Sprüche 20

Новый Русский Перевод

1 Вино глумливо, хмельное питье неистово; кто дает им себя обмануть, не мудр.2 Ярость царя подобна львиному реву; досадивший ему поплатится жизнью.3 Честь для человека – удерживаться от раздоров, а всякий глупец скор на ссору.4 Ленивый не пашет вовремя; возьмется искать в пору жатвы – и нет ничего.5 Замыслы в человеческом сердце – глубокие воды, но разумный сможет их вычерпать.6 Многие зовут себя преданными, но где найти человека, кому бы довериться?7 Праведник живет беспорочной жизнью, блаженны после него его дети.8 Когда царь садится на судейский престол, он глазами способен все зло развеять.9 Кто может сказать: «Я очистил сердце, я чист и безгрешен»?10 Неверные весы и неверные гири – и то и другое мерзко для Господа.11 Даже ребенка узнают по его делам, по тому, чисты ли поступки его, правильны ли.12 Уши, которые слышат, и глаза, которые видят, – и то и другое создал Господь.13 Не люби спать, не то обнищаешь; бодрствуй, и будешь досыта есть.14 «Плохо, плохо», – говорит покупатель, а когда отойдет, то покупкой хвастает.15 Есть золото и много драгоценных камней, но уста ученые – редкая драгоценность.16 Забери одежду[1] у поручившегося за незнакомца, удержи залог у ручавшегося за чужую жену. (2Mo 22,26; 5Mo 24,10)17 Сладка человеку пища, добытая обманом, но после нее рот будет полон песка.18 Строй замыслы, обсуждая их с другими; если ведешь войну, ищи мудрого совета.19 Сплетня доверие предает, так что избегай человека, который болтлив.20 У проклинающего отца или мать светильник погаснет во тьме кромешной.21 Наследство, поспешно захваченное вначале, в конце не принесет благословения.22 Не говори: «Я отплачу за обиду!» Положись на Господа – Он спасет тебя.23 Мерзость для Господа гири неправильные, и весы нечестные Ему неугодны.24 Шаги человека направляет Господь. Как же может человек путь свой постичь?25 Ловушка для человека – поспешно посвящать что-либо Богу и только после обдумывать свой обет.26 Мудрый царь провеивает нечестивых; он гонит по ним молотильное колесо.27 Дух человека – светильник Господень, исследующий все глубины его существа.28 Любовь[2] и истина[3] хранят царя; милостью он утверждает престол свой.29 Слава юношей в силе их, седина – украшение старости.30 Удары, что ранят, очищают от зла, и битье очищает глубины сердца.

Sprüche 20

Neue evangelistische Übersetzung

1 Der Wein macht Spötter, das Bier Krakeeler. / Wer sich betrinkt, der kann nicht weise sein.2 Das Drohen des Königs gleicht dem Brüllen des Löwen. / Wer seinen Zorn erregt, hat sein Leben verwirkt.3 Vom Streit zu lassen, ehrt einen Mann, / doch jeder Trottel stürzt sich hinein.4 Im Herbst mag der Faule nicht pflügen, / und wenn er ernten will, findet er nichts.5 Guter Rat im Herzen des Menschen ist wie ein tiefes Wasser, / doch ein kluger Mann schöpft daraus.6 Viele loben ihre eigene Frömmigkeit, / doch wer findet wirklich einen verlässlichen Mann?7 Wer gottgefällig und rechtschaffen lebt: / glücklich die Kinder, die er hinterlässt!8 Ein König, der auf dem Richterstuhl sitzt, / findet mit den Augen jeden Bösen heraus.9 Wer kann schon sagen: "Mein Gewissen ist rein, / ich bin frei von jeder Schuld."?10 Zweierlei Maß und zweierlei Gewicht, / beides verabscheut Jahwe.11 Schon ein Junge zeigt an seinem Tun, / ob sein Handeln rein und redlich ist.12 Das Ohr, das hört, das Auge, das sieht, / Jahwe hat beide gemacht.13 Liebst du den Schlaf, so bist du bald arm. / Mach die Augen auf, dann hast du zu essen.14 "Schlecht, schlecht!" sagt der Käufer, / doch wenn er weggeht, gibt er mit dem Schnäppchen an.15 Es gibt Gold und viele Perlen – der kostbarste Schmuck ist ein verständiges Wort.16 Nimm sein Gewand, denn er hat für den Fremden gebürgt, / pfände ihn aus diesem Grund selbst.17 Erschwindeltes Brot schmeckt gut, / doch danach ist der Mund voller Kies.18 Durch Beratung haben Pläne Bestand. / Zieh nur mit weiser Überlegung in den Kampf!19 Wer als Verleumder umherzieht, gibt Anvertrautes preis. / Lass dich nicht mit einem Schwätzer ein!20 Wer Vater oder Mutter verflucht, / dessen Lampe erlischt in Finsternis.21 Wer das Erbe hastig an sich reißt, / wird am Ende nicht gesegnet sein.22 Sag nicht: "Ich will das Böse vergelten!" / Warte auf Jahwe, dann hilft er dir.23 Zweierlei Gewicht ist Jahwe ein Gräuel, / und eine falsche Waage ist nicht gut.24 Von Jahwe werden unsere Schritte gelenkt. / Was versteht der Mensch von seinem Weg?25 Wer vorschnell ruft: "Geweiht!" und dann erst sein Gelübde bedenkt, / der ist schon in die Falle getappt.26 Ein weiser König sondert die Gesetzlosen aus, / als ob er das Dreschrad[1] über sie führt. (Jes 28,27)27 Der Geist des Menschen ist ein Licht Jahwes, / durchforscht sein ganzes Inneres.28 Gnade und Treue behüten den König, / und durch Güte stützt er seinen Thron.29 Der Stolz der Jungen ist ihre Kraft, / der Schmuck der Alten das graue Haar.30 Blutige Striemen bessern den Bösen / und Schläge des Menschen Inneres.