1Господь сказал Ною: – Войди в ковчег со всей семьей, потому что Я вижу, что среди всех живущих ныне лишь ты праведен предо Мной.2Возьми с собой по семь пар[1] каждого вида чистых животных, и по паре от каждого вида нечистых,3и по семь пар каждого вида птиц, самцов и самок, чтобы сохранить их виды на земле.4Через семь дней Я пошлю дождь на землю на сорок дней и сорок ночей; и Я сотру с лица земли всех живых существ, которых Я создал.5Ной сделал все, как повелел ему Господь.6Когда воды потопа пришли на землю, Ною было шестьсот лет.7Ной, его сыновья, его жена и жены его сыновей вошли в ковчег, чтобы спастись от потопа.8Чистые и нечистые животные, птицы и все пресмыкающиеся9пришли к Ною и вошли в ковчег парами: самец и самка, как повелел Ною Бог.10Семь дней спустя воды потопа хлынули на землю.11На шестисотый год жизни Ноя, в семнадцатый день второго месяца, прорвались все источники великой бездны, раскрылись окна неба,12и дождь лил на землю сорок дней и сорок ночей.13В тот самый день и вошли в ковчег Ной, его сыновья Сим, Хам и Иафет, жена Ноя и жены трех его сыновей.14С ними вошли все виды животных: дикие звери, домашний скот, все пресмыкающиеся, все птицы, все крылатые существа.15Все, в ком дышит жизнь, пришли к Ною и вошли в ковчег парами,16самец и самка, как велел Ною Бог. И тогда Господь затворил за ним дверь.17Потоп был на земле сорок дней, и воды, прибывая, подняли ковчег высоко над землей.18Воды все прибывали и настолько поднялись, что ковчег поплыл.19Они так высоко поднялись на земле, что покрыли все высокие горы под небом.20Воды поднялись и покрыли все горы выше, чем на пятнадцать локтей[2].21Все живое, что двигалось по земле, погибло – птицы, скот, дикие звери, все пресмыкающиеся и все люди.22Все на суше, в чьих ноздрях было дыхание жизни, умерло;23всякое живое существо на земле было уничтожено: люди и звери, пресмыкающиеся и птицы небесные. Остался только Ной и те, кто были с ним в ковчеге.24Потоп набирал силу на земле сто пятьдесят дней.
1.Mose 7
English Standard Version
1Then the Lord said to Noah, “Go into the ark, you and all your household, for I have seen that you are righteous before me in this generation. (1Mo 6,9; Mt 24,38; Lk 17,26; Hebr 11,7; 1Petr 3,20; 2Petr 2,5)2Take with you seven pairs of all clean animals,[1] the male and his mate, and a pair of the animals that are not clean, the male and his mate, (1Mo 8,20)3and seven pairs[2] of the birds of the heavens also, male and female, to keep their offspring alive on the face of all the earth.4For in seven days I will send rain on the earth forty days and forty nights, and every living thing[3] that I have made I will blot out from the face of the ground.” (1Mo 6,17; 1Mo 7,12; 1Mo 7,17; Hi 37,11)5And Noah did all that the Lord had commanded him. (1Mo 6,22)6Noah was six hundred years old when the flood of waters came upon the earth.7And Noah and his sons and his wife and his sons’ wives with him went into the ark to escape the waters of the flood.8Of clean animals, and of animals that are not clean, and of birds, and of everything that creeps on the ground,9two and two, male and female, went into the ark with Noah, as God had commanded Noah.10And after seven days the waters of the flood came upon the earth.11In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep burst forth, and the windows of the heavens were opened. (1Mo 8,2; 2Kön 7,19; Ps 78,23; Spr 8,28; Jes 24,18; Am 9,6; Mal 3,10)12And rain fell upon the earth forty days and forty nights.13On the very same day Noah and his sons, Shem and Ham and Japheth, and Noah’s wife and the three wives of his sons with them entered the ark,14they and every beast, according to its kind, and all the livestock according to their kinds, and every creeping thing that creeps on the earth, according to its kind, and every bird, according to its kind, every winged creature.15They went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there was the breath of life. (1Mo 6,20)16And those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him. And the Lord shut him in. (1Mo 7,2)17The flood continued forty days on the earth. The waters increased and bore up the ark, and it rose high above the earth. (1Mo 7,4; 1Mo 7,12)18The waters prevailed and increased greatly on the earth, and the ark floated on the face of the waters.19And the waters prevailed so mightily on the earth that all the high mountains under the whole heaven were covered.20The waters prevailed above the mountains, covering them fifteen cubits[4] deep.21And all flesh died that moved on the earth, birds, livestock, beasts, all swarming creatures that swarm on the earth, and all mankind. (1Mo 6,13; 1Mo 6,17; 1Mo 7,4; 2Petr 3,6)22Everything on the dry land in whose nostrils was the breath of life died. (1Mo 2,7)23He blotted out every living thing that was on the face of the ground, man and animals and creeping things and birds of the heavens. They were blotted out from the earth. Only Noah was left, and those who were with him in the ark. (2Petr 2,5)24And the waters prevailed on the earth 150 days.