Römer 2

Новый Русский Перевод

1 Поэтому нет тебе извинения, судящий другого, кто бы ты ни был. Осуждая других, ты тем самым осуждаешь и себя, потому что ты, судящий, сам делаешь то же.2 Мы знаем, что тех, кто так поступает, ждет Божий суд, и суд этот согласен с истиной.3 Так неужели же ты надеешься избежать Божьего суда, осуждая других за то, что делаешь сам?4 Или ты пренебрегаешь великой добротой Божьей, Его снисходительностью и долготерпением, не понимая, что Божья доброта ведет тебя к покаянию?5 Своим упрямством и нераскаявшимся сердцем ты сам накапливаешь гнев, который обрушится на тебя в день Божьего гнева, когда свершится Его праведный суд.6 Бог воздаст каждому по его делам.7 Тем, кто, постоянно творя добро, ищет славы, чести и бессмертия, Он даст вечную жизнь.8 Но кто ищет своего, кто отвергает истину и следует злу, того ждут гнев и ярость.9 Каждого, делающего зло, ожидают горе и беда, во-первых, иудея, потом и язычника[1]. (Röm 3,9)10 А каждого, делающего добро, ждут слава, честь и мир, во-первых иудея, а потом и язычника,11 потому что Бог не отдает предпочтения никому.12 Кто грешит, не имея Закона, тот вне Закона и погибнет, а кто грешит, зная Закон, тот по Закону и будет судим.13 Бог признает праведными не тех, кто слушает Закон, а тех, кто его исполняет.14 (Да, у язычников нет Закона, но когда они интуитивно делают то, чего требует Закон, они этим показывают, что и без Закона знают, что нужно делать, а что нет.15 Они показывают тем самым, что требования Закона записаны у них в сердце[2], и об этом свидетельствуют их совесть и мысли, то оправдывающие их, то обвиняющие.) (Jer 31,32)16 Это сделается явным в тот день, когда Бог, через Иисуса Христа, будет судить тайные дела и мысли людей в согласии с Радостной Вестью, которую я возвещаю.17 Вот, ты называешь себя иудеем, полагаешься на Закон и хвалишься тем, что близок к Богу;18 ты знаешь Его волю и можешь определить согласно Закону, что хорошо, а что нет.19 Ты считаешь, что ты поводырь слепым и свет для тех, кто заблудился во тьме,20 что ты наставник глупцов и учитель невежд, потому что обладаешь Законом – воплощением знания и истины.21 Тогда почему же ты, уча других, не научишь в первую очередь самого себя? Ты проповедуешь против воровства[3], а сам крадешь; (2Mo 20,15; 5Mo 5,19)22 ты порицаешь супружескую неверность[4], а сам изменяешь супруге; ты ненавидишь идолов, а сам обкрадываешь языческие храмы; (2Mo 20,14; 5Mo 5,18)23 ты гордишься Законом, а бесчестишь Бога, нарушая Закон.24 Написано: «Из-за вас бесчестится имя Божье среди язычников»[5]. (Jes 52,5; Hes 36,20)25 В обрезании есть польза тогда, когда ты соблюдаешь Закон, но если ты Закон нарушаешь, то в твоем обрезании нет смысла.26 Ведь если язычники соблюдают Закон, то разве они не будут считаться обрезанными?27 И тот, кто лишен телесного обрезания, но исполняет Закон, осудит тебя, обрезанного и имеющего писаный Закон, но не исполняющего его.28 Ведь иудей не тот, кто выглядит иудеем, и настоящее обрезание – не то, которое на теле.29 Нет, настоящим иудеем является человек, который внутренне таков, и обрезание – это обрезание сердца по духу, а не по букве Закона. Такому человеку похвала не от людей, а от Бога.

Römer 2

Neue evangelistische Übersetzung

1 Deshalb hast du Mensch, der sich da zum Richter macht, auch keine Entschuldigung. Du verurteilst zwar den anderen, doch damit richtest du dich selbst, weil du ja selber tust, was du verdammst.2 Wir wissen aber, dass Gott alle, die so handeln, zu Recht verurteilen wird.3 Meinst du denn, du könntest dem Gericht Gottes entgehen, wenn du die verdammst, die so etwas tun, aber doch genau dasselbe machst?4 Oder verachtest du etwa seine große Güte, Nachsicht und Geduld? Begreifst du denn nicht, dass er dich mit seiner Güte zur Umkehr bringen will?5 Doch du bist starrsinnig und nicht bereit, deine Einstellung zu ändern. So lädst du dir selbst immer mehr Zorn auf – bis zum Tag des Zorns. An diesem Tag wird offenbar, an dem offenbar wird, dass Gottes Urteil gerecht ist.6 Gott wird jedem das geben, was er für sein Tun verdient hat.7 Den einen, die unermüdlich das Gute tun und alles dransetzen, um an Gottes Herrlichkeit, Ehre und Unvergänglichkeit teilzuhaben, gibt er das ewige Leben.8 Den anderen aber, die nur an sich selbst denken und sich weigern, der Wahrheit zu gehorchen, stattdessen aber dem Unrecht gehorsam sind, gilt sein grimmiger Zorn.9 Bedrängende Angst wird über die Menschen kommen, die Böses tun. Das gilt für den Juden zuerst und für jeden anderen Menschen.10 Ewige Herrlichkeit jedoch und Ehre und Frieden werden die erhalten, die Gutes tun. Auch das gilt für den Juden zuerst und für jeden anderen Menschen.11 Denn bei Gott gibt es keinerlei Bevorzugung.12 Alle Menschen, die sündigen und keine Beziehung zum Gesetz Gottes haben, werden auch ohne Gesetz ins Verderben gehen. Und alle, die mit Gesetz sündigen, werden durch das Gesetz verurteilt.13 Denn nicht die, die hören, was das Gesetz sagt, werden von Gott für unschuldig erklärt, sondern die, die tun, was es verlangt.14 Und wenn nun Menschen aus nichtjüdischen Völkern, die keine Beziehung zum Gesetz Gottes haben, von sich aus so handeln, wie es das Gesetz fordert, dann tragen sie das Gesetz in sich.15 Sie beweisen damit, dass ihnen die Forderungen des Gesetzes ins Herz geschrieben sind. Das zeigt sich auch an der Stimme ihres Gewissens und am Widerstreit ihrer Gedanken, die sich gegenseitig anklagen oder auch entschuldigen.16 Das wird an dem Tag sichtbar werden, an dem Gott durch Christus Jesus die verborgensten Dinge der Menschen richten wird. So entspricht es der Botschaft, die Gott mir anvertraut hat.17 Nun zu dir: Du kannst von dir sagen, ein Jude zu sein, und fühlst dich sicher, weil du das Gesetz hast. Du bist stolz auf deinen Gott.18 Aus dem Gesetz kennst du seinen Willen und kannst beurteilen, worauf es ankommt.19 Du traust dir zu, die Blinden zu führen und denen im Dunkeln das Licht zu bringen;20 du willst Erzieher für die Unverständigen und Lehrer für die Unwissenden sein, weil du das Gesetz Gottes hast, den Inbegriff von Erkenntnis und Wahrheit.21 Du belehrst andere, warum nicht auch dich selbst? Du predigst, man dürfe nicht stehlen – und warum stiehlst du?22 Du sagst, man soll die Ehe nicht brechen – warum brichst du sie? Du verabscheust die Götzen – und warum bereicherst du dich dann an ihren Tempeln?23 Du bist stolz auf das Gesetz – und warum brichst du es selbst und machst Gott Schande damit?24 So steht es schon in der Schrift: "Euretwegen wird der Name Gottes bei den Völkern verlästert."[1] (Jes 52,5; Hes 36,20)25 Auch die Beschneidung nützt dir nur dann etwas, wenn du das Gesetz befolgst. Übertrittst du das Gesetz, bist du praktisch ein Unbeschnittener[2] geworden. (1Mo 17,9)26 Und wenn ein Unbeschnittener die Forderungen des Gesetzes erfüllt, gilt er vor Gott dann etwa nicht als beschnitten?27 So wird der Unbeschnittene, der das Gesetz gehalten hat, über dich das Urteil sprechen, der das Gesetz zwar buchstabengenau kennt und auch beschnitten ist, es aber doch übertreten hat.28 Nicht der ist nämlich ein Jude, der es nach außen hin ist, und der körperliche Vollzug ist auch nicht die wirkliche Beschneidung,29 sondern ein wahrer Jude ist der, der es innerlich ist, und die wahre Beschneidung ist die, die am Herzen geschieht. Sie kommt nicht durch die ‹genaue Befolgung der› Vorschrift zustande, sondern durch ‹Gottes› Geist. So einer bekommt das Lob nicht von Menschen, sondern von Gott.