Jesaja 56

Новый Русский Перевод

1 Так говорит Господь: – Храните правосудие и творите правду, потому что скоро придет спасение Мое, и откроется Моя правда[1].2 Блажен человек, поступающий так, крепко этого держащийся, хранящий субботу[2], не оскверняя ее, и удерживающий руку, чтобы не делать никакого зла. (Jes 1,13)3 Пусть никто из чужеземцев, присоединившихся к Господу, не говорит: «Господь непременно отделит меня от Своего народа». Пусть ни один евнух не сетует: «Я – только засохшее дерево».4 Ведь так говорит Господь: – Евнухам, хранящим Мои субботы, избирающим то, что Мне угодно, и крепко держащимся завета со Мною,5 Я дам в Моем храме и его стенах памятный знак и имя, и это будет лучше, чем иметь сыновей с дочерьми; Я дам им вечное имя, которое не исчезнет[3].6 А чужеземцев, присоединившимся к Господу, чтобы служить Ему, любить имя Господне и поклоняться Ему, всех, хранящих субботу, не оскверняя ее, и крепко держащихся завета со Мною,7 Я приведу на Мою святую гору и дарую им радость в Моем доме молитвы. Их всесожжения и жертвы будут приняты на Моем жертвеннике; потому что дом Мой будет назван домом молитвы для всех народов.8 Так возвещает Владыка Господь, собирающий изгнанников Израиля: – Я соберу к ним еще и других, кроме тех, кто уже собран.9 Идите, все звери полевые, идите и ешьте, все звери лесные!10 Стражи[4] Израиля[5] слепы, все они невежды; все они – псы немые, лаять не могут; они лежат и дремлют, они любят спать.11 Псы они ненасытные, им никогда не наесться вдоволь. Они пастухи безрассудные; каждый глядит в свою сторону, всякий ищет своей наживы.12 «Приходите, – кричат, – я вина достану! Напьемся хмельным питьем! А завтра будет все как сегодня или даже еще лучше».

Jesaja 56

English Standard Version

1 Thus says the Lord: “Keep justice, and do righteousness, for soon my salvation will come, and my righteousness be revealed. (Jes 46,12; Jes 51,5)2 Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast, who keeps the Sabbath, not profaning it, and keeps his hand from doing any evil.” (Jes 58,13)3 Let not the foreigner who has joined himself to the Lord say, “The Lord will surely separate me from his people”; and let not the eunuch say, “Behold, I am a dry tree.” (5Mo 23,7; Jes 14,1; Hes 17,24; Hes 20,47)4 For thus says the Lord: “To the eunuchs who keep my Sabbaths, who choose the things that please me and hold fast my covenant, (Jes 56,2)5 I will give in my house and within my walls a monument and a name better than sons and daughters; I will give them an everlasting name that shall not be cut off. (2Sam 18,18; Joh 1,12; 1Tim 3,15; 2Tim 2,19; Offb 3,12)6 “And the foreigners who join themselves to the Lord, to minister to him, to love the name of the Lord, and to be his servants, everyone who keeps the Sabbath and does not profane it, and holds fast my covenant— (Jes 56,2; Jes 56,3)7 these I will bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer; their burnt offerings and their sacrifices will be accepted on my altar; for my house shall be called a house of prayer for all peoples.” (Jes 2,2; Jes 19,24; Jes 65,1; Mt 21,13; Mk 11,17; Lk 19,46; Röm 15,16)8 The Lord God, who gathers the outcasts of Israel, declares, “I will gather yet others to him besides those already gathered.” (Jes 11,12; Joh 10,16; Eph 1,10; Eph 2,11)9 All you beasts of the field, come to devour— all you beasts in the forest. (Jer 12,9; Hes 34,8)10 His watchmen are blind; they are all without knowledge; they are all silent dogs; they cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber. (Jes 62,6; Jer 6,17; Phil 3,2)11 The dogs have a mighty appetite; they never have enough. But they are shepherds who have no understanding; they have all turned to their own way, each to his own gain, one and all. (Jer 6,13; Jer 23,1; Hes 34,2)12 “Come,” they say, “let me get wine; let us fill ourselves with strong drink; and tomorrow will be like this day, great beyond measure.” (Spr 23,35; Jes 22,13; Jes 28,7; Lk 12,19; 1Kor 15,32)