1Поскольку уже многие принялись составлять описание произошедших среди нас событий2на основе сведений, переданных нам людьми, которые с самого начала были очевидцами и служителями Слова,3то и я решил, тщательно исследовав все от начала, описать тебе, достопочтеннейший Феофил, все по порядку,4чтобы ты мог убедиться в достоверности того, чему был научен.
Ангел предвозвещает Захарии рождение Иоанна
5Во время правления Ирода[1], царя Иудеи, был священник по имени Захария, из смены Авия[2]. Его жена тоже была потомком Аарона, ее звали Елизавета. (1Chr 24,1)6Оба они были праведны перед Богом, живя непорочно и строго соблюдая все заповеди и установления Господа.7Но у них не было детей, потому что Елизавета была бесплодна. Они оба были уже в преклонном возрасте.8Однажды, когда была очередь служить смене, к которой принадлежал Захария, он нес службу перед Богом.9В соответствии с установленным для священников порядком ему выпало по жребию войти в храм Господа и возжигать благовония[3]. (2Mo 30,6)10Во время возжигания благовоний множество народа молилось снаружи.11Захарии же явился ангел Господа. Он стоял справа от жертвенника, где возжигались благовония.12Когда Захария увидел его, он был чрезвычайно поражен и испуган.13Ангел сказал ему: – Не бойся, Захария, твоя молитва услышана. Твоя жена Елизавета родит тебе сына, и ты назовешь его Иоанном.14Твое сердце наполнится счастьем и ликованием, и многие будут радоваться его рождению,15потому что он будет великим перед Господом. Он никогда не будет пить вина и других хмельных напитков. От самого рождения он будет исполнен Святым Духом.16Многих израильтян он обратит к Господу, их Богу.17Он будет предшествовать Ему в духе и силе Илии, чтобы обратить сердца отцов к детям, а непокорных – к мудрости праведных, приготовляя народ к приходу Господа[4]. (Mal 4,5)18Захария спросил ангела: – Как мне узнать, что это сбудется? Ведь я уже стар, и жена моя в преклонных годах.19Ангел ответил: – Я – Гавриил, стоящий перед Богом, и я послан, чтобы сообщить тебе эту радостную весть.20Но сейчас за то, что ты не поверил моим словам, которые обязательно исполнятся в свое время, ты лишишься дара речи и не будешь говорить до того дня, пока это не сбудется.21Между тем люди ждали Захарию и удивлялись, почему он так долго не выходит из храма.22Когда Захария вышел, он не мог говорить и вынужден был общаться с ними жестами. Все поняли, что в храме ему было видение.23Когда срок его служения закончился, Захария возвратился домой.24Вскоре его жена Елизавета забеременела и пять месяцев не выходила из дома[5].25Она говорила: – Вот что сделал для меня Господь, по милости Своей сняв с меня позор перед людьми!
Предсказание о рождении Иисуса
26Когда Елизавета была на шестом месяце беременности, Бог послал ангела Гавриила в галилейский город Назарет,27к деве по имени Мария[6]. Мария была обручена с Иосифом, потомком Давида. (Lk 1,41)28Ангел пришел к ней и сказал: – Приветствую тебя, получившая милость! С тобой Господь!29Марию эти слова очень удивили, и она размышляла, что бы значило такое приветствие.30Ангел продолжал: – Не бойся, Мария, потому что Бог проявил к тебе милость!31Ты забеременеешь и родишь Сына, и назовешь Его Иисусом[7].32Он станет великим, и Его будут называть Сыном Всевышнего. Господь Бог даст Ему престол Его предка Давида,33и Он будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Его Царству не будет конца.34– Как это может быть? – спросила Мария. – Ведь я еще не была с мужчиной.35Ангел ответил: – Святой Дух сойдет на тебя, и тебя осенит сила Всевышнего. Поэтому Ребенок, Который родится у тебя, будет свят – Он будет зваться Сыном Бога.36Вот и твоя родственница Елизавета тоже родит сына в ее преклонные годы. О ней говорили, что она бесплодна, но она уже на шестом месяце беременности.37Для Бога нет ничего невозможного.38– Я готова служить Господу, – ответила Мария, – пусть все произойдет со мной так, как ты сказал. И ангел оставил ее.
Мария навещает Елизавету
39Вскоре после этого Мария собралась и поспешила в город, расположенный в нагорьях Иудеи.40Она вошла в дом Захарии и поприветствовала Елизавету.41Когда Елизавета услышала приветствие Марии, ребенок внутри у нее встрепенулся; Елизавету наполнил Святой Дух,42и она громким голосом воскликнула: – Благословенна ты среди женщин, и благословен Ребенок, Которого ты носишь!43Чем я заслужила такую милость, что ко мне пришла мать моего Господа?44Как только я услышала твое приветствие, ребенок во мне так и встрепенулся от радости.45Блаженна поверившая в исполнение того, что сказал Господь!46Мария ответила: – Душа моя славит Господа,47и дух мой радуется о Боге, Спасителе моем,48потому что Он увидел смирение Своей служанки[8]. Отныне все поколения будут называть меня благословенной, (1Sam 1,11; 1Sam 2,1)49потому что Всемогущий совершил такое великое дело для меня! Его имя свято![9] (Ps 110,9)50Из поколения в поколение Он проявляет милость к боящимся Его![10] (Ps 102,17)51Его рукой совершены великие дела: Он рассеял гордых в надмении сердца их,52сверг правителей с их престолов и возвысил смиренных!53Он насытил благами голодных, а богатых отослал ни с чем.54Он помог Своему слуге Израилю, помня Свое обещание нашим предкам –55быть милосердным к Аврааму и его семени вовеки.56Мария погостила у Елизаветы около трех месяцев и затем возвратилась домой.
Рождение, наречение имени и обрезание Иоанна Крестителя
57Когда подошло время, Елизавета родила сына.58Ее соседи и родственники услышали о том, что Бог явил ей великую милость, и радовались вместе с ней.59На восьмой день[11] они пришли, чтобы совершить над ребенком обряд обрезания, и хотели назвать его в честь отца Захарией. (1Mo 17,12)60Но мать ребенка возразила: – Нет! Его будут звать Иоанном.61Ей стали говорить: – Но ведь среди ваших родственников нет никого с таким именем!62Они стали жестами спрашивать отца, как бы он хотел назвать сына.63Захария попросил табличку для письма и, к удивлению всех, написал: «Его имя Иоанн».64В тот же миг к нему вернулась речь, и он начал говорить, прославляя Бога.65Всех соседей объял страх, и весть о случившемся разнеслась по всем нагорьям Иудеи.66Все, кто слышал об этом, с удивлением спрашивали: – Кем же станет этот ребенок? – потому что рука Господа была с ним.
Пророческое слово Захарии
67Святой Дух наполнил Захарию, отца Иоанна, и он начал пророчествовать:68– Благословен Господь, Бог Израиля[12], Который посетил Свой народ и искупил его! (Ps 40,14; Ps 71,18; Ps 105,48)69Он воздвиг нам рог спасения[13] из дома Своего слуги Давида, (1Sam 2,10; Ps 17,3; Jer 48,25; Mi 4,13)70как Он издавна обещал через Своих святых пророков,71что Он спасет нас от врагов и от рук тех, кто ненавидит нас.72Так Он проявил милость к нашим предкам, помня Свой святой завет,73клятву, которой Он поклялся нашему предку Аврааму:74избавить нас от рук наших врагов, чтобы мы могли без страха служить Ему,75живя перед Ним в святости и праведности во все дни нашей жизни!76И ты, дитя, будешь назван пророком Всевышнего, потому что будешь идти перед Господом, чтобы приготовить Ему пути[14], (Jes 40,3; Mal 3,1)77возвестить Его народу спасение через прощение грехов,78по глубочайшему милосердию нашего Бога, Который пошлет нам Утреннюю Зарю с небес,79чтобы дать свет живущим во тьме и тени смертной[15] и направить наши стопы на путь мира! (Jes 9,2)80Ребенок рос и укреплялся в духе. Он жил в пустыне до того времени, когда открыто явился Израилю.
5In the days of Herod, king of Judea, there was a priest named Zechariah,[1] of the division of Abijah. And he had a wife from the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth. (1Chr 24,10; Mt 2,1; Lk 1,8)6And they were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and statutes of the Lord. (Lk 2,25; Apg 23,1; Apg 24,16; Phil 2,15; Phil 3,6; 1Thess 2,10; 1Thess 3,13; 1Thess 5,23)7But they had no child, because Elizabeth was barren, and both were advanced in years. (1Mo 18,11; Ri 13,2; 1Sam 1,2; Lk 1,36; Hebr 11,11)8Now while he was serving as priest before God when his division was on duty, (1Chr 24,19; 2Chr 8,14; 2Chr 31,2; Lk 1,5; Lk 1,23)9according to the custom of the priesthood, he was chosen by lot to enter the temple of the Lord and burn incense. (2Mo 30,7; 1Sam 2,28; 1Chr 23,13; 2Chr 29,11; Lk 1,21; Hebr 9,2; Offb 11,2; Offb 11,19)10And the whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense. (3Mo 16,17; Ps 141,2; Offb 5,8; Offb 8,3)11And there appeared to him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense. (2Mo 30,1; 2Mo 40,26)12And Zechariah was troubled when he saw him, and fear fell upon him. (Apg 19,17)13But the angel said to him, “Do not be afraid, Zechariah, for your prayer has been heard, and your wife Elizabeth will bear you a son, and you shall call his name John. (Lk 1,60; Lk 1,63; Apg 10,4; Apg 10,31)14And you will have joy and gladness, and many will rejoice at his birth, (Lk 1,58)15for he will be great before the Lord. And he must not drink wine or strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit, even from his mother’s womb. (4Mo 6,3; Ri 13,4; Ri 13,7; Ri 13,14; Jes 49,1; Jes 49,5; Jer 1,5; Mt 11,11; Mt 11,18; Lk 1,41; Lk 1,67; Lk 7,28; Lk 7,33; Apg 2,4; Apg 2,15; Apg 2,17; Gal 1,15; Eph 5,18)16And he will turn many of the children of Israel to the Lord their God,17and he will go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just, to make ready for the Lord a people prepared.” (Mal 3,1; Mal 4,6; Mt 11,10; Mt 11,14; Mk 1,2; Lk 1,76; Lk 7,27; Joh 3,28; Röm 10,21)18And Zechariah said to the angel, “How shall I know this? For I am an old man, and my wife is advanced in years.” (1Mo 15,8; 1Mo 17,17)19And the angel answered him, “I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I was sent to speak to you and to bring you this good news. (1Kön 17,1; Hi 1,6; Jes 63,9; Dan 8,16; Dan 9,21; Mt 18,10; Lk 1,26; Offb 8,2)20And behold, you will be silent and unable to speak until the day that these things take place, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their time.” (Hes 3,26; Hes 24,27)21And the people were waiting for Zechariah, and they were wondering at his delay in the temple. (Lk 1,9)22And when he came out, he was unable to speak to them, and they realized that he had seen a vision in the temple. And he kept making signs to them and remained mute. (Lk 1,21; Lk 1,62)23And when his time of service was ended, he went to his home. (2Kön 11,5; 1Chr 9,25; 2Chr 23,8; Lk 1,8; Hebr 10,11)24After these days his wife Elizabeth conceived, and for five months she kept herself hidden, saying,25“Thus the Lord has done for me in the days when he looked on me, to take away my reproach among people.” (1Mo 30,23; 1Sam 1,6; Ps 113,9; Jes 4,1)
Birth of Jesus Foretold
26In the sixth month the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee named Nazareth, (Mt 2,23; Lk 1,19)27to a virgin betrothed[2] to a man whose name was Joseph, of the house of David. And the virgin’s name was Mary. (Mt 1,16; Mt 1,18; Mt 1,20; Lk 2,4)28And he came to her and said, “Greetings, O favored one, the Lord is with you!”[3] (Ri 6,12; Ps 45,2; Dan 9,23)29But she was greatly troubled at the saying, and tried to discern what sort of greeting this might be. (Lk 1,12)30And the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God. (Apg 7,46)31And behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall call his name Jesus. (Jes 7,14; Mt 1,21; Mt 1,25; Lk 2,21)32He will be great and will be called the Son of the Most High. And the Lord God will give to him the throne of his father David, (2Sam 7,11; 2Sam 7,16; Ps 89,4; Ps 132,11; Jes 9,6; Jes 16,5; Mt 1,1; Mk 5,7; Lk 1,69; Lk 1,76; Lk 6,35; Apg 2,30; Apg 7,48; Offb 3,7)33and he will reign over the house of Jacob forever, and of his kingdom there will be no end.” (Dan 2,44; Dan 7,14; Dan 7,18; Dan 7,27; Joh 12,34; Hebr 1,8; Offb 11,15)34And Mary said to the angel, “How will this be, since I am a virgin?”[4]35And the angel answered her, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you; therefore the child to be born[5] will be called holy—the Son of God. (Mt 1,18; Mt 1,20; Mt 14,33; Lk 1,32; Joh 6,69)36And behold, your relative Elizabeth in her old age has also conceived a son, and this is the sixth month with her who was called barren. (Lk 1,7)37For nothing will be impossible with God.” (1Mo 18,14; Mt 19,26)38And Mary said, “Behold, I am the servant[6] of the Lord; let it be to me according to your word.” And the angel departed from her. (Ri 6,21; Apg 12,10)
Mary Visits Elizabeth
39In those days Mary arose and went with haste into the hill country, to a town in Judah, (Jos 20,7; Jos 21,11; Lk 1,65)40and she entered the house of Zechariah and greeted Elizabeth.41And when Elizabeth heard the greeting of Mary, the baby leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit, (Lk 1,15; Lk 1,67)42and she exclaimed with a loud cry, “Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb! (5Mo 28,4; Ri 5,24; Ps 127,3)43And why is this granted to me that the mother of my Lord should come to me? (Lk 2,11; Lk 20,42; Joh 20,28)44For behold, when the sound of your greeting came to my ears, the baby in my womb leaped for joy.45And blessed is she who believed that there would be[7] a fulfillment of what was spoken to her from the Lord.” (Lk 1,20; Joh 20,29)
57Now the time came for Elizabeth to give birth, and she bore a son.58And her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her. (1Mo 19,19)59And on the eighth day they came to circumcise the child. And they would have called him Zechariah after his father, (1Mo 17,12; 3Mo 12,3; Lk 2,21; Phil 3,5)60but his mother answered, “No; he shall be called John.” (Lk 1,13)61And they said to her, “None of your relatives is called by this name.”62And they made signs to his father, inquiring what he wanted him to be called. (Lk 1,22)63And he asked for a writing tablet and wrote, “His name is John.” And they all wondered. (Jes 8,1; Jes 30,8; Lk 1,60)64And immediately his mouth was opened and his tongue loosed, and he spoke, blessing God. (Mk 7,35; Lk 1,20; Lk 2,28; Lk 24,53)65And fear came on all their neighbors. And all these things were talked about through all the hill country of Judea, (Lk 1,39; Lk 7,16)66and all who heard them laid them up in their hearts, saying, “What then will this child be?” For the hand of the Lord was with him. (Lk 2,19; Lk 2,51; Apg 11,21; Apg 13,11)