2.Samuel 16

Новый Русский Перевод

1 Когда Давид немного спустился с вершины горы, ему неожиданно встретился Цива, слуга Мефи-Бошета[1]. У него была пара оседланных ослов, навьюченных двумястами хлебами, сотней связок изюма, сотней связок инжира и бурдюком вина. (2Sam 4,4)2 Царь спросил Циву: – Для чего это у тебя? Цива ответил: – Ослы для того, чтобы на них ездил дом царя, хлеб и плоды – в пищу юношам, а вино – чтобы подкрепить тех, кто ослабеет в пустыне.3 Тогда царь спросил: – А где же внук твоего господина? Цива ответил ему: – Он сейчас в Иерусалиме, потому что думает: «Сегодня дом Израиля вернет мне царство моего деда».4 Тогда царь сказал Циве: – Все, что ранее принадлежало Мефи-Бошету, теперь твое. – Низко кланяюсь тебе, господин мой царь, – сказал Цива. – Да найду я расположение в твоих глазах.5 Когда Давид приблизился к Бахуриму, оттуда вышел человек, который был из того же клана, что и семья Саула. Его звали Шимей, сын Геры; он шел и проклинал.6 Он бросал в Давида и его приближенных камнями, несмотря на то что и справа, и слева от Давида были его воины и стража.7 Проклиная, Шимей говорил: – Вон! Вон! Убийца! Негодяй!8 Господь воздал тебе за всю кровь, пролитую тобой в доме Саула, вместо которого ты воцарился. Господь отдал царство твоему сыну Авессалому. А ты попал в беду, потому что ты – убийца!9 Авишай, сын Саруи, сказал царю: – Почему этот мертвый пес проклинает моего господина, царя? Позволь мне пойти и снести ему голову.10 Но царь сказал: – Что у вас со мной общего, сыновья Саруи? Если он проклинает, потому что Господь сказал ему: «Прокляни Давида», то кто может сказать: «Зачем ты это делаешь?»11 Давид сказал Авишаю и всем своим приближенным: – Мой сын, который рожден от моей плоти, пытается отнять у меня жизнь. Что же тогда говорить об этом вениамитянине! Оставьте его; пусть проклинает, потому что так сказал ему Господь.12 Может быть, Господь увидит мое горе[2] и воздаст мне добром за проклятия, которые я слышу сегодня.13 И Давид со своими людьми снова тронулся в путь, а Шимей шел по склону горы напротив него, проклиная на ходу и бросая в него камни и пыль.14 Царь и все люди, которые были с ним, добрались[3] до Иордана утомленными и остановились там на отдых.15 А тем временем Авессалом и все израильтяне вошли в Иерусалим, и Ахитофел был с ними.16 И когда аркитянин Хусий, друг Давида, пришел к Авессалому, он сказал ему: – Да здравствует царь! Да здравствует царь!17 Авессалом спросил Хусия: – Такова-то твоя верность своему другу? Почему ты не пошел с ним?18 Хусий сказал Авессалому: – Нет, я на стороне того, кого избрал Господь, этот народ и все израильтяне, и с ним останусь.19 Да и кому я буду служить? Разве не его сыну? Точно так же, как я служил твоему отцу, я буду служить тебе.20 Авессалом сказал Ахитофелу: – Дай[4] нам совет. Что нам делать?21 Ахитофел ответил: – Спи с наложницами своего отца, которых он оставил присматривать за дворцом. Тогда весь Израиль услышит, что ты сделался ненавистным отцу, и руки всех, кто на твоей стороне, укрепятся.22 Авессалому разбили шатер на крыше дворца, и он спал с наложницами своего отца на глазах у всего Израиля.23 В те дни совет, данный Ахитофелом, считался, как если бы кто вопрошал Божье слово. Таков был всякий совет Ахитофела и для Давида, и для Авессалома.

2.Samuel 16

English Standard Version

1 When David had passed a little beyond the summit, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of donkeys saddled, bearing two hundred loaves of bread, a hundred bunches of raisins, a hundred of summer fruits, and a skin of wine. (1Sam 25,18; 2Sam 9,2; 2Sam 15,30; 2Sam 15,32)2 And the king said to Ziba, “Why have you brought these?” Ziba answered, “The donkeys are for the king’s household to ride on, the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine for those who faint in the wilderness to drink.” (Ri 5,10; Ri 10,4; 2Sam 16,14; 2Sam 17,29)3 And the king said, “And where is your master’s son?” Ziba said to the king, “Behold, he remains in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will give me back the kingdom of my father.’” (2Sam 19,26)4 Then the king said to Ziba, “Behold, all that belonged to Mephibosheth is now yours.” And Ziba said, “I pay homage; let me ever find favor in your sight, my lord the king.”5 When King David came to Bahurim, there came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera, and as he came he cursed continually. (2Sam 3,16; 2Sam 19,16; 2Sam 19,21; 1Kön 2,8; 1Kön 2,36)6 And he threw stones at David and at all the servants of King David, and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.7 And Shimei said as he cursed, “Get out, get out, you man of blood, you worthless man! (2Sam 16,5)8 The Lord has avenged on you all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned, and the Lord has given the kingdom into the hand of your son Absalom. See, your evil is on you, for you are a man of blood.” (Ri 9,24; Ri 9,56; 2Sam 1,16; 1Kön 2,32)9 Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, “Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and take off his head.” (2Mo 22,28; 1Sam 24,14; 2Sam 3,8; 2Sam 9,8)10 But the king said, “What have I to do with you, you sons of Zeruiah? If he is cursing because the Lord has said to him, ‘Curse David,’ who then shall say, ‘Why have you done so?’” (1Sam 26,6; 2Sam 19,22)11 And David said to Abishai and to all his servants, “Behold, my own son seeks my life; how much more now may this Benjaminite! Leave him alone, and let him curse, for the Lord has told him to. (2Sam 12,11)12 It may be that the Lord will look on the wrong done to me,[1] and that the Lord will repay me with good for his cursing today.”13 So David and his men went on the road, while Shimei went along on the hillside opposite him and cursed as he went and threw stones at him and flung dust. (2Sam 19,21)14 And the king, and all the people who were with him, arrived weary at the Jordan.[2] And there he refreshed himself. (2Sam 16,2)15 Now Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him. (2Sam 15,37)16 And when Hushai the Archite, David’s friend, came to Absalom, Hushai said to Absalom, “Long live the king! Long live the king!” (1Sam 10,24; 2Sam 16,15; 1Kön 1,25; 1Kön 1,39; 2Kön 11,12)17 And Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?” (2Sam 19,25)18 And Hushai said to Absalom, “No, for whom the Lord and this people and all the men of Israel have chosen, his I will be, and with him I will remain.19 And again, whom should I serve? Should it not be his son? As I have served your father, so I will serve you.” (2Sam 15,34)20 Then Absalom said to Ahithophel, “Give your counsel. What shall we do?”21 Ahithophel said to Absalom, “Go in to your father’s concubines, whom he has left to keep the house, and all Israel will hear that you have made yourself a stench to your father, and the hands of all who are with you will be strengthened.” (2Sam 2,7; 2Sam 15,16; 2Sam 20,3; Sach 8,9; Sach 8,13)22 So they pitched a tent for Absalom on the roof. And Absalom went in to his father’s concubines in the sight of all Israel. (1Sam 9,25; 2Sam 12,11)23 Now in those days the counsel that Ahithophel gave was as if one consulted the word of God; so was all the counsel of Ahithophel esteemed, both by David and by Absalom. (2Sam 15,12)