1.Mose 46

Новый Русский Перевод

1 Израиль отправился в путь со всем, что у него было, пришел в Вирсавию и принес там жертвы Богу своего отца Исаака.2 Бог говорил с Израилем в ночном видении и сказал: – Иаков! Иаков! – Вот я, – ответил Иаков.3 Он сказал: – Я – Бог, Бог твоего отца. Не бойся пойти в Египет, потому что Я произведу от тебя там великий народ.4 Я пойду в Египет вместе с тобой, и Я же приведу тебя обратно. И глаза тебе закроет рука Иосифа.5 Иаков отправился в путь из Вирсавии. Сыновья Израиля посадили отца, детей и жен в колесницы, которые фараон прислал, чтобы перевезти его.6 Они взяли с собой скот и имущество, которое нажили в Ханаане, и Иаков со всем своим потомством пришел в Египет.7 Он взял с собой в Египет сыновей и внуков, дочерей и внучек – все свое потомство.8 Вот имена сыновей Израиля, которые пришли в Египет; Иаков и его потомки: Рувим, первенец Иакова.9 Сыновья Рувима: Енох, Фаллу, Хецрон и Хармий.10 Сыновья Симеона: Иемуил, Иамин, Огад, Иахин, Цохар и Саул, сын хананеянки.11 Сыновья Левия: Гершон, Кааф и Мерари.12 Сыновья Иуды: Ир, Онан, Шела, Парец и Зерах (но Ир и Онан умерли в Ханаане). Сыновьями Пареца были Хецрон и Хамул.13 Сыновья Иссахара: Тола, Фуа[1], Иашув[2] и Шимрон. (4Mo 26,24; 1Chr 7,1)14 Сыновья Завулона: Серед, Елон и Иахлеил.15 Это сыновья Лии, которых она родила Иакову в Паддан-Араме; она родила и дочь Дину; всего их было тридцать три человека.16 Сыновья Гада: Цефон[3], Хагги, Шуни, Эцбон, Ерий, Ароди и Арели.17 Сыновья Асира: Имна, Ишва, Ишви и Берия. Их сестра Серах. Сыновья Берии: Хевер и Малхиил.18 Это дети, рожденные Иакову Зелфой, которую Лаван дал своей дочери Лии; всего шестнадцать человек.19 Сыновья жены Иакова Рахили: Иосиф и Вениамин.20 В Египте Асенефа, дочь Потифера, жреца города Она, родила Иосифу Манассию и Ефрема.21 Сыновья Вениамина: Бела, Бехер, Ашбел, Гера, Нааман, Эхи, Рош, Муппим, Хупим и Ард.22 Это сыновья Рахили, которых она родила Иакову; всего четырнадцать человек.23 Сын Дана: Хушим.24 Сыновья Неффалима: Иахцеил, Гуний, Иецер и Шиллем.25 Это сыновья, рожденные Иакову Валлой, которую Лаван дал своей дочери Рахили; всего семь человек.26 Всех, кто пришел в Египет с Иаковом, – его прямых потомков, не считая жен его сыновей, – было шестьдесят шесть человек.27 Сыновей Иосифа, которые были рождены ему в Египте, было двое. Всего членов семьи Иакова, пришедших в Египет, было семьдесят[4] человек. (2Mo 1,5; Apg 7,14)28 Иаков послал перед собой к Иосифу Иуду, чтобы узнать путь в Гошен. Когда они прибыли туда,29 Иосиф запряг колесницу и поехал в Гошен, чтобы встретить своего отца Израиля. Он предстал перед ним, обнял его и долго плакал.30 Израиль сказал Иосифу: – Теперь я могу и умереть, потому что увидел своими глазами, что ты жив.31 Иосиф сказал своим братьям и домашним отца: – Я пойду к фараону и скажу ему: «Мои братья и дом моего отца, которые жили в земле Ханаана, пришли ко мне.32 Эти люди – пастухи; они разводят скот и привели с собой свои стада, и принесли все свое имущество».33 Когда фараон вызовет вас и спросит: «Чем вы занимаетесь?» –34 вы должны ответить: «Твои рабы с отрочества и доныне разводят скот, как делали и наши отцы». Тогда вам будет позволено поселиться в земле Гошен, потому что египтянам отвратительны пастухи.

1.Mose 46

English Standard Version

1 So Israel took his journey with all that he had and came to Beersheba, and offered sacrifices to the God of his father Isaac. (1Mo 21,31; 1Mo 21,33; 1Mo 26,24; 1Mo 26,33; 1Mo 28,10; 1Mo 28,13; 1Mo 31,42)2 And God spoke to Israel in visions of the night and said, “Jacob, Jacob.” And he said, “Here I am.” (1Mo 15,1; Hi 33,14)3 Then he said, “I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for there I will make you into a great nation. (1Mo 12,2; 1Mo 28,13; 1Mo 35,11; 2Mo 1,7; 2Mo 1,9; 5Mo 26,5)4 I myself will go down with you to Egypt, and I will also bring you up again, and Joseph’s hand shall close your eyes.” (1Mo 15,16; 1Mo 28,15; 1Mo 48,21; 1Mo 50,1; 1Mo 50,24; 2Mo 3,8)5 Then Jacob set out from Beersheba. The sons of Israel carried Jacob their father, their little ones, and their wives, in the wagons that Pharaoh had sent to carry him. (1Mo 45,19; 1Mo 45,21; 1Mo 45,27)6 They also took their livestock and their goods, which they had gained in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob and all his offspring with him, (Jos 24,4; Ps 105,23; Jes 52,4; Apg 7,14)7 his sons, and his sons’ sons with him, his daughters, and his sons’ daughters. All his offspring he brought with him into Egypt.8 Now these are the names of the descendants of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons. Reuben, Jacob’s firstborn, (2Mo 1,1; 2Mo 6,14; 4Mo 26,5; 1Chr 5,1)9 and the sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.10 The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman.11 The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. (1Chr 6,1)12 The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan); and the sons of Perez were Hezron and Hamul. (1Mo 38,3; 1Mo 38,7; 1Mo 38,10; 1Mo 38,29; 1Chr 2,3; 1Chr 2,5; 1Chr 4,21)13 The sons of Issachar: Tola, Puvah, Yob, and Shimron. (1Chr 7,1)14 The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.15 These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan-aram, together with his daughter Dinah; altogether his sons and his daughters numbered thirty-three. (1Mo 29,32; 1Mo 30,1)16 The sons of Gad: Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.17 The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, with Serah their sister. And the sons of Beriah: Heber and Malchiel. (1Chr 7,30)18 These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter; and these she bore to Jacob—sixteen persons. (1Mo 29,24; 1Mo 30,10)19 The sons of Rachel, Jacob’s wife: Joseph and Benjamin.20 And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera the priest of On, bore to him. (1Mo 41,45; 1Mo 41,50)21 And the sons of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard. (4Mo 26,38; 1Chr 7,6; 1Chr 8,1)22 These are the sons of Rachel, who were born to Jacob—fourteen persons in all.23 The son[1] of Dan: Hushim.24 The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem. (1Chr 7,13)25 These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter, and these she bore to Jacob—seven persons in all. (1Mo 29,29; 1Mo 30,5)26 All the persons belonging to Jacob who came into Egypt, who were his own descendants, not including Jacob’s sons’ wives, were sixty-six persons in all.27 And the sons of Joseph, who were born to him in Egypt, were two. All the persons of the house of Jacob who came into Egypt were seventy. (2Mo 1,5; 5Mo 10,22; Apg 7,14)28 He had sent Judah ahead of him to Joseph to show the way before him in Goshen, and they came into the land of Goshen. (1Mo 45,10)29 Then Joseph prepared his chariot and went up to meet Israel his father in Goshen. He presented himself to him and fell on his neck and wept on his neck a good while. (1Mo 45,14)30 Israel said to Joseph, “Now let me die, since I have seen your face and know that you are still alive.” (Lk 2,29)31 Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and tell Pharaoh and will say to him, ‘My brothers and my father’s household, who were in the land of Canaan, have come to me. (1Mo 47,1)32 And the men are shepherds, for they have been keepers of livestock, and they have brought their flocks and their herds and all that they have.’ (1Mo 47,3)33 When Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’ (1Mo 46,32)34 you shall say, ‘Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we and our fathers,’ in order that you may dwell in the land of Goshen, for every shepherd is an abomination to the Egyptians.” (1Mo 37,12; 1Mo 43,32; 1Mo 46,28; 1Mo 46,32; 2Mo 8,26)