Psalm 49

Новый Русский Перевод

1 Псалом Асафа. Господь – Бог богов; Он призывает землю от востока и до запада[1],2 С Сиона, совершенного красотой, Бог являет Свой свет.3 Бог наш идет и не останется безмолвным. Перед Ним пожирающий огонь, и вокруг Него сильная буря.4 Он призывает небеса сверху и землю быть свидетелями Его суда над Своим народом:5 «Соберите ко Мне всех, кто верен Мне, кто заключил со Мной завет при жертве».6 И небеса возвещают о праведности Его, потому что Сам Бог – судья. Пауза7 «Слушай, народ Мой, Я буду говорить; Израиль, Я буду против тебя свидетельствовать. Я – Бог, твой Бог.8 Не за жертвы твои Я тебя корю – твои всесожжения всегда предо Мною.9 Мне не нужен ни бык из твоих загонов, ни козлы из твоих дворов,10 ведь все звери в лесу – Мои, и скот на тысяче гор.11 Я знаю всех птиц в горах и все, что живет в полях.12 Если бы Я был голоден, то не сказал бы тебе, ведь Мне принадлежит вселенная и все, что наполняет ее.13 Разве Я ем мясо быков или пью козлиную кровь?14 Принеси хвалу в жертву Богу[2], и исполни свои обеты пред Всевышним.15 И тогда призови Меня в день бедствия, и Я спасу тебя, а ты прославишь Меня».16 Но нечестивому Бог говорит: «Как ты смеешь возвещать Мои уставы и говорить о Моем завете?17 Ты ненавидишь Мое наставление и бросаешь за спину Мои слова.18 Увидев вора, ты с ним сближаешься, и водишь дружбу с прелюбодеями[3].19 Ты даешь злословить своим устам, и язык твой сплетает ложь.20 Ты всегда обвиняешь брата, клевещешь на сына матери твоей.21 Ты творил это, а Я молчал; ты решил, что Я такой же, как ты. Но Я обличу тебя и в глаза тебя обвиню.22 Запомните это, забывающие о Боге, или Я растерзаю вас, и не будет для вас спасителя.23 Приносящий Мне в жертву хвалу чтит Меня; тому, кто идет по праведному пути[4], Я явлю спасение Божье».

Psalm 49

Lutherbibel 2017

1 Ein Psalm der Korachiter, vorzusingen, nach der Weise »Jugend«.2 Höret zu, alle Völker; merket auf, alle, die in dieser Zeit leben,3 einfache Leute und Herren, Reich und Arm, miteinander!4 Mein Mund soll Weisheit reden, und was mein Herz sagt, soll verständig sein.5 Ich will einem Spruch mein Ohr neigen und mein Rätsel kundtun beim Klang der Harfe.6 Warum sollte ich mich fürchten in bösen Tagen, wenn mich die Missetat meiner Widersacher umgibt,7 die sich verlassen auf Hab und Gut und pochen auf ihren großen Reichtum?8 Kann doch keiner einen andern auslösen oder für ihn an Gott ein Sühnegeld geben (Mi 6,6; Mt 16,26)9 – denn es kostet zu viel, ihr Leben auszulösen; er muss davon abstehen ewiglich –,10 dass er immer weiterlebe und die Grube nicht sehe.11 Denn man wird sehen: Auch die Weisen sterben, / so wie die Toren und Narren umkommen; sie müssen ihr Gut andern lassen. (Pred 2,16; Pred 6,2)12 Gräber sind ihre Häuser immerdar, ihre Wohnungen für und für, wenn sie auch ihre Namen ausrufen über Länder.13 Der Mensch kann nicht bleiben in seiner Pracht, sondern muss davon wie das Vieh. (Pred 3,19)14 Dies ist der Weg derer, die so voll Torheit sind, und das Ende aller, denen ihr Reden so wohl gefällt. Sela.15 Sie liegen im Totenreich wie Schafe, der Tod weidet sie, aber die Frommen werden am Morgen über sie herrschen; ihre Gestalt wird vom Totenreich verschlungen; sie hat keinen Bestand.16 Aber Gott wird mich erlösen aus des Todes Gewalt; denn er nimmt mich auf. Sela. (Ps 73,24; Hos 13,14)17 Fürchte dich nicht, wenn einer reich wird, wenn die Herrlichkeit seines Hauses groß wird. (Hi 21,7)18 Denn er wird nichts bei seinem Sterben mitnehmen, und seine Herrlichkeit wird ihm nicht nachfahren. (Pred 5,14; 1Tim 6,7)19 Er freut sich wohl dieses guten Lebens, und man preist dich, wenn es dir gut geht. (Lk 12,16; Lk 16,19)20 Aber doch fahren sie ihren Vätern nach und sehen das Licht nimmermehr.21 Der Mensch kann nicht bleiben in seiner Pracht, sondern muss davon wie das Vieh.