Psalm 63

Новый Русский Перевод

1 Дирижеру хора. Псалом Давида.2 Боже, услышь мой голос, когда я возношу жалобы мои; сохрани мою жизнь от угроз врага.3 Сокрой меня от замыслов нечестивых, от шумной толпы злодеев.4 Они заострили свои языки, как мечи, и нацелили свои слова, как смертоносные стрелы.5 Они стреляют из засады в невинного, стреляют в него неожиданно и без страха.6 Они воодушевляют друг друга на злые замыслы и совещаются, чтобы спрятать свои сети, говоря: «Кто увидит их?»[1]7 Они замышляют несправедливость и говорят: «Мы разработали идеальный план!» Истинно, коварны разум и сердце человека.8 Но Бог пустит в них стрелы; внезапно они будут поражены.9 Он обратит их языки против них самих и приведет их к гибели; все, кто увидит их, будут с презрением качать[2] своими головами.10 Все люди устрашатся; они будут возвещать дело Божье и размышлять о том, что Он сделал.11 Пусть праведные возрадуются о Господе и найдут в Нем убежище; пусть все правые сердцем восславят Его.

Psalm 63

Священное Писание, Восточный перевод

1 Дирижёру хора. Песнь Давуда.2 Всевышний, услышь мой голос, когда я возношу жалобы мои; сохрани мою жизнь от угроз врага.3 Сокрой меня от замыслов нечестивых, от шумной толпы злодеев.4 Они заострили свои языки, как мечи, и нацелили свои слова, как смертоносные стрелы.5 Они стреляют из засады в невинного, стреляют в него неожиданно и без страха.6 Они воодушевляют друг друга на злые замыслы и совещаются, чтобы спрятать свои сети, говоря: «Кто увидит их?»[1]7 Они замышляют несправедливость и говорят: «Мы разработали идеальный план!» Истинно, коварны разум и сердце человека.8 Но Всевышний пустит в них стрелы; внезапно они будут поражены.9 Он обратит их языки против них самих и приведёт их к гибели; все, кто увидит их, будут с презрением качать своими головами.10 Все люди устрашатся; они будут возвещать дела Всевышнего и размышлять о том, что Он сделал.11 Пусть праведные возрадуются о Вечном и найдут в Нём убежище; пусть все правые сердцем восславят Его.