1.Mose 25

Новый Русский Перевод

1 Авраам взял себе другую жену, которую звали Хеттура. (1Chr 1,32)2 Она родила ему Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха.3 Иокшан был отцом Шевы и Дедана; потомками Дедана были ашуриты, летушиты и леюмиты.4 Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Енох, Авида и Элдага – все они потомки Хеттуры.5 Авраам оставил все, что у него было, Исааку.6 Сыновьям наложниц он еще при жизни дал подарки и отослал их от своего сына Исаака на восток, в восточную землю.7 Всего Авраам прожил сто семьдесят пять лет.8 Он испустил последний вздох и умер в глубокой старости, насытившись жизнью, и отошел к своим предкам.9 Его сыновья Исаак и Измаил похоронили его в пещере Махпела рядом с Мамре, на поле хетта Эфрона, сына Цохара,10 которое Авраам купил у хеттов[1]. Там Авраам был погребен рядом со своей женой Саррой.11 После смерти Авраама Бог благословил его сына Исаака, который тогда жил возле Беэр-лахай-рои.12 Вот родословие Измаила, сына Авраама, которого Саррина служанка, египтянка Агарь, родила Аврааму; (1Chr 1,28)13 и вот имена сыновей Измаила, перечисленные в порядке их рождения: Невайот – первенец Измаила, Кедар, Адбеел, Мивсам,14 Мишма, Дума, Масса,15 Хадад, Тема, Иетур, Нафиш и Кедма.16 Это имена сыновей Измаила, имена двенадцати вождей родов по их поселениям и кочевьям.17 Всего Измаил жил сто тридцать семь лет. Он испустил последний вздох и умер, и отошел к своим предкам.18 Его потомки поселились в области от Хавилы до Шура, возле границы Египта, на пути к Ашшуру. Они жили во вражде со всеми братьями[2].19 Вот рассказ об Исааке, сыне Авраама: У Авраама родился Исаак.20 Исааку было сорок лет, когда он женился на Ревекке, дочери арамея Бетуила из Паддан-Арама[3] и сестре арамея Лавана.21 Исаак молил Господа за жену, потому что она была бесплодна. Господь ответил на его молитву, и его жена Ревекка забеременела.22 Дети стали толкать друг друга в ее утробе, и она сказала: – За что мне это?[4] И она пошла спросить Господа.23 Господь сказал ей: – Два племени в чреве твоем, два народа произойдут из тебя и разделятся; один будет сильнее другого, и старший будет служить младшему.24 Когда пришло ей время родить, во чреве ее действительно оказались мальчики-близнецы.25 Первый родился красный, и все его тело было покрыто волосами как ворсистой одеждой; поэтому его назвали Исав[5].26 Потом появился его брат, держась рукой за пятку Исава; поэтому он был назван Иаков[6]. Исааку было шестьдесят лет, когда Ревекка родила их.27 Мальчики выросли: Исав был искусный охотник, человек полей, а Иаков был человек тихий, живущий среди шатров.28 Исаак, которому была по вкусу дичь, больше любил Исава, но Ревекка больше любила Иакова.29 Однажды, когда Иаков готовил похлебку, Исав вернулся с поля очень голодный.30 Он сказал Иакову: – Скорее, дай мне поесть немного того красного, что ты готовишь! Я умираю от голода! (Вот почему ему также дали имя Эдом[7]).31 Иаков ответил: – Сперва продай мне твое первородство[8]. (4Mo 3,13; 5Mo 21,15)32 – Я умираю от голода, – сказал Исав. – Какая мне польза в первородстве?33 Иаков сказал: – Сначала поклянись. Он поклялся, и так продал свое первородство Иакову.34 Тогда Иаков дал Исаву хлеба и чечевичной похлебки. Он поел, попил, встал и ушел. Так Исав пренебрег своим первородством.

1.Mose 25

English Standard Version

1 Abraham took another wife, whose name was Keturah.2 She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. (1Chr 1,32)3 Jokshan fathered Sheba and Dedan. The sons of Dedan were Asshurim, Letushim, and Leummim.4 The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.5 Abraham gave all he had to Isaac. (1Mo 24,36)6 But to the sons of his concubines Abraham gave gifts, and while he was still living he sent them away from his son Isaac, eastward to the east country. (1Mo 21,14; Ri 6,3)7 These are the days of the years of Abraham’s life, 175 years.8 Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people. (1Mo 15,15; 1Mo 25,17; 1Mo 35,29; 1Mo 49,33)9 Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, east of Mamre, (1Mo 35,29)10 the field that Abraham purchased from the Hittites. There Abraham was buried, with Sarah his wife. (1Mo 23,16; 1Mo 49,30; 1Mo 50,13)11 After the death of Abraham, God blessed Isaac his son. And Isaac settled at Beer-lahai-roi. (1Mo 16,14; 1Mo 24,62)12 These are the generations of Ishmael, Abraham’s son, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s servant, bore to Abraham. (1Mo 16,15)13 These are the names of the sons of Ishmael, named in the order of their birth: Nebaioth, the firstborn of Ishmael; and Kedar, Adbeel, Mibsam, (1Chr 1,29; Jes 60,7)14 Mishma, Dumah, Massa,15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah. (1Chr 5,19; Hi 6,19; Jes 21,14)16 These are the sons of Ishmael and these are their names, by their villages and by their encampments, twelve princes according to their tribes. (1Mo 17,20)17 (These are the years of the life of Ishmael: 137 years. He breathed his last and died, and was gathered to his people.) (1Mo 25,8)18 They settled from Havilah to Shur, which is opposite Egypt in the direction of Assyria. He settled[1] over against all his kinsmen. (1Mo 16,7; 1Mo 20,1; 2Mo 15,22; 1Sam 15,7)19 These are the generations of Isaac, Abraham’s son: Abraham fathered Isaac, (Mt 1,2)20 and Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean of Paddan-aram, the sister of Laban the Aramean, to be his wife. (1Mo 22,23; 1Mo 24,29; 1Mo 28,2)21 And Isaac prayed to the Lord for his wife, because she was barren. And the Lord granted his prayer, and Rebekah his wife conceived. (2Sam 21,14; 2Sam 24,25; 1Chr 5,20; 2Chr 33,13; Esr 8,23)22 The children struggled together within her, and she said, “If it is thus, why is this happening to me?”[2] So she went to inquire of the Lord. (1Sam 9,9)23 And the Lord said to her, “Two nations are in your womb, and two peoples from within you[3] shall be divided; the one shall be stronger than the other, the older shall serve the younger.” (1Mo 17,16; 1Mo 24,60; 1Mo 27,29; 1Mo 27,40; 2Sam 8,14; Ob 1,18; Röm 9,12)24 When her days to give birth were completed, behold, there were twins in her womb.25 The first came out red, all his body like a hairy cloak, so they called his name Esau. (1Mo 27,11; 1Mo 27,16; 1Mo 27,23)26 Afterward his brother came out with his hand holding Esau’s heel, so his name was called Jacob.[4] Isaac was sixty years old when she bore them. (1Mo 27,36; Hos 12,3)27 When the boys grew up, Esau was a skillful hunter, a man of the field, while Jacob was a quiet man, dwelling in tents. (1Mo 27,3; 1Mo 27,5; Hebr 11,9)28 Isaac loved Esau because he ate of his game, but Rebekah loved Jacob. (1Mo 27,4; 1Mo 27,7; 1Mo 27,9)29 Once when Jacob was cooking stew, Esau came in from the field, and he was exhausted.30 And Esau said to Jacob, “Let me eat some of that red stew, for I am exhausted!” (Therefore his name was called Edom.[5])31 Jacob said, “Sell me your birthright now.”32 Esau said, “I am about to die; of what use is a birthright to me?”33 Jacob said, “Swear to me now.” So he swore to him and sold his birthright to Jacob. (Hebr 12,16)34 Then Jacob gave Esau bread and lentil stew, and he ate and drank and rose and went his way. Thus Esau despised his birthright.