Psalm 51

Новый Русский Перевод

1 Дирижеру хора. Наставление Давида,2 когда эдомитянин Доэг пришел к Саулу и сообщил ему: «Давид в доме Ахимелеха»[1]. (1Sam 21,1)3 Что хвалишься злодейством, сильный? Весь день со мной милость Божья!4 Твой язык замышляет гибель; он подобен отточенной бритве, о коварный.5 Зло ты любишь больше добра и ложь – сильнее, чем слова правды. Пауза6 Ты любишь гибельные слова и язык вероломный.7 Но Бог погубит тебя навек; Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра, исторгнет твой корень из земли живых. Пауза8 Увидят праведники и устрашатся, посмеются над ним, говоря:9 «Вот человек, который не сделал Бога своей крепостью, а верил в свои сокровища и укреплялся, уничтожая других!»[2]10 А я подобен оливе, зеленеющей в Божьем доме, я верю в Божью милость вовеки.11 Буду славить Тебя вовек за сделанное Тобой. Перед Твоими верными я буду уповать на Твое имя, потому что оно прекрасно.

Psalm 51

Lutherbibel 2017

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen,2 als der Prophet Nathan zu ihm kam, nachdem er zu Batseba eingegangen war. (2Sam 12,1)3 Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte, und tilge meine Sünden nach deiner großen Barmherzigkeit. (Lk 18,13)4 Wasche mich rein von meiner Missetat, und reinige mich von meiner Sünde;5 denn ich erkenne meine Missetat, und meine Sünde ist immer vor mir. (Ps 32,5)6 An dir allein habe ich gesündigt und übel vor dir getan, auf dass du recht behaltest in deinen Worten und rein dastehst, wenn du richtest. (Röm 3,4)7 Siehe, in Schuld bin ich geboren, und meine Mutter hat mich in Sünde empfangen.8 Siehe, du liebst Wahrheit, die im Verborgenen liegt, und im Geheimen tust du mir Weisheit kund.9 Entsündige mich mit Ysop, dass ich rein werde; wasche mich, dass ich weißer werde als Schnee. (2Mo 12,22; Jes 1,18)10 Lass mich hören Freude und Wonne, dass die Gebeine fröhlich werden, die du zerschlagen hast. (Ps 32,3)11 Verbirg dein Antlitz vor meinen Sünden, und tilge alle meine Missetat.12 Schaffe in mir, Gott, ein reines Herz und gib mir einen neuen, beständigen Geist. (Hes 36,26; Mt 5,8)13 Verwirf mich nicht von deinem Angesicht, und nimm deinen heiligen Geist nicht von mir.14 Erfreue mich wieder mit deiner Hilfe, und mit einem willigen Geist rüste mich aus.15 Ich will die Übertreter deine Wege lehren, dass sich die Sünder zu dir bekehren.16 Errette mich von Blutschuld, / Gott, der du mein Gott und Heiland bist, dass meine Zunge deine Gerechtigkeit rühme.17 Herr, tue meine Lippen auf, dass mein Mund deinen Ruhm verkündige.18 Denn Schlachtopfer willst du nicht, / ich wollte sie dir sonst geben, und Brandopfer gefallen dir nicht. (Ps 40,7)19 Die Opfer, die Gott gefallen, sind ein geängsteter Geist, ein geängstetes, zerschlagenes Herz wirst du, Gott, nicht verachten. (Ps 34,19)20 Tue wohl an Zion nach deiner Gnade, baue die Mauern zu Jerusalem.21 Dann werden dir gefallen rechte Opfer, / Brandopfer und Ganzopfer; dann wird man Stiere auf deinem Altar opfern.