Psalmi 91

Noua Traducere Românească

1 Cel ce locuiește la adăpostul Celui Preaînalt, se odihnește la umbra Celui Atotputernic[1].2 Îi voi zice[2] DOMNULUI: „Adăpostul meu, Fortăreața mea, Dumnezeul meu în Care mă încred!“3 El te va scăpa din lațul păsărarului și de ciuma cea distrugătoare.4 El te va acoperi cu penele Sale, iar tu te vei adăposti sub aripile Lui. Credincioșia Lui este scut și zid protector.5 Nu te vei teme de groaza din timpul nopții, nici de săgeata care zboară ziua,6 nici de ciuma care umblă prin întuneric, nici de molima care pustiește la amiază.7 O mie să cadă alături de tine și zece mii la dreapta ta, dar de tine nu se va apropia.8 Vei privi cu ochii și vei vedea răsplătirea celor răi.9 Pentru că ai făcut din DOMNUL adăpostul tău și din Cel Preaînalt locuința ta,10 nu te va ajunge niciun rău și nicio urgie nu se va apropia de cortul tău.11 Căci El le va porunci îngerilor Săi cu privire la tine, ca să te păzească în toate căile tale.12 Ei te vor purta pe brațe, ca nu cumva să‑ți lovești piciorul de vreo piatră.13 Vei călca peste leu și peste cobră, peste leul cel tânăr și peste șarpe.14 „Pentru că Mă iubește, și Eu îl voi scăpa. Îl voi ocroti, căci cunoaște Numele Meu.15 Mă va chema, iar Eu îi voi răspunde. Voi fi cu el în necaz, îl voi salva și îl voi onora.16 Îl voi sătura cu viață lungă și‑i voi arăta izbăvirea Mea.“

Psalmi 91

New International Reader’s Version

1 Whoever rests in the shadow of the Most High God will be kept safe by the Mighty One.2 I will say about the LORD, ‘He is my place of safety. He is like a fort to me. He is my God. I trust in him.’3 He will certainly save you from hidden traps and from deadly disease.4 He will cover you with his wings. Under the feathers of his wings you will find safety. He is faithful. He will keep you safe like a shield or a tower.5 You won’t have to be afraid of the terrors that come during the night. You won’t have to fear the arrows that come at you during the day.6 You won’t have to be afraid of the disease that attacks in the darkness. You won’t have to fear the plague that destroys at noon.7 A thousand may fall dead at your side. Ten thousand may fall near your right hand. But no harm will come to you.8 You will see with your own eyes how God punishes sinful people.9 Suppose you say, ‘The LORD is the one who keeps me safe.’ Suppose you let the Most High God be like a home to you.10 Then no harm will come to you. No terrible plague will come near your tent.11 The LORD will command his angels to take good care of you.12 They will lift you up in their hands. Then you won’t trip over a stone.13 You will walk on lions and cobras. You will crush mighty lions and poisonous snakes.14 The LORD says, ‘I will save the one who loves me. I will keep him safe, because he trusts in me.15 He will call out to me, and I will answer him. I will be with him in times of trouble. I will save him and honour him.16 I will give him a long and full life. I will save him.’