Psalm 108

Новый Русский Перевод

1 Дирижеру хора. Псалом Давида. Боже, Которого я восхваляю, не будь безмолвен,2 ведь нечестивые и коварные люди открыли свои уста против меня, они говорят со мной лживым языком;3 окружили меня словами ненависти и без всякой причины нападают на меня.4 В ответ на мою любовь меня же обвиняют, но я предаюсь молитве[1]. (Lk 23,34)5 Воздают мне за добро злом, за мою любовь – ненавистью.6 Поставь над ним нечестивого человека, и пусть сатана[2] будет по правую руку от него.7 Пусть на суде он будет виновным, и пусть его молитву посчитают грехом.8 Пусть сократятся его дни, и пусть другой займет его положение[3]. (5Mo 28,30; 5Mo 28,45; 1Sam 22,1; Apg 1,20)9 Пускай его дети станут сиротами, а его жена – вдовой.10 Пусть его дети скитаются, и нищенствуют, и просят хлеба на своих развалинах.11 Пусть захватит кредитор все, что есть у него, и чужие пусть расхитят плоды его труда.12 Пусть не будет сострадающего ему и милующего его сирот.13 Пусть погибнет его потомство и изгладится его имя в следующем поколении.14 Пусть перед Господом будет вспомянуто нечестие его предков, и пусть не изгладится грех его матери.15 Пусть их грехи будут постоянно перед Господом, но пусть Он истребит на земле память о них самих,16 потому что он не думал оказывать милость; он преследовал бедного и нищего и огорченного сердцем хотел свести в могилу.17 Он любил насылать проклятие – оно и придет к нему; не любил давать благословение – оно и удалится от него.18 Пусть облечется проклятием, как одеянием, и оно войдет в его внутренности, как вода, и, как масло, – в его кости.19 Пусть оно станет для него одеждой, в которую он одевается, поясом, которым он всегда опоясывается.20 Таково пусть будет воздаяние от Господа моим врагам, тем, кто говорит злое против души моей.21 Ты же, Владыка Господи, сделай мне доброе ради имени Своего; по Своей благой милости спаси меня.22 Я беден и нищ, и сердце мое уязвлено во мне.23 Я исчезаю, как уходящая тень, как саранча, отгоняем.24 Мои колени ослабли от поста, и мое тело истощилось.25 Я стал для них посмешищем: увидев меня, качают головой.26 Помоги мне, Господи, мой Боже, спаси меня по Своей милости!27 Пусть узнают, что в этом Твоя рука, что Ты, Господи, сотворил это.28 Они проклинают, а Ты благослови; они восстанут, но будут постыжены, а слуга Твой возрадуется.29 Пусть мои враги покроются бесчестием и, как одеждою, облекутся позором.30 А я буду безмерно благодарить Господа и среди множества людей прославлю Его,31 потому что Он стоит по правую руку от бедного, чтобы спасти его от тех, кто осуждает его.

Psalm 108

Lutherbibel 2017

1 Ein Lied. Ein Psalm Davids.2 Gott, mein Herz ist bereit, ich will singen und spielen. Wach auf, meine Seele[1]! (Ps 57,8)3 Wach auf, Psalter und Harfe! Ich will das Morgenrot wecken.4 Ich will dir danken, HERR, unter den Völkern, ich will dir lobsingen unter den Leuten.5 Denn deine Gnade reicht, so weit der Himmel ist, und deine Treue, so weit die Wolken gehen. (Ps 36,6; Ps 57,11)6 Erhebe dich, Gott, über den Himmel und deine Ehre über alle Lande!7 Lass deine Freunde errettet werden, dazu hilf mit deiner Rechten und erhöre mich! (Ps 60,7)8 Gott hat in seinem Heiligtum geredet: Ich will frohlocken; ich will Sichem verteilen und das Tal Sukkot ausmessen.9 Gilead ist mein, Manasse ist auch mein, / und Ephraim ist der Schutz meines Haupts, Juda ist mein Fürst.10 Moab ist mein Waschbecken, / ich will meinen Schuh auf Edom werfen, über die Philister will ich jauchzen.11 Wer wird mich führen in die feste Stadt? Wer wird mich nach Edom leiten?12 Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verstoßen hast, und ziehst nicht aus, Gott, mit unserm Heer?13 Schaff uns Beistand vor dem Feind; denn Menschenhilfe ist nichts nütze.14 Mit Gott wollen wir Taten tun. Er wird unsre Feinde niedertreten.