1Сын мой, если ты примешь мои слова и повеления мои сохранишь в себе,2обратив свое ухо к мудрости и склонив свое сердце к пониманию,3если будешь взывать о разуме и призывать понимание,4если будешь искать его, как серебра, и разыскивать, словно клад,5то поймешь, что такое страх перед Господом, и обретешь познание Бога.6Потому что Господь дает мудрость, и из уст Его – знание и понимание.7Он бережет победу для праведных; щит Он для тех, чей шаг непорочен.8Он хранит стези справедливых и оберегает путь верных Ему.9Тогда ты поймешь, что такое праведность, справедливость и честность – всякий добрый путь.10Мудрость войдет в твое сердце, и знание будет приятно твоей душе.11Рассудительность охранит тебя, и понимание тебя сохранит.12Мудрость спасет тебя от пути злодеев, от тех, чьи слова превратны,13кто оставляет стези прямые, чтобы ходить по путям тьмы;14от тех, кто веселится, делая зло, и радуется извращенности зла,15чьи дороги кривы, и кто плутает по своим путям.16Так убережешься от чужой жены, от жены другого с ее обольщающими словами,17которая оставила супруга своей юности и забыла союз, что она заключила пред Богом[1].18Дом ее ведет к смерти, и пути ее – к духам умерших.19Никто из идущих к ней не возвращается и не выходит уже на стези живых.20Так ты будешь ходить по пути добрых и хранить стези праведников,21ведь праведные будут жить на земле, и непорочные останутся на ней;22а нечестивые будут истреблены с земли, и неверные будут искоренены.
Sprüche 2
Schlachter 2000
Die Weisheit bewahrt vor bösen Wegen
1Mein Sohn, wenn du meine Worte annimmst und meine Gebote bei dir bewahrst, (5Mo 4,2; Ps 119,11; 2Tim 1,13)2sodass du der Weisheit dein Ohr leihst und dein Herz der Einsicht zuwendest; (Ps 119,112; Mt 13,8; Mt 13,23)3wenn du um Verständnis betest und um Einsicht flehst, (Ps 119,34; Jak 1,5)4wenn du sie suchst wie Silber und nach ihr forschst wie nach Schätzen, (Mt 13,44)5dann wirst du die Furcht des HERRN verstehen und die Erkenntnis Gottes erlangen. (2Chr 1,11; Ps 86,11; Spr 1,4; Jes 33,6; Hos 6,6; Joh 17,3; 1Kor 1,5)6Denn der HERR gibt Weisheit, aus seinem Mund kommen Erkenntnis und Einsicht. (1Kön 3,12; Hi 28,20; Hi 28,23; Hi 32,8; Ps 19,8; Dan 1,17; Jak 1,5)7Er hält für die Aufrichtigen Gelingen bereit und beschirmt, die in Lauterkeit wandeln; (Ps 7,11; Ps 112,2)8er bewahrt die Pfade des Rechts, und er behütet den Weg seiner Getreuen. (1Sam 2,9; Jes 35,8)9Dann wirst du Gerechtigkeit und Recht verstehen, Aufrichtigkeit und jeden guten Weg. (Ps 25,12; Mt 7,14; Joh 14,6)10Wenn die Weisheit in dein Herz kommen wird und die Erkenntnis deiner Seele gefällt, (Ps 119,103; Ps 119,111; Phil 3,8)11dann wird Besonnenheit dich beschirmen, Einsicht wird dich behüten, (Ps 119,9)12um dich zu erretten von dem Weg des Bösen, von dem Menschen, der Verkehrtes spricht; (Ps 26,4; Spr 4,6; Spr 4,14)13von denen, welche die geraden Pfade verlassen, um auf den Wegen der Finsternis zu wandeln; (Jes 59,8; 1Joh 2,11)14die sich freuen, Böses zu tun, und frohlocken über boshafte Verkehrtheit; (Jer 11,15; Röm 1,32)15deren Pfade krumm sind, und die auf Abwege geraten; (Ps 125,5)16— damit du auch errettet wirst von der Verführerin, von der fremden Frau, die glatte Worte gibt; (Spr 5,3; Spr 5,20; Spr 7,5)17die den Vertrauten ihrer Jugend verlässt und den Bund ihres Gottes vergisst; (Mal 2,14)18denn ihr Haus führt hinab zum Tod und ihre Bahn zu den Erschlafften; (Spr 7,26)19alle, die zu ihr eingehen, kehren nicht wieder zurück, sie erreichen die Pfade des Lebens nicht mehr. (Pred 7,26)20Darum wandle du auf dem Weg der Guten und bewahre die Pfade der Gerechten! (Spr 8,20)21Denn die Redlichen werden das Land bewohnen und die Unsträflichen darin übrig bleiben; (Ps 37,29)22aber die Gottlosen[1] werden aus dem Land ausgerottet und die Treulosen daraus vertrieben werden. (Ps 1,6; Ps 37,20)