Exodul 39

Noua Traducere Românească

1 Din fire de culoare albastră, purpurie și cărămizie au făcut veșminte țesute cu măiestrie, pentru slujirea în Locul Sfânt, și au făcut veșminte sfinte pentru Aaron, așa cum DOMNUL îi poruncise lui Moise. (Ex 28:1)2 A făcut efodul din aur, din fire de culoare albastră, purpurie și cărămizie și din fir de in subțire răsucit.3 Au bătut niște plăci de aur, iar el le‑a tăiat în fire subțiri, după care le‑a țesut cu firele de culoare albastră, purpurie și cărămizie și cu firele de in. Efodul era lucrat cu măiestrie.4 Au făcut umerarii pentru efod, care se prindeau la cele două margini ale sale, astfel încât acesta era unit cu ei.5 Brâul efodului, care era prins de el, era lucrat la fel și din aceleași materiale: din aur, din fire de culoare albastră, purpurie și cărămizie și din fir de in subțire răsucit, așa cum DOMNUL îi poruncise lui Moise.6 Au pregătit pietrele de onix, le‑au fixat în monturi de aur și au gravat pe ele numele fiilor lui Israel, așa cum se gravează un sigiliu.7 El le‑a pus pe umerarii efodului ca să fie pietre de aducere-aminte pentru fiii lui Israel, așa cum DOMNUL îi poruncise lui Moise.8 Apoi a făcut pieptarul, pe care l‑au lucrat cu măiestrie, la fel cum a făcut și efodul: din aur, din fire de culoare albastră, purpurie și cărămizie și din fir de in subțire răsucit.9 Pieptarul era pătrat și era făcut din material dublu. Lungimea lui era de o palmă, iar lățimea lui era tot de o palmă[1]. (Ex 25:25)10 Au fixat pe el patru șiruri de pietre: pe primul șir – un sard, un topaz și un smarald;11 pe al doilea șir – un turcoaz, un safir[2] și un diamant;12 pe al treilea șir – un iacint, un agat și un ametist; iar13 pe al patrulea șir – un crisolit, un onix și un jasp[3]. Acestea erau fixate în monturi de aur.14 Erau douăsprezece pietre cu numele fiilor lui Israel. Pe fiecare dintre acestea era gravat, asemenea sigiliilor, numele uneia din cele douăsprezece seminții.15 Pentru pieptar au făcut lănțișoare din aur curat, răsucite ca niște funii.16 Au mai făcut și două monturi din aur și două inele din aur, după care au fixat ambele inele pe cele două margini ale pieptarului.17 Lănțișoarele de aur le‑au trecut prin cele două inele de la marginile pieptarului,18 iar celelalte două capete ale lănțișoarelor le‑au prins în cele două monturi și le‑au pus peste umerarii efodului, în partea din față.19 Au mai făcut două inele de aur și le‑au montat pe celelalte două margini ale pieptarului, pe partea interioară, în apropierea efodului.20 Apoi au făcut încă două inele de aur și le‑au pus în partea inferioară a umerarilor efodului, la nivelul legăturilor sale, deasupra brâului efodului.21 Au legat pieptarul cu inelele lui de inelele efodului cu o sfoară albastră, astfel încât să fie fixat peste brâul efodului, fără să se miște de pe efod, așa cum DOMNUL îi poruncise lui Moise.22 După aceea, a făcut mantia efodului din fir de culoare albastră.23 Deschizătura mantiei era ca deschizătura unei cămăși cu zale[4], cu un tiv țesut de jur împrejurul ei, ca să nu se rupă.24 Pe marginea de jos a mantiei, de jur împrejur, au făcut rodii din fire de culoare albastră, purpurie și cărămizie și din fir de in subțire răsucit.25 Au făcut și niște clopoței din aur curat pe care i‑au pus între rodii, pe marginea de jos a mantiei, de jur împrejur.26 Erau câte un clopoțel și o rodie, un clopoțel și o rodie pe marginea de jos a mantiei pentru slujire, de jur împrejur, așa cum DOMNUL îi poruncise lui Moise.27 Au făcut și tunicile țesute din fir de in subțire pentru Aaron și fiii săi.28 Mitra și scufiile le‑au făcut tot din fir de in subțire, izmenele – din fir de in subțire răsucit,29 iar brâul – din fir de in subțire răsucit și din fire de culoare albastră, purpurie și cărămizie, lucrat la gherghef, așa cum DOMNUL îi poruncise lui Moise.30 Au făcut apoi și plăcuța de aur curat, cununa sfântă, și au gravat pe ea, așa cum se gravează un sigiliu: „Sfânt pentru DOMNUL.“31 Au prins‑o sus, pe mitră, cu o sfoară albastră, așa cum DOMNUL îi poruncise lui Moise.32 În felul acesta a fost încheiată toată lucrarea Tabernaculului, Cortul Întâlnirii. Fiii lui Israel au făcut potrivit cu tot ceea ce DOMNUL îi poruncise lui Moise; așa au făcut. (Ex 35:10)33 Apoi au adus Tabernaculul la Moise – cortul cu toate obiectele lui: cârligele, scândurile, drugii, stâlpii și piedestalele lui,34 învelitoarea din piei de berbeci vopsite în roșu, acoperitoarea din piei trainice[5], draperia despărțitoare, (Ex 25:5)35 Chivotul Mărturiei cu drugii lui și cu Capacul Ispășirii,36 masa cu toate obiectele ei, pâinea prezentării,37 sfeșnicul din aur curat cu candelele și obiectele lui, untdelemnul pentru luminat,38 altarul de aur, untdelemnul pentru ungere, tămâia mirositoare, draperia de la intrarea cortului,39 altarul de bronz cu grătarul de bronz, cu drugii și cu toate uneltele lui, ligheanul cu piedestalul lui,40 draperiile curții, stâlpii lor și piedestalele acestora, draperia pentru intrarea curții, funiile, țărușii, toate obiectele pentru slujba de la Tabernacul, de la Cortul Întâlnirii,41 veșmintele țesute cu măiestrie, pentru slujirea în Locul Sfânt, veșmintele sfinte ale preotului Aaron și veșmintele fiilor săi pentru slujirea ca preoți.42 Fiii lui Israel au făcut toată lucrarea potrivit cu tot ceea ce DOMNUL îi poruncise lui Moise.43 Moise s‑a uitat la toată lucrarea și iată că ei o făcuseră așa cum poruncise DOMNUL; așa făcuseră. Și Moise i‑a binecuvântat.

Exodul 39

nuBibeln

1 Man gjorde heliga kläder åt Aron av blått, purpurrött och karmosinrött garn för tjänsten i helgedomen, så som HERREN hade befallt Mose.2 Efoden gjordes av blått, purpurrött, karmosinrött och tvinnat fint lingarn.3 Man hamrade ut guld till tunna plåtar, som man skar i trådar och vävde in med det blåa, purpurröda, karmosinröda och fina lingarnet till en konstvävnad.4 De gjorde axelstycken till efoden, som skulle fästas i dess båda kanter för att hålla ihop den.5 Efodens bälte vävdes i ett stycke på samma sätt i guld, blått, purpurrött, karmosinrött och tvinnat fint lingarn, så som HERREN hade befallt Mose.6 Onyxstenarna var infattade i flätverk av guld, med namnen på Israels söner ingraverade, som på ett sigill.7 Dessa stenar fästes på efodens axelstycken som en påminnelse om Israels söner, så som HERREN hade befallt Mose.8 Bröstskölden gjordes också i konstvävnad, precis som efoden, av guld, blått, purpurrött, karmosinrött och tvinnat fint lingarn.9 Den var fyrkantig, 25 centimeter bred, 25 centimeter lång och dubbelvikt.10 I den sattes fyra rader stenar, i den första en karneol, en topas och en smaragd,11 i den andra en rubin, en safir och en kalcedon,12 i den tredje en hyacint, en agat och en ametist,13 och i den fjärde en krysolit, en onyx och en jaspis. De var infattade i flätverk av guld.14 I de tolv stenarna var namnen på Israels tolv söner ingraverade, som på sigill, en för varje stam.15 Till bröstskölden gjordes kedjor av rent guld, tvinnade som snören,16 och två flätverk av guld och två guldringar som fästes vid två hörn i bröstskölden.17 De två guldsnoddarna fäste de vid de två ringarna i bröstsköldens hörn18 och de två andra ändarna av snoddarna vid de två flätverken på framsidan i axelstyckena.19 Två guldringar gjordes och sattes fast på bröstsköldens nedre hörn, på insidan närmast efoden.20 De gjorde sedan två andra guldringar som de fäste framtill på efodens axelstycken, längst ner vid sömmen ovanför bältet.21 Bröstskölden bands fast vid sina ringar till efodens ringar med ett blått snöre, så att den satt ovanför efodens bälte och inte skulle lossna från efoden. Så hade HERREN befallt Mose.22 Efodkåpan gjordes helt av blått tyg,23 med en öppning i mitten för huvudet, med en krage, för att tyget inte skulle gå sönder.24 Runt fållen fäste man granatäpplen, som var gjorda av blått, purpurrött och karmosinrött tvinnat garn.25 Av rent guld gjorde de bjällror som sattes mellan granatäpplena runt fållen,26 ett granatäpple och en bjällra växelvis runt fållen på kåpan. Denna kåpa skulle bäras vid tjänstgöring så som HERREN hade befallt Mose.27 De gjorde tunikor åt Aron och hans söner av fint lingarn.28 Turbanen, huvudbonaderna och underkläderna vävdes alla av fint lingarn,29 likaså vävdes bältet i brokig väv av tvinnat fint lingarn, blått, purpurrött och karmosinrött, så som HERREN hade befallt Mose.30 Sedan gjorde de plattan och det heliga diademet av rent guld och graverade in, som man graverar i ett sigill, ”Helgad åt HERREN”.31 Man fäste ett blått snöre på den och satte den upptill på turbanen, så som HERREN hade befallt Mose.32 Slutligen var allt arbete med boningen, uppenbarelsetältet, färdigt. Israeliterna gjorde allting som HERREN befallt Mose.33 Sedan förde man fram hela tältet till Mose: boningen och allt som tillhörde det, hakarna, brädorna, tvärstängerna, stolparna, socklarna,34 överdraget av rödfärgade baggskinn, överdraget av delfinskinn och det skyddande förhänget,35 arken med förbundstecknet, stänger, försoningsstället,36 bordet med dess tillbehör, skådebröden,37 lampstället av rent guld med dess lampor, tillbehör och olja,38 guldaltaret, smörjelseoljan, den välluktande rökelsen, förhänget för ingången till tältet,39 kopparaltaret, kopparnätet, bärstängerna och alla övriga tillbehör, tvättfatet med dess ställning,40 förhängena till förgården, stolparna och deras socklar, förhänget till förgårdens port, linorna och pluggarna och alla redskap som behövs för tjänsten i boningen, i uppenbarelsetältet,41 de vävda dräkterna för helgedomstjänsten, prästen Arons heliga kläder och hans söners prästkläder.42 Israels folk hade utfört allt arbete så som HERREN befallt Mose.43 Mose inspekterade allt arbete de utfört och såg att allt var gjort som HERREN hade befallt, och han välsignade dem.