1.Petrus 5

Новый Русский Перевод

1 Будучи сам старейшиной и свидетелем страданий Христа, а также соучастником Его славы, которая должна открыться, я прошу ваших старейшин:2 пасите Божье стадо, оставленное вам на попечение, наблюдая за ним не по принуждению, а с желанием, как угодно Богу, и не ради низкой корысти, а из усердия.3 Не властвуйте над вверенными вам людьми, но подавайте стаду хороший пример.4 И когда придет Главный Пастырь, тогда вы получите неувядающий венец славы.5 Вы же, молодые, подчиняйтесь старейшинам. И все будьте смиренны по отношению друг к другу, потому что«Бог – противник гордых, но смиренным Он дает благодать»[1]. (Spr 3,34)6 Поэтому смиритесь под могучей рукой Божьей, и Он возвысит вас в свое время.7 Возложите все ваши заботы на Него[2], ведь Он печется о вас. (Ps 54,23)8 Будьте бдительны и бодрствуйте. Ваш враг, дьявол, бродит вокруг, как рычащий лев, в поисках жертвы.9 Будьте тверды в вере и противостаньте дьяволу, помня, что по всему миру ваши братья терпят такие же страдания.10 После вашего кратковременного страдания Бог, источник всякой благодати, призвавший вас к вечной Своей славе через Иисуса Христа, восстановит вас, даст твердость, силу и стойкость.11 Ему принадлежит вся власть вовеки, аминь!12 С помощью Силуана[3], которого считаю верным братом, я написал вам это короткое послание, ободряя и свидетельствуя о том, что написанное мной есть истинная благодать Божья. Стойте в ней твердо. (Apg 15,22)13 Церковь в Вавилоне[4], избранная, как и вы, и мой сын Марк передают вам приветы.14 Приветствуйте друг друга поцелуем любви. Мир всем вам, живущим в Иисусе Христе.

1.Petrus 5

English Standard Version

1 So I exhort the elders among you, as a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, as well as a partaker in the glory that is going to be revealed: (Lk 24,48; 2Joh 1,1; 3Joh 1,1)2 shepherd the flock of God that is among you, exercising oversight,[1] not under compulsion, but willingly, as God would have you;[2] not for shameful gain, but eagerly; (Joh 21,16; 1Tim 3,8; Tit 1,7; Phlm 1,14; Jud 1,12)3 not domineering over those in your charge, but being examples to the flock. (Hes 34,4; Mt 20,25; Mk 10,42; 2Kor 1,24; Phil 3,17; 2Thess 3,9; 1Tim 4,12; Tit 2,7)4 And when the chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory. (1Kor 9,25; Hebr 13,20; Jak 1,12; 1Petr 1,4)5 Likewise, you who are younger, be subject to the elders. Clothe yourselves, all of you, with humility toward one another, for “God opposes the proud but gives grace to the humble.” (Mt 20,26; Joh 13,4; Joh 13,14; Jak 4,6; Jak 4,10)6 Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God so that at the proper time he may exalt you, (1Petr 5,5)7 casting all your anxieties on him, because he cares for you. (Ps 37,5; Ps 40,17; Ps 55,22; Mt 6,25)8 Be sober-minded; be watchful. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour. (Hi 1,7; Hi 1,9; Hi 2,2; Ps 22,21; Mt 24,42; Lk 22,31; 2Kor 2,11; Eph 4,27; Eph 6,11; 1Petr 1,13; Offb 12,9; Offb 12,12)9 Resist him, firm in your faith, knowing that the same kinds of suffering are being experienced by your brotherhood throughout the world. (Apg 14,22; Kol 2,5; 1Thess 3,3; 2Tim 3,12; Jak 4,7)10 And after you have suffered a little while, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, confirm, strengthen, and establish you. (Lk 22,32; Röm 16,25; 1Kor 1,9; 1Thess 2,12; 1Tim 6,12; 2Tim 2,10; Hebr 13,21; 1Petr 1,6)11 To him be the dominion forever and ever. Amen. (1Petr 4,11)12 By Silvanus, a faithful brother as I regard him, I have written briefly to you, exhorting and declaring that this is the true grace of God. Stand firm in it. (Apg 11,23; Apg 15,22; 1Kor 15,1; 2Kor 1,19; 1Thess 1,1; 2Thess 1,1; Hebr 13,22)13 She who is at Babylon, who is likewise chosen, sends you greetings, and so does Mark, my son. (Apg 12,12)14 Greet one another with the kiss of love. Peace to all of you who are in Christ. (Röm 16,16; Eph 6,23)