Psalm 67

Новый Русский Перевод

1 Дирижеру хора. Псалом Давида. Песнь.2 Да восстанет Бог, да рассеет Своих врагов; да побегут от Его лица ненавистники Его!3 Подобно тому, как развеивается дым, развей их! Как тает воск от огня, пусть пропадут нечестивые от лица Божьего.4 А праведные пусть возрадуются, пусть веселятся перед лицом Бога и ликуют от радости.5 Пойте Богу! Воспевайте Его имя! Воспойте Того, Кто шествует на облаках! Господь – имя Его; радуйтесь же пред лицом Его!6 Отец сирот и защитник вдов[1] – Бог в святом жилище Своем. (2Mo 22,22; 5Mo 10,18)7 Бог дает одиноким дом, выводит узников и дает им преуспевание, а непокорные живут на иссохшей земле.8 Боже, когда Ты шел пред Своим народом и шествовал по пустыне, Пауза9 земля сотрясалась, даже небеса таяли перед Богом, явившемся на Синае[2], – перед Богом, Богом Израиля. (2Mo 19,16)10 Обильным дождем поливал Ты, Боже, Свое наследие – землю Свою. Когда она истощалась, Ты подкреплял ее.11 Народ Твой поселился в ней; по доброте Своей, Боже, Ты бедному помогал.12 Владыка отдал приказ, и множество женщин разнесло добрые вести:13 «Цари войск обращаются в бегство, а обитающая дома делит добычу.14 Даже если вы остались у домашнего очага, вы будете подобны голубице, чьи крылья покрыты серебром, а перья – чистым золотом».15 Когда Всемогущий рассеял царей на этой земле, то это было подобно снегу, выпавшему на горе Цалмон.16 Гора величественная – гора Башанская; гора вершин – гора Башанская!17 Вы горы высокие, к чему смотрите с завистью на гору, где Бог пожелал жить? Господь будет жить на ней вечно!18 Колесниц Божьих – десятки тысяч, тысячи тысяч. Владыка пришел с Синая в Свое святилище.19 Ты поднялся на высоту, пленил пленных и взял дары у людей, даже у непокорных, чтобы Ты, о Господь Бог, мог обитать там[3].20 Благословен Владыка! Ежедневно Он возлагает на Себя наше бремя; Он – Бог, спасающий нас. Пауза21 Бог для нас – Бог спасения, и у Господа Владыки избавление от смерти.22 Да, Бог сокрушит голову Своих врагов, волосатую голову упорствующего в своем беззаконии.23 Владыка сказал: «Возвращу их с Башана, извлеку из глубины моря,24 чтобы ты окунул ноги свои, а твои псы – языки свои, в кровь твоих врагов».25 Увидели они шествие Твое, Боже, – шествие моего Бога, Царя моего, в святилище.26 Шли впереди поющие, позади – играющие на струнах, а в середине – девушки, бьющие в бубны.27 В собраниях славьте Бога, воздайте хвалу Господу в собрании Израиля[4].28 Там самый малый род Вениамина ведет их, затем правители Иуды великим числом, а также правители Завулона и Неффалима.29 Определил тебе Бог твой быть сильным[5]. Яви нам силу Свою, Боже, как Ты это делал раньше.30 Ради храма Твоего в Иерусалиме цари принесут Тебе дары.31 Укроти зверя, затаившегося в камышах[6], стадо быков среди телят народов. Усмири их, чтобы они принесли Тебе свое серебро; рассей народы, которые желают войн.32 Приходят послы[7] из Египта; Куш устремляет свои руки к Богу.33 Царства земли, пойте Богу! Воспевайте Владыку, Пауза34 шествующего в высоте древних небес: Он издает голосом Своим голос силы.35 Признайте силу за Богом; над Израилем – величие Его, и могущество Его – в облаках.36 Грозен Ты, Боже, в Своем святилище, Бог Израиля, дающий могущество и силу народу. Благословен Бог!

Psalm 67

English Standard Version

1 To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm. A Song. May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, (4Mo 6,25; Ps 4,1; Ps 4,6)2 that your way may be known on earth, your saving power among all nations. (Ps 98,3; Lk 2,30; Apg 18,25; Tit 2,11)3 Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you! (Ps 22,27)4 Let the nations be glad and sing for joy, for you judge the peoples with equity and guide the nations upon earth. (Ps 58,11)5 Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you! (Ps 67,3)6 The earth has yielded its increase; God, our God, shall bless us. (3Mo 26,4; Ps 85,12; Hes 34,27; Hos 2,22)7 God shall bless us; let all the ends of the earth fear him! (Ps 22,27)