1Увидев множество народа, Иисус поднялся на склон горы и сел там. К Нему подошли Его ученики, (Lk 6,20)2и Он начал их учить такими словами:3– Блаженны нищие духом, потому что им принадлежит Небесное Царство[1]. (2Mo 20,7; Lk 15,18)4Блаженны плачущие, потому что они будут утешены.5Блаженны кроткие, потому что они наследуют землю.6Блаженны те, кто ощущает голод и жажду по праведности, потому что они насытятся.7Блаженны милосердные, потому что и к ним будет проявлено милосердие.8Блаженны чистые сердцем, потому что они увидят Бога.9Блаженны миротворцы, потому что они будут названы сынами Божьими.10Блаженны те, кого преследуют за праведность, потому что Небесное Царство принадлежит им.11Блаженны вы, когда из-за Меня люди оскорбляют и преследуют вас и говорят о вас всякую ложь.12Ликуйте и веселитесь, потому что вас ждет великая награда на небесах! Ведь точно так же преследовали и пророков, бывших прежде вас.
Соль и свет
13Вы – соль земли. Если соль потеряет свой вкус, то что может опять сделать ее соленой? Она уже ни к чему не пригодна, останется лишь выбросить ее вон, под ноги людям. (Mk 9,50; Lk 11,33; Lk 14,34)14Вы – свет мира. Город, стоящий на вершине холма, невозможно скрыть.15Зажженный светильник не ставят под сосуд, наоборот, его ставят на подставку, чтобы светил всем в доме.16Пусть так же свет ваш светит людям, чтобы они видели ваши добрые дела и славили вашего Небесного Отца.
О Законе
17Не думайте, что Я пришел отменить Закон или пророков; Я пришел, чтобы исполнить, а не отменить[2]. (Lk 16,17)18Говорю вам истину: пока небо и земля не исчезнут, ни одна малейшая буква, ни одна черточка не исчезнет из Закона – все сбудется.19Кто нарушит даже самую маленькую заповедь и научит других нарушать ее, тот в Небесном Царстве будет наименьшим, а кто исполнит заповеди и научит этому людей – будет велик в Царстве Небесном.20Говорю вам, что если ваша праведность не превзойдет праведности фарисеев и учителей Закона, вы не войдете в Небесное Царство.
О злобе
21Вы знаете, что людям еще в древности было сказано: «Не убивай»[3], и что каждый убийца будет судим. (2Mo 20,13; 5Mo 5,17; Lk 12,58)22Я же говорю вам, что если человек затаил злобу на брата, он будет судим. Кто назовет своего брата ничтожеством[4], тот будет отвечать перед Высшим Советом, а того, кто обзовет своего брата глупцом, – ждет огонь ада.23Поэтому если ты приносишь в дар Богу свою жертву и перед жертвенником вспомнишь, что твой брат обижен на тебя,24то оставь свой дар перед жертвенником и пойди вначале помирись с братом, а потом приходи и приноси жертву.25Поторопись помириться со своим обвинителем еще по дороге, до того, как он приведет тебя в суд, иначе тебя передадут судье, тот отдаст тебя под стражу, и тебя заключат в темницу.26Говорю тебе истину, что ты не выйдешь оттуда, пока не выплатишь все, до последнего гроша.
О супружеской верности
27Вы слышали, что было сказано: «Не нарушай супружескую верность»[5]. (2Mo 20,14; 5Mo 5,18; Mt 18,8; Mk 9,43)28Я же говорю вам, что тот, кто лишь смотрит на женщину с вожделением, уже нарушил супружескую верность в своем сердце.29Если твой правый глаз влечет тебя ко греху, вырви его и отбрось прочь. Лучше тебе потерять часть тела, чем всему телу быть брошенным в ад.30И если твоя правая рука влечет тебя ко греху, то отсеки ее и отбрось прочь. Лучше тебе потерять часть тела, чем все твое тело пойдет в ад.
О разводе
31Вам было сказано: «Кто разводится с женой, тот должен выдать ей разводное письмо»[6]. (5Mo 24,1; Mt 19,9; Mk 10,11; Lk 16,18)32Я же говорю вам, что каждый, кто разводится со своей женой не по причине ее измены, толкает ее к нарушению супружеской верности[7], и всякий, кто женится на разведенной женщине, также нарушает супружескую верность.
О клятвах
33Вы слышали, что еще в древности людям было сказано: «Не нарушайте своей клятвы и выполняйте все, в чем вы поклялись Господу»[8]. (3Mo 19,12; 4Mo 30,3; 5Mo 23,21)34Я же говорю вам: не клянитесь вовсе. Не клянитесь ни небом, потому что оно – престол Божий,35ни землей, потому что она – подножие Его, ни Иерусалимом, потому что это город великого Царя[9]. (Ps 47,2; Jes 66,1)36Не клянись своей головой, потому что сам ты даже одного волоска не можешь сделать белым или черным.37Пусть ваше«да» будет действительно«да», и ваше«нет» – действительно«нет». Все же, что к этому добавлено, – от лукавого.
О мщении
38Вы слышали, что было сказано: «Глаз за глаз и зуб за зуб»[10]. (2Mo 21,24; 3Mo 24,20; 5Mo 19,21; Lk 6,29)39Я же говорю вам: не мсти сделавшему тебе зло. Кто ударит тебя в правую щеку, то поверни к нему и другую.40Если кто захочет с тобой судиться, чтобы отнять у тебя рубаху, то отдай ему и верхнюю одежду.41Если же кто принудит тебя идти вместе с ним одну милю, иди две[11].42Тому же, кто у тебя просит, дай, и от просящего у тебя в долг не отворачивайся.
Любовь к врагам
43Вы слышали, что было сказано: «Люби ближнего твоего»[12] и«Ненавидь врага твоего»[13]. (3Mo 19,18; 5Mo 23,3; Lk 6,27; Lk 6,32)44Я же говорю вам: любите ваших врагов и молитесь о тех, кто преследует вас,45чтобы вам быть истинными сынами вашего Небесного Отца. Ведь Он повелевает солнцу светить и злым, и добрым и посылает дождь как на праведных, так и на неправедных.46Если вы любите тех, кто любит вас, то какая вам за это награда? Не делают ли то же самое даже сборщики налогов?[14]47Если вы приветствуете только ваших братьев, то что в этом особенного? Разве язычники не делают того же?48Поэтому будьте совершенны, как совершенен ваш Небесный Отец.
Matthäus 5
English Standard Version
The Sermon on the Mount
1Seeing the crowds, he went up on the mountain, and when he sat down, his disciples came to him. (Mt 15,29; Lk 4,20)
13“You are the salt of the earth, but if salt has lost its taste, how shall its saltiness be restored? It is no longer good for anything except to be thrown out and trampled under people’s feet. (Mk 9,50; Lk 14,34)14“You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden. (Joh 8,12; Eph 5,8; Phil 2,15)15Nor do people light a lamp and put it under a basket, but on a stand, and it gives light to all in the house. (Mk 4,21; Lk 8,16; Lk 11,33)16In the same way, let your light shine before others, so that[2] they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven. (Mt 9,8; Joh 15,8; 2Kor 9,13; Phil 1,11; Phlm 1,6; 1Petr 2,12)
Christ Came to Fulfill the Law
17“Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them. (Mt 7,12; Röm 3,31; Röm 10,4; Röm 13,8; Gal 3,24)18For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law until all is accomplished. (Mt 24,35; Lk 16,17)19Therefore whoever relaxes one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom of heaven, but whoever does them and teaches them will be called great in the kingdom of heaven. (Mt 11,11; Mt 18,1; 1Kor 3,12; Gal 3,10; Jak 2,10)20For I tell you, unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven. (Joh 3,5; Röm 10,3; Phil 3,9)
Anger
21“You have heard that it was said to those of old, ‘You shall not murder; and whoever murders will be liable to judgment.’ (2Mo 20,13; 5Mo 5,17; 5Mo 16,18; Mt 5,27; Mt 5,31; Mt 5,33; Mt 5,38; Mt 5,43; Mt 19,18; Mk 10,19; Lk 18,20; Röm 13,9; Jak 2,11)22But I say to you that everyone who is angry with his brother[3] will be liable to judgment; whoever insults[4] his brother will be liable to the council; and whoever says, ‘You fool!’ will be liable to the hell[5] of fire. (Mt 5,21; Mt 5,29; Mt 18,9; Mk 9,43; Jak 3,6; 1Joh 3,15)23So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you, (Mt 6,15; Mt 8,4; Mt 23,18; Mk 11,25)24leave your gift there before the altar and go. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.25Come to terms quickly with your accuser while you are going with him to court, lest your accuser hand you over to the judge, and the judge to the guard, and you be put in prison. (Lk 12,58)26Truly, I say to you, you will never get out until you have paid the last penny.[6] (Mt 18,34)
Lust
27“You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’ (2Mo 20,14; 5Mo 5,18; Mt 5,21)28But I say to you that everyone who looks at a woman with lustful intent has already committed adultery with her in his heart. (2Sam 11,2; Hi 31,1; Spr 6,25)29If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. For it is better that you lose one of your members than that your whole body be thrown into hell. (Mt 5,22; Mt 10,28; Mt 13,41; Mt 18,8; Mt 23,15; Mt 23,33; Mk 9,43; Lk 12,5; Lk 17,1)30And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. For it is better that you lose one of your members than that your whole body go into hell. (Mt 5,29)
Divorce
31“It was also said, ‘Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.’ (5Mo 24,1; Jer 3,1; Mt 5,27; Mt 19,7)32But I say to you that everyone who divorces his wife, except on the ground of sexual immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery. (Mt 19,9; Mk 10,11; Lk 16,18; Röm 7,3; 1Kor 7,10)
Oaths
33“Again you have heard that it was said to those of old, ‘You shall not swear falsely, but shall perform to the Lord what you have sworn.’ (3Mo 19,12; 4Mo 30,2; 5Mo 23,21; Pred 5,4; Mt 5,27; 1Tim 1,10)34But I say to you, Do not take an oath at all, either by heaven, for it is the throne of God, (Jes 66,1; Mt 23,22; Apg 7,49; Jak 5,12; Offb 4,2)35or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King. (Ps 48,2)36And do not take an oath by your head, for you cannot make one hair white or black.37Let what you say be simply ‘Yes’ or ‘No’; anything more than this comes from evil.[7] (Spr 10,19)
Retaliation
38“You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’ (2Mo 21,24; 3Mo 24,20; 5Mo 19,21; Mt 5,27)39But I say to you, Do not resist the one who is evil. But if anyone slaps you on the right cheek, turn to him the other also. (Jes 50,6; Kla 3,30; Mt 26,67; Lk 6,29; Röm 12,17; 1Petr 2,23)40And if anyone would sue you and take your tunic,[8] let him have your cloak as well. (Mt 5,39)41And if anyone forces you to go one mile, go with him two miles. (Mt 27,32)42Give to the one who begs from you, and do not refuse the one who would borrow from you. (5Mo 15,8; Ps 37,21; Ps 37,26; Ps 112,5; Spr 21,26; Lk 6,34)