1Дирижеру хора. Псалом Давида, слуги Господа, который он воспел Господу, когда Господь избавил его от рук всех его врагов и от руки Саула. Он сказал:2– Я люблю Тебя, Господи, сила моя!3Господь – скала моя, твердыня моя и мой избавитель, Бог мой – скала моя, в Нем я ищу прибежища, Он – мой щит и рог[1] моего спасения, моя крепость.4К Господу воззову, достойному хвалы, – и от врагов моих спасусь.5Узы смерти оплели меня, захлестнула стремнина гибели.6Цепи мира мертвых обвили меня, и опутали сети смерти.7В бедствии своем я Господа призвал; я воззвал к моему Богу. Из Своего храма Он услышал мой голос; крик мой дошел до ушей Его.8Задрожала земля, сотряслась, пошатнулись основания гор, задрожали, потому что разгневался Он.9Дым вырвался из Его ноздрей, огонь пожирающий из уст Его, сыпались от Него горящие угли.10Он расторг небеса и сошел, под ногами – мглистые тучи.11Он воссел на херувима[2] и полетел, воспарил Он на крыльях ветра.12Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.13От сияния перед Ним разгорались огненные угли[3] падал град, и сверкали молнии.14Господь возгремел на небесах; Всевышний подал Свой голос – с градом и огненными углями.15Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов, множество молний – и разбил их.16Тогда открылись источники моря, и обнажились основания земли от упрека Твоего, Господи, от мощного дыхания ноздрей Твоих.17С высоты Он склонился и взял меня; Он извлек меня из глубоких вод.18Он избавил меня от могучего врага, от ненавистников моих, слишком сильных для меня.19В день бедствия моего они на меня ополчились, но Господь был моей опорой.20Он вывел меня на безопасное место, Он избавил меня, потому что я угоден Ему.21Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте моих рук наградил меня,22ведь я хранил пути Господа и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.23Все законы Его предо мной; я повелений Его не оставил.24Я был непорочен перед Ним и хранил себя от греха.25Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте моих рук перед глазами Его.26Ты верен с тем, кто верен, с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,27с чистым – чисто, но с коварным – по его лукавству.28Ты спасаешь смиренных, но унижаешь тех, чьи глаза надменны.29Ты светильник мой зажигаешь[4]; Господь, мой Бог, озаряет мрак мой.30С Твоей помощью я сокрушаю войско, с Богом моим поднимаюсь на стену.31Путь Бога безупречен, чисто слово Господа. Он – щит для всех, кто ищет в Нем прибежища.32Ведь кто Бог, кроме Господа? И кто скала, кроме нашего Бога?33Бог опоясывает меня силой и делает верным мой путь.34Он делает ноги мои, как ноги лани, и ставит меня на высотах.35Он учит руки мои войне, так что гнут они бронзовый лук.36Ты вручил мне щит спасения Твоего, и поддерживает меня правая рука Твоя; Твоя милость меня возвеличивает[5].37Ты расширяешь мой шаг подо мной, чтобы ногам моим не оступиться.38Я преследовал врагов моих и настиг, я не повернул назад, пока не истребил их.39Я сокрушил их, и им не встать; под ноги мне они пали.40Ты препоясал меня силой для битвы; Ты поверг к моим ногам восставших на меня.41Врагов обратил Ты ко мне спиной, и я истребил ненавидящих меня.42Они взывали о помощи, но не было никого, чтобы спасти их – к Господу взывали, но Он не ответил им.43Я стер их в порошок, в пыль, носимую ветром; я топтал их, как уличную грязь.44Ты избавил меня от мятежа народа; Ты сделал меня главой чужеземцев. Народы, которых я не знал, служат мне,45покоряются, едва обо мне услышав; чужеземцы раболепствуют предо мной.46Все они пали духом и выходят, дрожа, из своих крепостей.47Жив Господь! Хвала моей скале! Да будет превознесен Бог моего спасения!48Он – Бог, Который мстит за меня, Который народы мне покоряет49и избавляет меня от моих врагов. Ты вознес меня над моими противниками, от жестоких людей спас меня.50За это буду славить Тебя, Господи, среди других народов; имени Твоему воспою я хвалу.51Своему царю Он дарует большие победы и милость являет Своему помазаннику Давиду и семени его вовеки.
Psalm 17
English Standard Version
In the Shadow of Your Wings
1A Prayer of David. Hear a just cause, O Lord; attend to my cry! Give ear to my prayer from lips free of deceit! (Ps 61,1; Ps 86,1; Ps 142,1; Ps 142,6; Jer 7,16)2From your presence let my vindication come! Let your eyes behold the right! (Ps 26,1)3You have tried my heart, you have visited me by night, you have tested me, and you will find nothing; I have purposed that my mouth will not transgress. (Ri 7,4; Hi 23,10; Hi 31,14; Hi 33,15; Ps 16,7; Ps 139,1; Sach 13,9; Mal 3,2; 1Petr 1,7)4With regard to the works of man, by the word of your lips I have avoided the ways of the violent.5My steps have held fast to your paths; my feet have not slipped. (Hi 23,11; Ps 44,18)6I call upon you, for you will answer me, O God; incline your ear to me; hear my words. (Ps 31,2; Ps 86,6; Ps 116,1)7Wondrously show[1] your steadfast love, O Savior of those who seek refuge from their adversaries at your right hand. (Ps 31,21; Ps 44,5; Ps 59,1; Ps 139,21)8Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings, (5Mo 32,10; Rut 2,12; Ps 36,7; Ps 57,1; Ps 63,7; Ps 91,4; Sach 2,8; Mt 23,37; Lk 13,34)9from the wicked who do me violence, my deadly enemies who surround me. (1Sam 23,26)10They close their hearts to pity; with their mouths they speak arrogantly. (1Sam 2,3; Ps 31,18; Ps 119,70)11They have now surrounded our steps; they set their eyes to cast us to the ground. (Ps 62,4; Ps 89,51)12He is like a lion eager to tear, as a young lion lurking in ambush. (Ps 10,8)13Arise, O Lord! Confront him, subdue him! Deliver my soul from the wicked by your sword,14from men by your hand, O Lord, from men of the world whose portion is in this life.[2] You fill their womb with treasure;[3] they are satisfied with children, and they leave their abundance to their infants. (Hi 21,11; Ps 10,18; Mt 6,2; Mt 6,5; Mt 6,16; Lk 16,8; Lk 16,25; Lk 20,34)15As for me, I shall behold your face in righteousness; when I awake, I shall be satisfied with your likeness. (Hi 33,26; Ps 11,7; Ps 16,11; Jes 26,19; Dan 12,2; 1Joh 3,2)