Psalm 98

Новый Русский Перевод

1 Господь царствует, пусть трепещут народы! Он восседает на херувимах; пусть содрогнется земля!2 Господь велик на Сионе; Он превознесен над всеми народами.3 Да восхвалят они Твое великое и грозное имя: свято оно!4 Царь могуществен и любит справедливость. Ты установил правосудие; суд и правду совершил в Иакове.5 Превозносите Господа, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия[1] Его: свят Он! (1Chr 28,2)6 Моисей и Аарон среди Его священников, и Самуил среди призывающих имя Его. Они призывали Господа, и Он ответил им.7 В облачном столпе говорил Он к ним; они сохранили Его повеления[2] и установления, которые Он им дал.8 Ты ответил им, о Господи, наш Боже; Ты был для них Богом прощающим, но и наказывал их за проступки.9 Превозносите Господа, нашего Бога и прославляйте Его на Его святой горе, потому что свят Господь, наш Бог.

Psalm 98

Священное Писание, Восточный перевод

1 Вечный царствует; пусть трепещут народы! Он восседает на херувимах; пусть содрогнётся земля!2 Вечный велик на Сионе; Он превознесён над всеми народами.3 Да восхвалят они Твоё великое и грозное имя: Ты свят!4 Царь могуществен и любит справедливость. Ты установил правосудие и в Исраиле[1] совершил то, что справедливо и праведно. (1Mo 32,27)5 Превозносите Вечного, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия[2] для ног Его: Он свят! (1Chr 28,2)6 Муса и Харун – среди Его священнослужителей, и Шемуил – среди призывающих имя Его. Они призывали Вечного, и Он ответил им.7 В облачном столпе говорил Он к ним; они сохранили Его заповеди и установления, которые Он им дал.8 Ты ответил им, о Вечный, наш Бог; Ты был для них Богом прощающим, но и наказывал их за проступки.9 Превозносите Вечного, нашего Бога и прославляйте Его на святой горе Его, потому что свят Вечный, наш Бог.