1Дирижеру хора. Псалом Давида.2Боже, услышь мой голос, когда я возношу жалобы мои; сохрани мою жизнь от угроз врага.3Сокрой меня от замыслов нечестивых, от шумной толпы злодеев.4Они заострили свои языки, как мечи, и нацелили свои слова, как смертоносные стрелы.5Они стреляют из засады в невинного, стреляют в него неожиданно и без страха.6Они воодушевляют друг друга на злые замыслы и совещаются, чтобы спрятать свои сети, говоря: «Кто увидит их?»[1]7Они замышляют несправедливость и говорят: «Мы разработали идеальный план!» Истинно, коварны разум и сердце человека.8Но Бог пустит в них стрелы; внезапно они будут поражены.9Он обратит их языки против них самих и приведет их к гибели; все, кто увидит их, будут с презрением качать[2] своими головами.10Все люди устрашатся; они будут возвещать дело Божье и размышлять о том, что Он сделал.11Пусть праведные возрадуются о Господе и найдут в Нем убежище; пусть все правые сердцем восславят Его.
Psalm 63
Священное Писание, Восточный перевод
1Дирижёру хора. Песнь Давуда.2Всевышний, услышь мой голос, когда я возношу жалобы мои; сохрани мою жизнь от угроз врага.3Сокрой меня от замыслов нечестивых, от шумной толпы злодеев.4Они заострили свои языки, как мечи, и нацелили свои слова, как смертоносные стрелы.5Они стреляют из засады в невинного, стреляют в него неожиданно и без страха.6Они воодушевляют друг друга на злые замыслы и совещаются, чтобы спрятать свои сети, говоря: «Кто увидит их?»[1]7Они замышляют несправедливость и говорят: «Мы разработали идеальный план!» Истинно, коварны разум и сердце человека.8Но Всевышний пустит в них стрелы; внезапно они будут поражены.9Он обратит их языки против них самих и приведёт их к гибели; все, кто увидит их, будут с презрением качать своими головами.10Все люди устрашатся; они будут возвещать дела Всевышнего и размышлять о том, что Он сделал.11Пусть праведные возрадуются о Вечном и найдут в Нём убежище; пусть все правые сердцем восславят Его.