Psalmi 110

Noua Traducere Românească

1 DOMNUL I‑a zis Stăpânului meu:[1] „Șezi la dreapta Mea până‑i voi pune pe dușmanii Tăi scăunaș[2] pentru picioarele Tale![3] (Ps 2:1; Ps 99:5; Mat 22:43; Mat 22:44; Mar 12:36; Lu 20:42; Fapte 2:34)2 DOMNUL va întinde toiagul puterii Tale din Sion. Stăpânește în mijlocul dușmanilor Tăi!3 Cei din poporul Tău vor fi jertfe de bunăvoie, în ziua tăriei[4] Tale. În podoabe sfinte, din pântecul zorilor, va veni la Tine roua tineretului Tău.“4 DOMNUL a jurat și nu‑I va părea rău: „Tu ești Preot pe veci, după felul lui Melchisedek.5 Stăpânul este la dreapta Ta. El va zdrobi regi în ziua mâniei Sale.6 El va judeca neamurile, va umple pământul de cadavre și va zdrobi căpeteniile întregului pământ.7 El va bea dintr‑un ued[5] de lângă drum; de aceea Își va înălța capul.“ (Ps 104:10)

Psalmi 110

New International Reader’s Version

1 The LORD says to my lord, ‘Sit at my right hand until I put your enemies under your control.’2 The LORD will make your royal authority spread out from Zion to other lands. He says, ‘Rule over your enemies who are all around you.’3 Your troops will be willing to fight for you on the day of battle. Your young men will be wrapped in holy majesty. They will come to you like the fresh dew that falls early in the morning.4 The LORD has made a promise. He will not change his mind. He has said, ‘You are a priest for ever, just like Melchizedek.’5 The Lord is at your right hand. He will crush kings on the day when he is angry.6 He will judge the nations. He will pile up dead bodies on the field of battle. He will crush the rulers of the whole earth.7 He will drink from a brook along the way and receive new strength. And so he will win the battle.