Psalmi 37

Noua Traducere Românească

1 Nu te mânia din cauza răufăcătorilor și nu‑i invidia pe cei ce săvârșesc răul,2 căci ei se usucă repede ca iarba și se veștejesc precum verdeața!3 Încrede‑te în DOMNUL și fă binele! Locuiește în țară și veghează să umbli în credincioșie[1].4 Desfătarea ta să fie DOMNUL și El va împlini cererile inimii tale.5 Încredințează‑ți calea în mâna DOMNULUI, încrede‑te în El, și El va lucra.6 El va face să răsară dreptatea ta ca zorii și cauza ta dreaptă[2] – ca miezul zilei.7 Taci înaintea DOMNULUI și nădăjduiește în El, nu te mânia din cauza celui ce reușește pe calea lui, a celui ce‑și împlinește planurile lui rele.8 Renunță la mânie, părăsește furia! Nu te mânia, căci mânia duce numai la rău.9 Fiindcă răufăcătorii vor fi stârpiți, dar cei ce nădăjduiesc în DOMNUL vor moșteni țara.10 Încă puțină vreme și cel rău nu va mai fi; te vei uita la locul unde era și nu va mai fi.11 Cei blânzi însă vor moșteni țara[3] și se vor bucura de belșug de pace!12 Cel rău uneltește împotriva celui drept, scrâșnește din dinți împotriva lui.13 Dar Stăpânul râde de el, căci știe că‑i vine și lui ziua.14 Cei răi își scot sabia, își încordează arcul, ca să‑l doboare pe cel sărac și pe cel nevoiaș, să‑i înjunghie pe cei ale căror căi sunt drepte.15 Sabia lor însă le va străpunge propriile inimi, iar arcurile le vor fi zdrobite.16 Mai bun este puținul celui drept, decât belșugul multor răi,17 căci brațele celor răi vor fi frânte, dar DOMNUL îi sprijină pe cei drepți.18 DOMNUL cunoaște zilele celor fără pată. Moștenirea lor va fi pe vecie.19 Ei nu sunt făcuți de rușine în vreme rea, iar în zile de foamete vor fi săturați.20 Cei răi vor pieri însă, iar dușmanii DOMNULUI vor fi precum frumusețea pășunilor; vor trece, ca fumul vor trece.21 Cel rău împrumută, dar nu mai dă înapoi; cel drept însă arată bunăvoință și dă.22 Cei ce sunt binecuvântați de El vor moșteni țara, dar cei ce sunt blestemați de El vor fi stârpiți.23 DOMNUL întărește pașii omului, atunci când Își găsește plăcere în calea lui.24 Când acesta cade, nu este doborât de tot, căci DOMNUL îl sprijină cu mâna Sa.25 Din tinerețea mea și până la bătrânețe n‑am văzut vreun om drept părăsit, nici pe sămânța lui cerșindu‑și pâinea.26 Toată ziua el arată bunăvoință și dă cu împrumut, iar sămânța lui este o binecuvântare.[4]27 Deci depărtează‑te de rău și fă binele! Atunci vei putea locui în țară pentru totdeauna!28 DOMNULUI Îi place să facă dreptate și nu‑Și părăsește credincioșii! Totdeauna ei sunt păziți, dar sămânța celor răi va fi stârpită.29 Cei drepți vor moșteni țara, o vor locui pe vecie.30 Gura celui drept vestește înțelepciunea, iar limba lui vorbește cu dreptate.31 El poartă în inimă Legea Dumnezeului său, și astfel picioarele[5] nu‑i alunecă.32 Cel rău îl pândește pe cel drept, căutând să‑l omoare,33 însă DOMNUL nu‑l lasă în mâna lui și nu‑l lasă să fie condamnat la judecata lui.34 Nădăjduiește în DOMNUL și păzește calea Lui, iar El te va înălța ca să stăpânești țara și vei vedea nimicirea celor răi!35 L‑am văzut pe cel groaznic de rău, întinzându‑se ca un copac bogat, bine sădit în țara lui.36 Dar când am trecut încă o dată pe acolo, iată că nu mai era; l‑am căutat, dar nu l‑am mai găsit.37 Uită‑te la cel integru, privește‑l pe cel drept, căci omul pașnic are viitor!38 Răzvrătiții vor fi nimiciți cu toții; viitorul celor răi va fi retezat.39 Izbăvirea celor drepți vine de la DOMNUL, Care le este refugiu în vreme de necaz.40 DOMNUL îi ajută și îi scapă; îi scapă de cei răi și îi izbăvește, pentru că se adăpostesc în El.

Psalmi 37

New International Reader’s Version

1 Don’t be upset because of sinful people. Don’t be jealous of those who do wrong.2 Like grass, they will soon dry up. Like green plants, they will soon die.3 Trust in the LORD and do good. Then you will live in the land and enjoy its food.4 Find your delight in the LORD. Then he will give you everything your heart really wants.5 Commit your life to the LORD. Here is what he will do if you trust in him.6 He will make the reward for your godly life shine like the dawn. He will make the proof of your honest life shine like the sun at noon.7 Be still and wait patiently for the LORD to act. Don’t be upset when other people succeed. Don’t be upset when they carry out their evil plans.8 Turn away from anger and don’t give in to wrath. Don’t be upset, because that only leads to evil.9 Sinful people will be destroyed. But those who put their hope in the LORD will receive the land.10 In a little while, there won’t be any more sinners. Even if you look for them, you won’t be able to find them.11 But those who are free of pride will be given the land. They will enjoy peace and success.12 Sinful people make plans to harm those who do what is right. They grind their teeth at them.13 But the Lord laughs at those who do evil. He knows the day is coming when he will judge them.14 Sinners pull out their swords. They bend their bows. They want to kill poor and needy people. They plan to murder those who lead honest lives.15 But they will be killed by their own swords. Their own bows will be broken.16 Those who do what is right may have very little. But it’s better than the wealth of many sinners.17 The power of those who are evil will be broken. But the LORD takes good care of those who do what is right.18 Those who are without blame spend their days in the LORD’s care. What he has given them will last for ever.19 When trouble comes to them, they will have what they need. When there is little food in the land, they will still have plenty.20 But sinful people will die. The LORD’s enemies may be like flowers in the field. But they will be swallowed up. They will disappear like smoke.21 Sinful people borrow and don’t pay back. But those who are godly give freely to others.22 The LORD will give the land to those he blesses. But he will destroy those he curses.23 The LORD makes secure the footsteps of the person who delights in him,24 Even if that person trips, he won’t fall. The LORD’s hand takes good care of him.25 I once was young, and now I’m old. But I’ve never seen godly people deserted. I’ve never seen their children begging for bread.26 The godly are always giving and lending freely. Their children will be a blessing.27 Turn away from evil and do good. Then you will live in the land for ever.28 The LORD loves those who are honest. He will not desert those who are faithful to him. Those who do wrong will be completely destroyed. The children of sinners will die.29 Those who do what is right will be given the land. They will live in it for ever.30 The mouths of those who do what is right speak words of wisdom. They say what is honest.31 God’s law is in their hearts. Their feet do not slip.32 Those who are evil hide and wait for godly people. They want to kill them.33 But the LORD will not leave the godly in their power. He will not let them be found guilty when they are brought into court.34 Put your hope in the LORD. Live as he wants you to. He will honour you by giving you the land. When sinners are destroyed, you will see it.35 I saw a mean and sinful person. He was doing well, like a green tree in its own land.36 But he soon passed away and was gone. Even though I looked for him, I couldn’t find him.37 Consider honest people who are without blame. People who seek peace will have a tomorrow.38 But all sinners will be destroyed. Those who are evil won’t have a tomorrow.39 The LORD saves those who do what is right. He is their place of safety when trouble comes.40 The LORD helps them and saves them. He saves them from sinful people because they go to him for safety.