aceasta este istoria[3] lui Sem. La vârsta de o sută de ani, la doi ani după potop, lui Sem i s‑a născut Arpahșad. (Gen 2:4; 1 Cro 1:24)11 După nașterea lui Arpahșad, Sem a mai trăit cinci sute de ani și i s‑au mai născut fii și fiice.12 La vârsta de treizeci și cinci de ani, lui Arpahșad i s‑a născut Șelah.13 După nașterea lui Șelah, Arpahșad a mai trăit patru sute trei ani și i s‑au mai născut fii și fiice.14 La vârsta de treizeci de ani, lui Șelah i s‑a născut Eber.15 După nașterea lui Eber, Șelah a mai trăit patru sute trei ani și i s‑au mai născut fii și fiice.16 La vârsta de treizeci și patru de ani, lui Eber i s‑a născut Peleg.17 După nașterea lui Peleg, Eber a mai trăit patru sute treizeci de ani și i s‑au mai născut fii și fiice.18 La vârsta de treizeci de ani, lui Peleg i s‑a născut Reu.19 După nașterea lui Reu, Peleg a mai trăit două sute nouă ani și i s‑au mai născut fii și fiice.20 La vârsta de treizeci și doi de ani, lui Reu i s‑a născut Serug.21 După nașterea lui Serug, Reu a mai trăit două sute șapte ani și i s‑au mai născut fii și fiice.22 La vârsta de treizeci de ani, lui Serug i s‑a născut Nahor.23 După nașterea lui Nahor, Serug a mai trăit două sute de ani și i s‑au mai născut fii și fiice.24 La vârsta de douăzeci și nouă de ani, lui Nahor i s‑a născut Terah.25 După nașterea lui Terah, Nahor a mai trăit o sută nouăsprezece ani și i s‑au mai născut fii și fiice.26 La vârsta de șaptezeci de ani, lui Terah i s‑au născut Avram, Nahor și Haran.27 Aceasta este istoria[4] lui Terah: lui Terah i s‑au născut Avram, Nahor și Haran. Lui Haran i s‑a născut Lot. (Gen 2:4)28 Haran a murit înaintea tatălui său, Terah, în țara în care s‑a născut, în Ur din Caldeea.29 Avram și Nahor și‑au luat soții. Numele soției lui Avram era Sarai, iar numele soției lui Nahor era Milca. Ea era fiica lui Haran, tatăl Milcăi și al Iscăi.30 Sarai era stearpă; ea nu avea copii.31 Terah i‑a luat pe fiul său Avram și pe nepotul său Lot, fiul lui Haran, precum și pe Sarai, nora sa și soția fiului său Avram, și au ieșit împreună din Ur, din Caldeea, ca să meargă în țara Canaan. Au ajuns în Haran[5] și au locuit acolo.32 Terah a trăit două sute cinci ani, apoi a murit în Haran.

Genesa 11

nuBibeln

1 Alla människorna på jorden talade ett och samma språk.2 När de spred sig österut, upptäckte de en slätt i Shinar[1] och bosatte sig där.3 De sa till varandra: ”Låt oss tillverka bränt tegel.” Så använde de tegel som byggsten och beck som murbruk.4 Sedan sa de: ”Låt oss bygga en stad med ett torn som når upp till himlen och göra vårt namn känt, så att vi inte skingras över hela jorden.”5 Men när HERREN kom ned för att se staden och tornet som de höll på att bygga,6 sa han: ”De är ett folk och har ett och samma språk. När de börjar så här kommer inget att bli omöjligt för dem!7 Kom, låt oss gå dit ner och ge dem olika språk, så att de blir förvirrade och inte kan förstå varandra!”8 Så skingrade HERREN dem över hela jorden, och de slutade att bygga på staden.9 Det är därför som den kallas Babel[2], för det var där som HERREN förvirrade dem genom språkförbistringen och skingrade dem därifrån över hela jorden.10 Detta är berättelsen om Sems släkt. När Sem var 100 år gammal, föddes hans son Arpakshad två år efter floden.11 Efter Arpakshads födelse levde Sem ytterligare 500 år och fick söner och döttrar.12 När Arpakshad var 35 år gammal föddes hans son Shelach,13 och därefter levde han ytterligare 403 år och fick söner och döttrar.14 Shelach var 30 år gammal när hans son Ever föddes,15 och han levde därefter ytterligare 403 år och fick söner och döttrar.16 Ever var 34 år gammal när hans son Peleg föddes,17 och han levde därefter ytterligare 430 år och fick söner och döttrar.18 Peleg var 30 år gammal när hans son Regu föddes,19 och han levde därefter ytterligare 209 år och fick söner och döttrar.20 Regu var 32 år gammal när Serug föddes,21 och han levde därefter ytterligare 207 år och fick söner och döttrar.22 Serug var 30 år gammal när hans son Nachor föddes,23 och han levde därefter ytterligare 200 år och fick söner och döttrar.24 Nachor var 29 år gammal när hans son Terach föddes,25 och han levde därefter ytterligare 119 år och fick söner och döttrar.26 När Terach var 70 år gammal var han far till Abram, Nachor och Haran.27 Detta är berättelsen om Terachs släkt. Terach var far till Abram, Nachor och Haran, och Haran var far till Lot.28 Haran dog i det land där han föddes, i Ur i Kaldéen, medan hans far ännu levde.29 Både Abram och Nachor gifte sig. Abrams hustru hette Saraj, och Nachors hustru Milka, dotter till Haran som var far till både Milka och Jiska.30 Men Saraj kunde inte få några barn.31 Terach tog sin son Abram, sin sonson Lot, Harans son, och sin svärdotter Saraj och lämnade Ur i Kaldéen för att flytta till Kanaans land. Men de stannade och bosatte sig i staden Harran.32 Där dog Terach, 205 år gammal.