Apostelgeschichte 1

Новый Русский Перевод

1 В моем первом повествовании, Феофил, я написал обо всем, что Иисус делал и чему Он учил от начала2 до того дня, когда, дав через Святого Духа повеления избранным Им апостолам, Он вознесся на небеса.3 После Своего страдания Он представал перед этими людьми живым со многими доказательствами. Иисус являлся им в течение сорока дней и говорил о Божьем Царстве.4 Однажды, обедая вместе с ними[1], Он велел им не покидать Иерусалима, но ждать обещанного Отцом. – Это то, о чем вы и слышали от Меня.5 Потому что Иоанн крестил водой, а вы через несколько дней будете крещены Святым Духом.6 Когда ученики собрались вместе, они спросили Его: – Господи, не настало ли время Тебе восстановить царство Израиля?[2]7 Он сказал им: – Не ваше дело знать времена и сроки, которые Отец установил Своей властью.8 Когда на вас сойдет Святой Дух, вы получите силу и будете Моими свидетелями в Иерусалиме, по всей Иудее, в Самарии и до края земли.9 Сказав это, Он на их глазах был поднят ввысь, и облако скрыло Его от их взглядов.10 Они пристально смотрели в небо, пока Он поднимался, как вдруг рядом с ними оказались два человека в белых одеждах.11 – Галилеяне, – сказали они, – что вы стоите и смотрите в небо? Этот Иисус, Который был взят от вас в небеса, придет точно таким же образом, каким вы видели Его возносящимся.12 После этого они возвратились в Иерусалим с горы, называемой Оливковой, которая находится на расстоянии субботнего пути[3] от Иерусалима. (Mt 10,2; Mk 3,15; Lk 6,14)13 Придя, они поднялись в верхнюю комнату и там оставались – Петр и Иоанн, Иаков и Андрей, Филипп и Фома, Варфоломей и Матфей, Иаков, сын Алфея, Симон Зилот и Иуда, сын Иакова.14 Все они единодушно пребывали в молитве. С ними были и несколько женщин, а также мать Иисуса Мария[4] и Его братья.15 В те дни Петр встал посреди верующих (в собрании было около ста двадцати человек)16 и сказал: – Братья, должно было исполниться Писание, где Святой Дух предсказал через Давида об Иуде, который вел тех, кто шел арестовать Иисуса.17 Иуда был одним из нас и принимал участие в нашем служении.18 (На деньги, полученные за совершенное им зло, он купил поле[5], но, упав вниз головой[6], он разбился, и его внутренности вывалились наружу. (Mt 27,3; Mt 27,5)19 Об этом узнали все жители Иерусалима и прозвали поле, на своем языке[7] Акелдама[8], то есть«Кровавое поле».)20 Ведь в книге Псалмов написано: «Пусть его жилище будет в запустении, пусть никто там больше не живет»[9] и«Пусть другой займет его положение»[10]. (Ps 68,26; Ps 108,8)21 Поэтому нам необходимо выбрать одного из тех людей, кто сопровождал нас все то время, когда Господь Иисус был среди нас,22 начиная от крещения Иоанна и до того дня, когда Иисус был взят от нас. Он, как и мы, должен быть свидетелем Его воскресения.23 Предложили двоих: Иосифа, которого еще называют Варсавой или Иустом, и Матфия.24 И помолились: – Господи, Ты знаешь сердце каждого; укажи на одного из этих двоих, кого Ты избрал25 на это служение: быть Твоим апостолом вместо Иуды, который ушел, куда ему суждено.26 Потом они бросили жребий, и жребий выпал на Матфия, который и был причислен к одиннадцати апостолам.

Apostelgeschichte 1

English Standard Version

1 In the first book, O Theophilus, I have dealt with all that Jesus began to do and teach, (Lk 1,3; Lk 24,19)2 until the day when he was taken up, after he had given commands through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen. (Mt 28,19; Mk 16,15; Mk 16,19; Lk 4,1; Lk 4,18; Lk 24,47; Joh 20,21; Joh 20,22; Apg 10,38; Apg 10,42)3 He presented himself alive to them after his suffering by many proofs, appearing to them during forty days and speaking about the kingdom of God. (Mt 28,17; Mk 16,14; Lk 24,34; Lk 24,36; Joh 20,19; Joh 20,21; Apg 10,40; Apg 13,31; 1Kor 15,5)4 And while staying[1] with them he ordered them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which, he said, “you heard from me; (Lk 24,49)5 for John baptized with water, but you will be baptized with[2] the Holy Spirit not many days from now.” (Mt 3,11; Apg 2,1; Apg 11,16)6 So when they had come together, they asked him, “Lord, will you at this time restore the kingdom to Israel?” (Mi 4,8; Mt 17,11; Mk 9,12; Lk 17,20; Lk 19,11)7 He said to them, “It is not for you to know times or seasons that the Father has fixed by his own authority. (Dan 2,21; Mt 24,36; Mk 13,32; 1Thess 5,1)8 But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth.” (Jes 43,12; Mt 10,5; Mk 16,15; Lk 4,14; Lk 24,48; Lk 24,49; Apg 1,5; Apg 1,22; Apg 4,33; Apg 8,1; Apg 8,14; Apg 10,38; Apg 13,47; Kol 1,23; 1Thess 1,5)9 And when he had said these things, as they were looking on, he was lifted up, and a cloud took him out of their sight. (Apg 1,2; 1Thess 4,17)10 And while they were gazing into heaven as he went, behold, two men stood by them in white robes, (Jos 5,13; Dan 9,21; Dan 10,5; Dan 12,6; Sach 1,8; Mt 28,3; Mk 16,5; Lk 24,4; Joh 20,12)11 and said, “Men of Galilee, why do you stand looking into heaven? This Jesus, who was taken up from you into heaven, will come in the same way as you saw him go into heaven.” (Mt 16,27; Apg 2,7; Apg 13,31; Phil 3,20; 1Thess 1,10; 2Thess 1,10)12 Then they returned to Jerusalem from the mount called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day’s journey away. (Lk 24,50; Lk 24,52)13 And when they had entered, they went up to the upper room, where they were staying, Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus and Simon the Zealot and Judas the son of James. (Mt 10,2; Mk 3,16; Lk 6,14; Apg 9,37; Apg 9,39; Apg 20,8; Apg 21,20)14 All these with one accord were devoting themselves to prayer, together with the women and Mary the mother of Jesus, and his brothers.[3] (Mt 12,46; Lk 8,2; Apg 2,42; Apg 2,46; Apg 4,24; Apg 5,12; Apg 6,4; Apg 15,25; Röm 12,12; Röm 15,6; Eph 6,18; Kol 4,2)15 In those days Peter stood up among the brothers (the company of persons was in all about 120) and said, (Joh 21,23)16 “Brothers, the Scripture had to be fulfilled, which the Holy Spirit spoke beforehand by the mouth of David concerning Judas, who became a guide to those who arrested Jesus. (Mt 26,47; Mk 14,43; Lk 22,37; Lk 22,47; Lk 24,44; Joh 18,3)17 For he was numbered among us and was allotted his share in this ministry.” (Joh 6,71; Joh 13,21; Apg 1,25; Apg 20,24; Apg 21,19; Röm 11,13; 2Kor 4,1)18 (Now this man acquired a field with the reward of his wickedness, and falling headlong[4] he burst open in the middle and all his bowels gushed out. (Mt 26,14; Mt 27,5)19 And it became known to all the inhabitants of Jerusalem, so that the field was called in their own language Akeldama, that is, Field of Blood.) (Apg 21,40)20 “For it is written in the Book of Psalms, “‘May his camp become desolate, and let there be no one to dwell in it’; and “‘Let another take his office.’ (Ps 69,25; Ps 109,8)21 So one of the men who have accompanied us during all the time that the Lord Jesus went in and out among us, (4Mo 27,17; 5Mo 31,2; 1Sam 18,13; Joh 15,27)22 beginning from the baptism of John until the day when he was taken up from us—one of these men must become with us a witness to his resurrection.” (Mk 1,1; Lk 24,48; Apg 1,2; Apg 1,8; Apg 1,9; Apg 4,33; Apg 13,24; 1Petr 1,3)23 And they put forward two, Joseph called Barsabbas, who was also called Justus, and Matthias. (Apg 1,26; Apg 15,22; Apg 18,7; Kol 4,11)24 And they prayed and said, “You, Lord, who know the hearts of all, show which one of these two you have chosen (1Sam 16,7; Apg 6,6; Apg 13,3; Röm 8,27)25 to take the place in this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place.” (Apg 1,17; Röm 1,5; 1Kor 9,2; Gal 2,8)26 And they cast lots for them, and the lot fell on Matthias, and he was numbered with the eleven apostles.