Psalm 57

Новый Русский Перевод

1 Дирижеру хора. На мотив«Не погуби». Мольба Давида.2 Подлинно ли вы, правители, говорите беспристрастно? Справедливо ли судите меж людьми?3 Нет, неправду вы замышляете, ваши руки творят на земле произвол.4 От утробы матери нечестивые – среди отступников; с рождения сбились с пути и обманывают.5 Яд их подобен яду змеиному, яду глухой кобры, что уши свои затыкает6 и не слышит голоса заклинателя, как бы тот ни был искусен.7 Раздроби зубы у них во рту, о Боже; вырви, Господи, клыки у львов!8 Да исчезнут, как высохшая вода; пусть будут как надломленные стрелы в натянутом луке[1],9 как улитка, что растает, слизью изойдя, как мертворожденный, что не увидит света.10 Прежде чем ваши котлы согреет горящий терн – зелен он или сух – нечестивые будут погублены[2].11 Праведники возрадуются, когда увидят возмездие, когда омоют стопы в крови нечестивых.12 И будут тогда говорить: «Поистине, праведным есть награда; поистине, есть Бог, судящий на земле».

Psalm 57

Neue evangelistische Übersetzung

1 Dem Chorleiter. Nach der Melodie "Verdirb nicht!". Ein Gedicht von David, als er vor Saul in die Höhle floh.2 Sei mir gnädig Gott, / schenk mir dein Erbarmen, / denn ich flüchte mich zu dir! / Im Schatten deiner Flügel berge ich mich, / bis das Verderben vorbeigegangen ist.3 Ich rufe zu Gott, dem Höchsten, / zu Gott, der meine Sache führt.4 Er schicke mir Hilfe vom Himmel, / denn mein Verfolger hat mich verhöhnt. ♪ Gott sende seine Gnade und Wahrheit zu mir.5 Mir ist, als wäre ich von Löwen umringt, / die gierig auf Menschenfleisch sind. / Ihre Zähne sind Spieße und Pfeile, / ihre Zunge ein geschliffenes Schwert.6 Zeig deine Hoheit am Himmel, Gott, / deine Herrlichkeit über der Erde!7 Meinen Füßen hatten sie ein Netz gelegt, / denn sie wollten mich beugen. / Sie hatten mir eine Grube gegraben – und fielen selber hinein. ♪8 Gott, mein Herz ist nun fest und bereit. / Ich will singen und spiele dazu.9 Wach auf, meine Seele! / Harfe und Zither, wacht auf! / Ich will das Morgenrot wecken.10 Ich will dich preisen, Herr, unter den Völkern, / dir vor den Nationen lobsingen.11 Denn deine Gnade reicht bis zum Himmel hinauf / und deine Wahrheit bis hin zu den Wolken.12 Zeig deine Hoheit am Himmel, Gott, / deine Herrlichkeit über der Erde!