Jesaja 3

Новый Русский Перевод

1 Вот, Владыка, Господь Сил, отнимет у Иерусалима и Иудеи подпору и опору: весь запас хлеба и весь запас воды,2 храбреца и воина, судью и пророка, гадателя и старейшину,3 военачальника над пятьюдесятью воинами и знатного человека, советника, умелого ремесленника[1] и искусного заклинателя.4 Я поставлю вождями над ними юнцов, ими будут править дети.5 Люди будут притеснять друг друга – один другого, ближний ближнего. Молодые будут наглы со старыми, простолюдины – со знатными.6 Человек ухватится за своего брата в доме своего отца и скажет: – У тебя есть плащ, будь нашим вождем; правь этой грудой развалин!7 Но он воскликнет в тот день: – Не могу быть целителем. Ни пищи, ни одежды нет в моем доме; не делайте меня вождем народа.8 Иерусалим шатается, Иудея падает; их слова и дела – против Господа, они восстают против Его славного присутствия[2].9 Выражение их лиц обличает их; они хвалятся своим грехом, как жители Содома, не таят его. Горе им! Они сами навели на себя беду.10 Скажите праведным, что они блаженны, потому что отведают плод своих дел.11 Горе нечестивым! Они несчастны. Им воздастся за дела их рук.12 Мой народ притесняют дети, им правят женщины. О, мой народ! Вожди твои сбили тебя с пути, увели по ложной дороге.13 Господь встает на суд, поднимается судить народы.14 Господь начинает тяжбу со старейшинами и вождями Своего народа: – Это вы погубили Мой виноградник; награбленное у бедных – в ваших домах.15 Что вы притесняете Мой народ и угнетаете бедных? – возвещает Владыка, Господь Сил.16 Господь говорит: – Женщины Сиона надменны, ходят, высоко задрав нос, соблазняют глазами, семенят ногами и звенят своими украшениями на лодыжках.17 Поэтому Владыка поразит язвами головы женщин Сиона; Господь оголит их темя[3].18 В тот день Владыка отнимет их украшения: кольца на ногах, медальоны-солнышки и медальоны-полумесяцы[4], (1Mo 35,4; Ri 8,21; Ri 8,26)19 серьги, браслеты и покрывала, головные повязки, цепочки на лодыжках и пояски, флаконы с благовониями и амулеты,20 перстни и кольца для носа,21 изящные верхние одежды, накидки, плащи, кошельки,22 зеркальца, льняные сорочки, тюрбаны и шали.23 Вместо благовония будет смрад; вместо пояса – веревка; вместо изящной прически – плешь; вместо богатой одежды – рубище; вместо красоты – клеймо.24 Мужчины твои погибнут от меча, твои воины падут в битве.25 Ворота столицы[5] будут плакать и сетовать; опустошенная, сядет она на землю.

Jesaja 3

Lutherbibel 2017

1 Siehe, der Herr, der HERR Zebaoth, wird von Jerusalem und Juda wegnehmen Stütze und Stab: allen Vorrat an Brot und allen Vorrat an Wasser, (3Mo 26,26; Hes 4,16)2 Helden und Kriegsleute, Richter und Propheten, Wahrsager und Älteste,3 Hauptleute und Vornehme, Ratgeber und Weise, Zauberer und kluge Beschwörer.4 Und ich will ihnen Knaben zu Fürsten geben, und Mutwillige sollen über sie herrschen. (Pred 10,16)5 Und im Volk wird einer den andern bedrängen, ein jeder seinen Nächsten. Der Junge geht los auf den Alten und der Verachtete auf den Geehrten. (Mi 7,6)6 Dann wird einer seinen Bruder in seines Vaters Hause ergreifen: Du hast noch einen Mantel! Sei unser Herr! Dieser Trümmerhaufe sei unter deiner Hand!7 Er aber wird sie zu der Zeit beschwören und sagen: Ich bin kein Arzt; es ist kein Brot und kein Mantel in meinem Hause! Macht mich nicht zum Herrn über das Volk!8 Denn Jerusalem ist gestrauchelt, und Juda liegt da, weil ihre Worte und ihr Tun wider den HERRN sind, dass sie den Augen seiner Majestät widerstreben.9 Ihr Gesichtsausdruck zeugt gegen sie; ihrer Sünde rühmen sie sich wie die Leute in Sodom und verbergen sie nicht. Wehe ihnen! Denn damit bringen sie sich selbst ins Unglück. (1Mo 19,5)10 Wohl den Gerechten, sie haben es gut! Denn sie werden die Frucht ihrer Werke genießen. (Ps 128,2)11 Wehe aber den Gottlosen, sie haben es schlecht! Denn wie sie handeln, wird ihnen vergolten.12 Mein Volk – seine Gebieter üben Willkür, und Wucherer beherrschen es. Mein Volk, deine Führer verführen dich und verwirren den Weg, den du gehen sollst! (Jes 9,15)13 Der HERR steht da, den Rechtsstreit zu führen, und ist aufgetreten, die Völker zu richten.14 Der HERR geht ins Gericht mit den Ältesten seines Volks und mit seinen Fürsten: Ihr habt den Weinberg abgeweidet, und was ihr den Armen geraubt, ist in eurem Hause. (Jes 5,7; Jer 12,10)15 Warum zertretet ihr mein Volk und zerschlagt das Angesicht der Elenden?, spricht Gott, der HERR Zebaoth.16 Und der HERR sprach: Weil die Töchter Zions stolz sind und gehen mit aufgerecktem Halse, mit lüsternen Augen, trippeln daher und tänzeln und klimpern mit den Spangen an ihren Füßen,17 deshalb wird der Herr den Scheitel der Töchter Zions kahl machen, und der HERR wird ihre Schläfe entblößen.18 Zu der Zeit wird der Herr den Schmuck der Fußspangen wegnehmen und die Stirnbänder, die kleinen Monde,19 die Ohrringe, die Armspangen, die Schleier,20 die Hauben, die Fußkettchen, die Gürtel, die Riechfläschchen, die Amulette,21 die Fingerringe, die Nasenringe,22 die Feierkleider, die Mäntel, die Tücher, die Täschchen,23 die Spiegel, die Hemden, die Kopftücher, die Überwürfe.24 Und es wird Gestank statt Wohlgeruch sein und ein Strick statt eines Gürtels und eine Glatze statt lockigen Haars und statt des Prachtgewandes ein Sack, Brandmal statt Schönheit.25 Deine Männer werden durchs Schwert fallen und deine Krieger im Kampf.26 Und Zions Tore werden trauern und klagen, und sie wird leer und einsam auf der Erde sitzen. (Kla 1,4)