1Я верил, поэтому я и говорил: «Я сильно сокрушен».2В исступлении я сказал: «Всякий человек – лжец».3Чем воздам я Господу за всю Его доброту ко мне?4Возьму чашу спасения и призову имя Господне.5Исполню мои обеты Господу перед всем Его народом.6Дорога в глазах Господа смерть верных Ему.7Господи, истинно я – слуга Твой. Я – слуга Твой и сын служанки твоей. Ты освободил меня от цепей.8Принесу Тебе жертву благодарности и призову имя Господне.9Исполню мои обеты Господу перед всем Его народом,10во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуйя!
Psalm 115
Neue evangelistische Übersetzung
Gott allein gebührt die Ehre
1Nicht uns, Jahwe, nicht uns, / deinen Namen bringe zu Ehren! / Denn du bist gnädig und treu.2Warum dürfen Heidenvölker sagen: / "Wo ist er denn, ihr Gott?"?3Unser Gott ist im Himmel. / Alles, was ihm gefällt, das tut er auch.4Ihre Götzen sind ja nur Silber und Gold, / Werke, von Menschen gemacht.5Sie haben Münder, die nicht reden, / Augen, die nicht sehen,6Ohren, die nicht hören, / und Nasen, die nicht riechen.7Sie haben Hände, die nicht greifen, / und Füße, die nicht gehen. / Aus ihren Kehlen kommt kein Laut.8Ihnen gleichen die, die sie machten, / jeder, der auf sie vertraut.9Israel, vertraue du auf Jahwe! / Er ist dir Hilfe und schützender Schild.10Ihr von Aarons Priesterschaft, vertraut auf Jahwe! / Er ist euch Hilfe und schützender Schild.11Und alle, die ihr Jahwe ehrt, vertraut auf Jahwe! / Er ist euch Hilfe und schützender Schild.12Jahwe denkt an uns und segnet uns. / Er wird segnen das Volk Israel / und segnen Aarons Priesterschaft.13Jahwe wird jeden segnen, der ihn ehrt, / den Kleinen genauso wie den Großen.14Jahwe möge euch mehren, / euch und eure Kinder.15Ihr seid gesegnet von Jahwe, / der Himmel und Erde gemacht hat.16Der Himmel gehört Jahwe, / aber die Erde hat er den Menschen anvertraut.17Die Toten loben Jahwe nicht, / sie gingen ins Schweigen hinab.18Doch wir, wir loben Jahwe / von jetzt an bis in Ewigkeit: Halleluja!