Psalm 84

Новый Русский Перевод

1 Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.2 Господи, Ты был милостив к Своей земле; Ты вернул благополучие Иакову.3 Ты простил беззаконие Своего народа и покрыл все его грехи. Пауза4 Ты отвел Свою ярость, отвратил Свой пылающий гнев.5 Восстанови нас, Боже, наш Спаситель, прекрати Свое негодование на нас.6 Неужели Ты будешь гневаться на нас вечно, продлевать Свой гнев из поколения в поколение?7 Неужели не оживишь нас вновь, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?8 Яви нам, Господи, милость Твою и даруй нам спасение Твое.9 Послушаю, что скажет Господь Бог, ведь Он обещает мир Своему народу – тем, кто верен Ему. Лишь бы они снова не впали в безумие.10 Истинно, близко Его спасение к тем, кто боится Его, чтобы слава Его поселилась на нашей земле.11 Милость и истина встретятся, праведность и мир поцелуются.12 Истина поднимется с земли, и праведность посмотрит вниз с небес.13 Господь воистину даст нам благо, и наша земля принесет урожай.14 Праведность идет перед Ним и для Его стоп готовит путь.

Psalm 84

Lutherbibel 2017

1 Ein Psalm der Korachiter, vorzusingen, auf der Gittit. (1Chr 26,1)2 Wie lieblich sind deine Wohnungen, HERR Zebaoth!3 Meine Seele verlangt und sehnt sich nach den Vorhöfen des HERRN; mein Leib und Seele freuen sich in dem lebendigen Gott. (Ps 42,3)4 Der Vogel hat ein Haus gefunden und die Schwalbe ein Nest für ihre Jungen – deine Altäre, HERR Zebaoth, mein König und mein Gott.5 Wohl denen, die in deinem Hause wohnen; die loben dich immerdar. Sela. (Ps 65,5)6 Wohl den Menschen, die dich für ihre Stärke halten und von Herzen dir nachwandeln!7 Wenn sie durchs dürre Tal ziehen, / wird es ihnen zum Quellgrund, und Frühregen hüllt es in Segen.8 Sie gehen von einer Kraft zur andern und schauen den wahren Gott in Zion.9 HERR, Gott Zebaoth, höre mein Gebet; vernimm es, Gott Jakobs! Sela.10 Gott, unser Schild, schaue doch; sieh an das Antlitz deines Gesalbten!11 Denn ein Tag in deinen Vorhöfen ist besser als sonst tausend. Ich will lieber die Tür hüten in meines Gottes Hause als wohnen in den Zelten der Frevler. (Ps 27,4)12 Denn Gott der HERR ist Sonne und Schild; / der HERR gibt Gnade und Ehre. Er wird kein Gutes mangeln lassen den Frommen.13 HERR Zebaoth, wohl dem Menschen, der sich auf dich verlässt!