1Din fire de culoare albastră, purpurie și cărămizie au făcut veșminte țesute cu măiestrie, pentru slujirea în Locul Sfânt, și au făcut veșminte sfinte pentru Aaron, așa cum DOMNUL îi poruncise lui Moise. (Ex 28:1)2A făcut efodul din aur, din fire de culoare albastră, purpurie și cărămizie și din fir de in subțire răsucit.3Au bătut niște plăci de aur, iar el le‑a tăiat în fire subțiri, după care le‑a țesut cu firele de culoare albastră, purpurie și cărămizie și cu firele de in. Efodul era lucrat cu măiestrie.4Au făcut umerarii pentru efod, care se prindeau la cele două margini ale sale, astfel încât acesta era unit cu ei.5Brâul efodului, care era prins de el, era lucrat la fel și din aceleași materiale: din aur, din fire de culoare albastră, purpurie și cărămizie și din fir de in subțire răsucit, așa cum DOMNUL îi poruncise lui Moise.6Au pregătit pietrele de onix, le‑au fixat în monturi de aur și au gravat pe ele numele fiilor lui Israel, așa cum se gravează un sigiliu.7El le‑a pus pe umerarii efodului ca să fie pietre de aducere-aminte pentru fiii lui Israel, așa cum DOMNUL îi poruncise lui Moise.
Pieptarul
8Apoi a făcut pieptarul, pe care l‑au lucrat cu măiestrie, la fel cum a făcut și efodul: din aur, din fire de culoare albastră, purpurie și cărămizie și din fir de in subțire răsucit.9Pieptarul era pătrat și era făcut din material dublu. Lungimea lui era de o palmă, iar lățimea lui era tot de o palmă[1]. (Ex 25:25)10Au fixat pe el patru șiruri de pietre: pe primul șir – un sard, un topaz și un smarald;11pe al doilea șir – un turcoaz, un safir[2] și un diamant;12pe al treilea șir – un iacint, un agat și un ametist; iar13pe al patrulea șir – un crisolit, un onix și un jasp[3]. Acestea erau fixate în monturi de aur.14Erau douăsprezece pietre cu numele fiilor lui Israel. Pe fiecare dintre acestea era gravat, asemenea sigiliilor, numele uneia din cele douăsprezece seminții.15Pentru pieptar au făcut lănțișoare din aur curat, răsucite ca niște funii.16Au mai făcut și două monturi din aur și două inele din aur, după care au fixat ambele inele pe cele două margini ale pieptarului.17Lănțișoarele de aur le‑au trecut prin cele două inele de la marginile pieptarului,18iar celelalte două capete ale lănțișoarelor le‑au prins în cele două monturi și le‑au pus peste umerarii efodului, în partea din față.19Au mai făcut două inele de aur și le‑au montat pe celelalte două margini ale pieptarului, pe partea interioară, în apropierea efodului.20Apoi au făcut încă două inele de aur și le‑au pus în partea inferioară a umerarilor efodului, la nivelul legăturilor sale, deasupra brâului efodului.21Au legat pieptarul cu inelele lui de inelele efodului cu o sfoară albastră, astfel încât să fie fixat peste brâul efodului, fără să se miște de pe efod, așa cum DOMNUL îi poruncise lui Moise.
Alte veșminte ale preoților
22După aceea, a făcut mantia efodului din fir de culoare albastră.23Deschizătura mantiei era ca deschizătura unei cămăși cu zale[4], cu un tiv țesut de jur împrejurul ei, ca să nu se rupă.24Pe marginea de jos a mantiei, de jur împrejur, au făcut rodii din fire de culoare albastră, purpurie și cărămizie și din fir de in subțire răsucit.25Au făcut și niște clopoței din aur curat pe care i‑au pus între rodii, pe marginea de jos a mantiei, de jur împrejur.26Erau câte un clopoțel și o rodie, un clopoțel și o rodie pe marginea de jos a mantiei pentru slujire, de jur împrejur, așa cum DOMNUL îi poruncise lui Moise.27Au făcut și tunicile țesute din fir de in subțire pentru Aaron și fiii săi.28Mitra și scufiile le‑au făcut tot din fir de in subțire, izmenele – din fir de in subțire răsucit,29iar brâul – din fir de in subțire răsucit și din fire de culoare albastră, purpurie și cărămizie, lucrat la gherghef, așa cum DOMNUL îi poruncise lui Moise.30Au făcut apoi și plăcuța de aur curat, cununa sfântă, și au gravat pe ea, așa cum se gravează un sigiliu: „Sfânt pentru DOMNUL.“31Au prins‑o sus, pe mitră, cu o sfoară albastră, așa cum DOMNUL îi poruncise lui Moise.
Încheierea lucrărilor
32În felul acesta a fost încheiată toată lucrarea Tabernaculului, Cortul Întâlnirii. Fiii lui Israel au făcut potrivit cu tot ceea ce DOMNUL îi poruncise lui Moise; așa au făcut. (Ex 35:10)33Apoi au adus Tabernaculul la Moise – cortul cu toate obiectele lui: cârligele, scândurile, drugii, stâlpii și piedestalele lui,34învelitoarea din piei de berbeci vopsite în roșu, acoperitoarea din piei trainice[5], draperia despărțitoare, (Ex 25:5)35Chivotul Mărturiei cu drugii lui și cu Capacul Ispășirii,36masa cu toate obiectele ei, pâinea prezentării,37sfeșnicul din aur curat cu candelele și obiectele lui, untdelemnul pentru luminat,38altarul de aur, untdelemnul pentru ungere, tămâia mirositoare, draperia de la intrarea cortului,39altarul de bronz cu grătarul de bronz, cu drugii și cu toate uneltele lui, ligheanul cu piedestalul lui,40draperiile curții, stâlpii lor și piedestalele acestora, draperia pentru intrarea curții, funiile, țărușii, toate obiectele pentru slujba de la Tabernacul, de la Cortul Întâlnirii,41veșmintele țesute cu măiestrie, pentru slujirea în Locul Sfânt, veșmintele sfinte ale preotului Aaron și veșmintele fiilor săi pentru slujirea ca preoți.42Fiii lui Israel au făcut toată lucrarea potrivit cu tot ceea ce DOMNUL îi poruncise lui Moise.43Moise s‑a uitat la toată lucrarea și iată că ei o făcuseră așa cum poruncise DOMNUL; așa făcuseră. Și Moise i‑a binecuvântat.
Exodul 39
nuBibeln
Prästernas dräkter
1Man gjorde heliga kläder åt Aron av blått, purpurrött och karmosinrött garn för tjänsten i helgedomen, så som HERREN hade befallt Mose.2Efoden gjordes av blått, purpurrött, karmosinrött och tvinnat fint lingarn.3Man hamrade ut guld till tunna plåtar, som man skar i trådar och vävde in med det blåa, purpurröda, karmosinröda och fina lingarnet till en konstvävnad.4De gjorde axelstycken till efoden, som skulle fästas i dess båda kanter för att hålla ihop den.5Efodens bälte vävdes i ett stycke på samma sätt i guld, blått, purpurrött, karmosinrött och tvinnat fint lingarn, så som HERREN hade befallt Mose.6Onyxstenarna var infattade i flätverk av guld, med namnen på Israels söner ingraverade, som på ett sigill.7Dessa stenar fästes på efodens axelstycken som en påminnelse om Israels söner, så som HERREN hade befallt Mose.8Bröstskölden gjordes också i konstvävnad, precis som efoden, av guld, blått, purpurrött, karmosinrött och tvinnat fint lingarn.9Den var fyrkantig, 25 centimeter bred, 25 centimeter lång och dubbelvikt.10I den sattes fyra rader stenar, i den första en karneol, en topas och en smaragd,11i den andra en rubin, en safir och en kalcedon,12i den tredje en hyacint, en agat och en ametist,13och i den fjärde en krysolit, en onyx och en jaspis. De var infattade i flätverk av guld.14I de tolv stenarna var namnen på Israels tolv söner ingraverade, som på sigill, en för varje stam.15Till bröstskölden gjordes kedjor av rent guld, tvinnade som snören,16och två flätverk av guld och två guldringar som fästes vid två hörn i bröstskölden.17De två guldsnoddarna fäste de vid de två ringarna i bröstsköldens hörn18och de två andra ändarna av snoddarna vid de två flätverken på framsidan i axelstyckena.19Två guldringar gjordes och sattes fast på bröstsköldens nedre hörn, på insidan närmast efoden.20De gjorde sedan två andra guldringar som de fäste framtill på efodens axelstycken, längst ner vid sömmen ovanför bältet.21Bröstskölden bands fast vid sina ringar till efodens ringar med ett blått snöre, så att den satt ovanför efodens bälte och inte skulle lossna från efoden. Så hade HERREN befallt Mose.22Efodkåpan gjordes helt av blått tyg,23med en öppning i mitten för huvudet, med en krage, för att tyget inte skulle gå sönder.24Runt fållen fäste man granatäpplen, som var gjorda av blått, purpurrött och karmosinrött tvinnat garn.25Av rent guld gjorde de bjällror som sattes mellan granatäpplena runt fållen,26ett granatäpple och en bjällra växelvis runt fållen på kåpan. Denna kåpa skulle bäras vid tjänstgöring så som HERREN hade befallt Mose.27De gjorde tunikor åt Aron och hans söner av fint lingarn.28Turbanen, huvudbonaderna och underkläderna vävdes alla av fint lingarn,29likaså vävdes bältet i brokig väv av tvinnat fint lingarn, blått, purpurrött och karmosinrött, så som HERREN hade befallt Mose.30Sedan gjorde de plattan och det heliga diademet av rent guld och graverade in, som man graverar i ett sigill, ”Helgad åt HERREN”.31Man fäste ett blått snöre på den och satte den upptill på turbanen, så som HERREN hade befallt Mose.32Slutligen var allt arbete med boningen, uppenbarelsetältet, färdigt. Israeliterna gjorde allting som HERREN befallt Mose.
Mose inspekterar arbetet
33Sedan förde man fram hela tältet till Mose: boningen och allt som tillhörde det, hakarna, brädorna, tvärstängerna, stolparna, socklarna,34överdraget av rödfärgade baggskinn, överdraget av delfinskinn och det skyddande förhänget,35arken med förbundstecknet, stänger, försoningsstället,36bordet med dess tillbehör, skådebröden,37lampstället av rent guld med dess lampor, tillbehör och olja,38guldaltaret, smörjelseoljan, den välluktande rökelsen, förhänget för ingången till tältet,39kopparaltaret, kopparnätet, bärstängerna och alla övriga tillbehör, tvättfatet med dess ställning,40förhängena till förgården, stolparna och deras socklar, förhänget till förgårdens port, linorna och pluggarna och alla redskap som behövs för tjänsten i boningen, i uppenbarelsetältet,41de vävda dräkterna för helgedomstjänsten, prästen Arons heliga kläder och hans söners prästkläder.42Israels folk hade utfört allt arbete så som HERREN befallt Mose.43Mose inspekterade allt arbete de utfört och såg att allt var gjort som HERREN hade befallt, och han välsignade dem.