1Дирижеру хора. На струнных инструментах. Наставление Давида.2Боже, услышь молитву мою и от мольбы моей не таись;3услышь меня и ответь мне! Думы томят меня, я в смятении4от голоса врага, от притеснения нечестивого. Они навели на меня беду и враждуют со мною, пылая гневом.5Сердце мое томится; ужасы смерти напали на меня.6Страх и трепет меня стеснили, и ужас меня объял.7Я сказал: «Кто дал бы мне крылья голубя! Я улетел бы и обрел покой;8далеко улетел бы и жил в пустыне. Пауза9Я поспешил бы найти убежище вдалеке от вихрей и непогоды».10Смути их, Владыка, раздели их языки, так как вижу я в городе насилие и раздор.11Днем и ночью они обходят его по стенам, полон он несчастья и беды.12Гибель царит в нем; обман и коварство с улиц его не уходят.13Если бы враг меня оскорблял, я перенес бы. Если бы ненавистник предо мной кичился, я бы мог от него укрыться.14Но это же ты, мой равный, мой товарищ, мой близкий друг,15с кем вели мы искренние разговоры и вместе ходили в дом Божий с толпой богомольцев.16Да придет к врагам моим смерть; да сойдут они живыми в мир мертвых, из-за зла в их домах и сердцах.17Но я воззову к Богу, и Господь спасет меня.18Вечером, утром и в полдень я сетую и кричу, и голос мой Он услышит.19Он вернет меня невредимым из сражений, которые я веду против стольких врагов, ополчившихся против меня.20Бог, на престоле сидящий от века, услышит меня и смирит их, Пауза потому что они не хотят измениться и не боятся Бога.21Мой товарищ поднял на своих друзей руку; он нарушил свой союз.22Речь его мягче масла, но в сердце его – война; слова – нежнее масла оливкового, но они – обнаженные мечи.23Возложи на Господа свою заботу[1], и Он тебя подкрепит; никогда Он не даст поколебаться праведнику.24Но нечестивых Ты, Боже, повергнешь в пропасть погибели. Кровожадные и коварные не проживут и половины своих дней. А я на Тебя полагаюсь.
Psalm 54
Священное Писание, Восточный перевод
1Дирижёру хора. На струнных инструментах. Наставление Давуда.2Всевышний, услышь молитву мою и от мольбы моей не таись;3услышь меня и ответь мне! Думы томят меня, я в смятении4от голоса врага и притеснения нечестивого. Они навели на меня беду и враждуют со мною, пылая гневом.5Сердце моё томится; ужасы смерти напали на меня.6Страх и трепет меня стеснили, и ужас меня объял.7Я сказал: «Кто дал бы мне крылья голубя! Я улетел бы и обрёл покой;8далеко улетел бы и жил в пустыне. Пауза9Я поспешил бы найти убежище вдалеке от вихрей и непогоды».10Смути их, Владыка, расстрой их замыслы[1], потому что я вижу в городе насилие и раздор.11Днём и ночью они обходят его по стенам; полон он беззакония и беды.12Гибель царит в нём; обман и коварство с улиц его не уходят.13Если бы враг меня оскорблял, я перенёс бы. Если бы ненавистник предо мной кичился, я бы мог от него укрыться.14Но это же ты, мой равный, мой товарищ, мой близкий друг,15с кем вели мы искренние беседы и вместе ходили среди толпы в дом Всевышнего.16Да придёт к моим врагам смерть; да сойдут они живыми в мир мёртвых из-за зла в их домах и сердцах.17Но я воззову к Всевышнему, и Вечный спасёт меня.18Вечером, утром и в полдень я сетую и кричу, и голос мой Он услышит.19Он вернёт меня невредимым из сражений, которые я веду против стольких врагов, ополчившихся против меня.20Всевышний, на престоле сидящий от века, услышит меня и смирит их, Пауза потому что они не хотят измениться и не боятся Всевышнего.21Мой товарищ поднял на своих друзей руку; он нарушил наш братский союз.22Речь его мягче масла, но в сердце его – война; слова – нежнее оливкового масла, но по сути они – обнажённые мечи.23Возложи на Вечного свои заботы, и Он тебя подкрепит; никогда Он не даст поколебаться праведнику.24Но нечестивых Ты повергнешь, Всевышний, в пропасть погибели. Кровожадные и коварные не проживут и половины своих дней. А я на Тебя полагаюсь.