1Strigați de bucurie către Dumnezeu, Tăria noastră! Strigați de veselie către Dumnezeul lui Iacov![1] (Ps 8:1)2Înălțați o cântare, sunați din tamburine, din lira cea plăcută și din harfă[2].3Suflați din trâmbiță[3] la lună nouă[4], la lună plină, în ziua sărbătorii noastre. (Num 28:11; Ps 47:5)4Căci aceasta este o hotărâre pentru Israel, o judecată din partea Dumnezeului lui Iacov.5Mărturia aceasta i‑a dat‑o lui Iosif, când a ieșit împotriva țării Egiptului. Atunci am auzit un glas pe care nu‑l cunoșteam:6„I‑am îndepărtat povara de pe umăr, mâinile lui nu mai țin coșul.7La necaz ai strigat, iar Eu te‑am salvat; ți‑am răspuns de lângă locul tainic al tunetului, te‑am încercat la apele Meriba. Selah8Ascultă, poporul Meu, și te voi sfătui! O, Israel, de M‑ai asculta!9Să nu se găsească la tine niciun dumnezeu străin! Să nu te închini niciunui zeu!10Eu sunt DOMNUL, Dumnezeul tău! Eu te‑am adus din țara Egiptului! Deschide‑ți gura și ți‑o voi umple!11Dar poporul Meu n‑a ascultat de glasul Meu, Israel nu M‑a dorit.12Atunci i‑am lăsat în voia inimii lor încăpățânate; au trăit după propriile lor sfaturi.13O, dacă M‑ar asculta poporul Meu, dacă ar umbla Israel pe căile Mele!14Imediat i‑aș supune pe dușmanii săi și Mi‑aș întoarce mâna împotriva vrăjmașilor săi.15Cei ce‑L urăsc pe DOMNUL ar da înapoi în fața Lui. Fie‑le pedeapsa[5] pe vecie!16Pe Israel însă l‑aș hrăni cu cel mai bun grâu și l‑aș sătura cu miere din stâncă!“
Psalmi 81
New International Reader’s Version
For the director of music. According to gittith. A psalm of Asaph.
1Sing joyfully to God! He gives us strength. Give a loud shout to the God of Jacob!2Let the music begin. Play the tambourines. Play sweet music on harps and lyres.3Blow the ram’s horn on the day of the New Moon feast. Blow it again when the moon is full and the Feast of Booths begins.4This is an order given to Israel. It is a law of the God of Jacob.5He gave it as a covenant law for the people of Joseph. It was given when God went out to punish Egypt. There I heard a voice I didn’t recognise.6The voice said, ‘I removed the load from your shoulders. I set your hands free from carrying heavy baskets.7You called out when you were in trouble, and I saved you. I answered you out of a thundercloud. I tested you at the waters of Meribah.8‘My people, listen and I will warn you. Israel, I wish you would listen to me!9Don’t have anything to do with the gods of other nations. Don’t bow down and worship any god other than me.10I am the LORD your God. I brought you up out of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it with good things.11‘But my people wouldn’t listen to me. Israel wouldn’t obey me.12So I let them go their own stubborn way. I let them follow their own sinful plans.13‘I wish my people would listen to me! I wish Israel would live as I want them to live!14Then I would quickly bring their enemies under control. I would use my power against their attackers.15Those who hate me would bow down to me in fear. They would be punished for ever.16But you would be fed with the finest wheat. I would satisfy you with the sweetest honey.’