1 Petru 4

Noua Traducere Românească

1 Așadar, întrucât Cristos a suferit în trup, înarmați‑vă și voi cu același fel de gândire, căci cel[1] ce a suferit în trup a sfârșit‑o cu păcatul, (1 Pe 2:1)2 pentru ca, în timpul care‑i mai rămâne de trăit în trup, să nu mai trăiască după poftele oamenilor, ci după voia lui Dumnezeu.3 Căci destul timp a trecut în care ați înfăptuit voia neamurilor, trăind în depravare, în pofte, în beții, în petreceri, în orgii și în idolatrii nelegiuite.4 De aceea sunt surprinși ei că nu alergați împreună cu ei la același potop de destrăbălare și vă batjocoresc.5 Însă vor răspunde înaintea Celui Ce este gata să‑i judece pe cei vii și pe cei morți.6 Căci în vederea aceasta le‑a fost vestită Evanghelia și celor ce sunt morți acum: ca să fie judecați potrivit oamenilor, în trup, dar să trăiască potrivit lui Dumnezeu, în duh.[2]7 Sfârșitul tuturor lucrurilor este aproape! Fiți deci cumpătați[3] și treji în vederea rugăciunii[4]!8 Înainte de toate, să aveți o dragoste fierbinte unii pentru alții, pentru că dragostea acoperă o mulțime de păcate.9 Fiți ospitalieri unii cu alții, fără nemulțumire[5].10 Ca niște buni administratori ai harului felurit al lui Dumnezeu, fiecare să‑i slujească pe alții potrivit cu darul pe care l‑a primit.11 Dacă cineva vorbește, să facă acest lucru ca și cum ar rosti cuvintele[6] lui Dumnezeu. Dacă cineva slujește, să slujească după puterea pe care i‑o dă Dumnezeu, pentru ca Dumnezeu să fie slăvit în toate, prin Isus Cristos, ale Căruia sunt slava și puterea, în vecii vecilor! Amin. (Fapte 7:38; Ro 3:2; Ev 5:12)12 Preaiubiților, nu fiți surprinși de încercarea de foc care are loc în mijlocul vostru,[7] ca și cum vi s‑ar întâmpla ceva neobișnuit,13 ci, pe măsură ce aveți parte de suferințele lui Cristos, bucurați‑vă, pentru ca și la descoperirea slavei Lui să vă bucurați nespus de mult.14 Dacă sunteți insultați din cauza Numelui lui Cristos, ferice de voi, pentru că Duhul slavei și al lui Dumnezeu Se odihnește peste voi.15 Dar nimeni dintre voi să nu sufere ca ucigaș, hoț, răufăcător sau ca unul care se amestecă în treburile altora.16 Însă, dacă vreunul dintre voi suferă din cauză că este creștin[8], să nu‑i fie rușine, ci să‑L slăvească pe Dumnezeu pentru numele acesta. (Fapte 11:26; Fapte 26:28)17 Căci este timpul să înceapă judecata chiar de la Casa lui Dumnezeu. Și dacă începe cu noi, care va fi sfârșitul celor ce nu ascultă de Evanghelia lui Dumnezeu?!18 Și: „Dacă cel drept este salvat cu greu, ce se va face cel neevlavios și păcătos?!“[9] (Prov 11:31)19 Prin urmare, aceia care suferă după voia lui Dumnezeu să‑și încredințeze sufletele credinciosului Creator, făcând binele.

1 Petru 4

New International Reader’s Version

1 Christ suffered in his body. So prepare yourselves to think in the same way Christ did. Do this because whoever suffers in their body is finished with sin.2 As a result, they don’t live the rest of their earthly life for evil human desires. Instead, they live to do what God wants.3 You have spent enough time in the past doing what ungodly people choose to do. You lived a wild life. You longed for evil things. You got drunk. You went to wild parties. You worshipped statues of gods, which the Lord hates.4 Ungodly people are surprised that you no longer join them in what they do. They want you to join them in their wild and wasteful living. So they say bad things about you.5 But they will have to explain their actions to God. He is ready to judge those who are alive and those who are dead.6 That’s why the good news was preached even to people who are now dead. It was preached to them for two reasons. It was preached so that their bodies might be judged. This judgment is made by human standards. But the good news was also preached so that their spirits might live. This life comes by means of God’s power.7 The end of all things is near. So be watchful and control yourselves. Then you may pray.8 Most of all, love one another deeply. Love erases many sins by forgiving them.9 Welcome others into your homes without complaining.10 God’s gifts of grace come in many forms. Each of you has received a gift in order to serve others. You should use it faithfully.11 If anyone speaks, they should do it as one speaking God’s words. If anyone serves, they should do it with the strength God provides. Then in all things God will be praised through Jesus Christ. Glory and power belong to him for ever and ever. Amen.12 Dear friends, don’t be surprised by the terrible things happening to you. The trouble you are having has come to test you. So don’t feel as if something strange were happening to you.13 Instead, be joyful that you are taking part in Christ’s sufferings. Then you will have even more joy when Christ returns in glory.14 Suppose people say bad things about you because you believe in Christ. Then you are blessed, because God’s Spirit rests on you. He is the Spirit of glory.15 If you suffer, it shouldn’t be because you are a murderer. It shouldn’t be because you are a thief or someone who does evil things. It shouldn’t be because you interfere with other people’s business.16 But suppose you suffer for being a Christian. Then don’t be ashamed. Instead, praise God because you are known by the name of Christ.17 It is time for judgment to begin with the household of God. And since it begins with us, what will happen to people who don’t obey God’s good news?18 Scripture says, ‘Suppose it is hard for godly people to be saved. Then what will happen to ungodly people and sinners?’ (Prov 11:31)19 Here is what people who suffer because of God’s plan should do. They should commit themselves to their faithful Creator. And they should continue to do good.