Psalm 144

Новый Русский Перевод

1 Хвалебная песнь Давида. Буду превозносить Тебя, мой Бог и Царь, буду славить Твое имя вечно.2 Каждый день я буду славить Тебя и восхвалять Твое имя вечно.3 Велик Господь и достоин всякой хвалы; величие Его непостижимо.4 Поколение поколению будет восхвалять Твои дела и возвещать о Твоем могуществе.5 Буду размышлять о величии Твоей славы и о Твоих чудесных делах.6 О могуществе Твоих грозных дел будут все говорить, и я буду возвещать о Твоем величии.7 Будут вспоминать Твою великую благость и воспевать Твою праведность.8 Милостив и милосерден Господь, долготерпелив и богат милостью.9 Благ ко всем Господь, Его милость на всех Его творениях.10 Все Твои творения прославят Тебя, Господи, и святые Твои благословят Тебя.11 Они будут рассказывать о славе Твоего царства и говорить о Твоем могуществе,12 чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоих дел и о величественной славе Твоего царства.13 Твое царство – вечное, и Твое правление – на все поколения. Господь верен Своим обещаниям и милостив во всех Своих делах.14 Господь поддерживает всех падающих и поднимает всех низверженных.15 Глаза всех смотрят на Тебя – и Ты даешь им их пищу в свое время.16 Ты открываешь Свою руку и насыщаешь желания всех живущих.17 Господь праведен во всех Своих путях и милостив во всех Своих делах.18 Господь близок ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине.19 Желания боящихся Его Он исполняет, слышит их моления и спасает их.20 Господь хранит всех любящих Его, а всех нечестивых уничтожит.21 Устами своими буду славить Господа. Пусть все созданное Им прославляет Его святое имя вовеки!

Psalm 144

Lutherbibel 2017

1 Von David. Gelobt sei der HERR, mein Fels, der meine Hände kämpfen lehrt und meine Fäuste, Krieg zu führen,2 meine Hilfe und meine Burg, mein Schutz und mein Erretter, mein Schild, auf den ich traue, der mein Volk unter mich zwingt. (Ps 18,3)3 HERR, was ist der Mensch, dass du dich seiner annimmst, und des Menschen Kind, dass du ihn so beachtest? (Ps 8,5)4 Ist doch der Mensch gleich wie nichts; seine Zeit fährt dahin wie ein Schatten. (Hi 14,2)5 HERR, neige deinen Himmel und fahre herab; rühre die Berge an, dass sie rauchen. (Ps 18,10)6 Sende Blitze und zerstreue deine Feinde, / schick deine Pfeile und erschrecke sie,7 streck aus deine Hand von der Höhe. Erlöse mich und errette mich aus großen Wassern, aus der Hand der Fremden,8 deren Mund Falsches redet und deren rechte Hand trügt.9 Gott, ich will dir ein neues Lied singen, ich will dir spielen auf dem Psalter von zehn Saiten, (Ps 33,3)10 der du den Königen Sieg gibst und erlösest deinen Knecht David vom mörderischen Schwert.11 Erlöse mich und errette mich aus der Hand der Fremden, deren Mund Falsches redet und deren rechte Hand trügt.12 Unsere Söhne seien wie Pflanzen, / hochgewachsen in ihrer Jugend – unsere Töchter wie Säulen, geschnitzt für Paläste –13 unsere Kammern gefüllt, dass sie Vorrat geben, einen nach dem andern – unsere Schafe, dass sie Tausende werfen und Zehntausende auf unsern Triften –14 unsere Rinder, dass sie tragen ohne Schaden und Verlust – und kein Klagegeschrei sei auf unsern Gassen. –15 Wohl dem Volk, dem es so ergeht! Wohl dem Volk, dessen Gott der HERR ist! (5Mo 33,29)