1Аллилуйя! Славлю Господа всем своим сердцем в совете праведных и в собрании.2Велики дела Господа, желанны всеми, кто любит их.3Славны и великолепны деяния Его; праведность Его пребудет вечно.4Памятными сделал Он Свои дела; милостив и милосерден Господь.5Он дает пищу боящимся Его, вечно помнит Свой завет.6Народу Своему Он явил силу Своих дел, отдав им землю чужих народов.7Дела Его рук истинны и справедливы, Его наставления верны.8Вечно тверды они и основаны на истине и правоте.9Своему народу послал Он избавление, установил навечно Свой завет. Его имя свято и грозно!10Начало мудрости – страх перед Господом. Разумны те, кто исполняет Его наставления. Вечная хвала Ему.
Psalm 110
Neue evangelistische Übersetzung
Der Priesterkönig
1Ein Psalmlied von David.
So spricht Jahwe zu meinem Herrn: / "Setz dich an meine rechte Seite, / bis ich deine Feinde zur Fußbank für dich mache.[1] (Mt 22,44; Mk 12,36; Lk 20,42; Apg 2,34; Hebr 1,13)2Von Zion breitet Jahwe deine Königsmacht in alle Richtungen aus. / Inmitten deiner Feinde herrsche du!3Dein Volk kommt willig, wenn deine Macht erscheint. / Geschmückt wie der Tau in heiliger Pracht / kommt deine junge Mannschaft zu dir."4Jahwe hat geschworen und bereut es nicht: / "Du bist mein Priester für ewige Zeit, / so wie Melchisedek es seinerzeit war."[2] (1Mo 14,17; Hebr 5,6; Hebr 7,17)5Der Herr wird dir zur Seite stehen, / der am Tag seines Zorns Könige zermalmt,6der Gericht hält über die Völker und Täler mit Leichen füllt. / Er zerschmettert das Haupt über die ganze Welt.7Er trinkt aus dem Bach neben dem Weg, / kehrt heim mit erhobenem Haupt.