Jesaja 31

Новый Русский Перевод

1 Горе тем, кто идет в Египет за помощью, кто полагается на коней, кто верит во множество колесниц и великую силу всадников, но не смотрит на Святого Израилева, и не ищет помощи у Господа.2 Но и Он мудр: Он наведет бедствие, и слов Своих назад не возьмет. Он поднимется на дом нечестивых, на тех, кто злодеям помощник.3 Египтяне – люди, а не Бог; кони их – плоть, а не дух. Когда Господь протянет руку, помогающий споткнется, принимающий помощь рухнет, и оба погибнут.4 Так говорит мне Господь: – Когда лев рычит, огромный лев над своей добычей, пусть даже созовут на него множество пастухов, он их криков не испугается и не встревожится из-за их шума. Так же Господь Сил сойдет, чтобы сражаться на горе Сион и на ее высотах.5 Словно парящие птицы, Господь Сил прикроет Иерусалим; Он прикроет и защитит его, пощадит и избавит.6 Вернитесь к Тому, от Кого вы[1] так далеко отступили, о израильтяне.7 Ведь в тот день каждый из вас отвергнет идолов из серебра и золота, которых сделали ваши грешные руки.8 – Ассирийцы падут от меча, но не человеческого; меч пожрет их, но не меч смертных. Они побегут от меча, и юноши их будут подневольными рабочими.9 Их твердыня падет из-за страха; их военачальники будут в ужасе, увидев иудейское боевое знамя, – возвещает Господь, Чей огонь на Сионе, Чей очаг в Иерусалиме.

Jesaja 31

Schlachter 2000

1 Wehe denen, die nach Ägypten hinabziehen, um Hilfe [zu suchen], und sich auf Pferde verlassen und auf Streitwagen vertrauen, weil es so viele sind, und auf Reiter, weil sie sehr stark sind, aber auf den Heiligen Israels nicht schauen und den HERRN nicht suchen! (Jes 9,12; Jes 17,7; Jes 30,1; Jes 30,16)2 Aber auch er ist weise und führt Unheil herbei, und er nimmt seine Worte nicht zurück; sondern er steht auf gegen das Haus der Bösen und gegen die Hilfe der Übeltäter. (4Mo 23,19; Hi 12,13; Jes 20,4; Jer 44,29; Kla 3,37)3 Denn die Ägypter sind Menschen und nicht Gott, und ihre Pferde sind Fleisch und nicht Geist; der HERR braucht nur seine Hand auszustrecken, so wird der Helfer straucheln, und der, dem geholfen werden sollte, wird fallen, sodass sie alle miteinander umkommen. (2Chr 32,8; Ps 146,3; Jes 20,4; Jes 30,32; Jes 60,12; Lk 13,3; Lk 13,5)4 Denn so hat der HERR zu mir gesprochen: Wie der Löwe und der junge Löwe über seiner Beute knurrt, wenn man gegen ihn die ganze Menge der Hirten zusammenruft, und vor ihrem Geschrei nicht erschrickt, noch vor ihrer Menge sich duckt, so wird auch der HERR der Heerscharen herabkommen, um auf dem Berg Zion und auf dessen Höhe zu kämpfen. (Jes 12,6; Jes 30,30; Jes 42,13; Hos 11,10; Am 3,4; Am 3,8)5 Wie flatternde Vögel [ihre Jungen ], so wird der HERR der Heerscharen Jerusalem beschirmen, ja, beschirmen und erretten, verschonen und befreien. (2Mo 12,13; 5Mo 32,11; Spr 21,31; Jes 35,4; Jes 37,35; Jes 38,6; Mt 23,37)6 Kehrt um, ihr Kinder Israels, zu Ihm, von dem ihr so weit abgewichen seid! (Jer 31,12; Jer 31,22; Hos 14,2; Joe 2,12; Sach 1,3)7 Denn an jenem Tag wird jedermann seine silbernen und goldenen Götzen wegwerfen, die eure Hände gemacht haben, sodass es euch zur Sünde wurde. (1Kön 14,16; 2Kön 3,3; Jes 2,20; Hos 8,11)8 Und der Assyrer wird fallen durchs Schwert, doch nicht das eines Mannes; ein Schwert wird ihn fressen, aber nicht das eines Menschen; und er wird vor dem Schwert fliehen, und seine jungen Krieger sollen zu Zwangsarbeitern werden. (2Chr 32,21; Jes 27,1; Jes 37,36; Jes 37,37)9 Sein Fels wird vor Furcht vergehen, und seine Fürsten werden vor dem Kriegsbanner erschrecken, spricht der HERR, der in Zion sein Feuer hat und in Jerusalem seinen Feuerherd. (Jes 4,5; Jes 10,16; Jes 30,31; Jes 30,33; Sach 2,9)