Psalm 38

Новый Русский Перевод

1 Дирижеру хора, Идутуну[1]. Псалом Давида. (1Chr 16,41; 1Chr 16,42)2 Я сказал: «Я буду следить за своими путями и язык удерживать от греха, буду обуздывать уста, пока нечестивые предо мною».3 Но когда я был нем и безмолвен, и даже о добром молчал, усилилась моя скорбь,4 и сердце мое загорелось. Пока я размышлял, вспыхнул огонь, и тогда я сказал своими устами:5 «Покажи мне, Господи, кончину мою и число моих дней скажи; дай мне знать, сколь жизнь моя быстротечна.6 Да, Ты дал мне дней лишь на ширину ладони; мой век как ничто пред Тобой. Поистине, всякая жизнь – лишь пар. Пауза7 Поистине, всякий человек подобен тени: напрасно он суетится, копит, не зная, кому все это достанется.8 И теперь, Владыка, чего ожидать мне? Надежда моя в Тебе.9 Избавь меня от всех моих беззаконий, не предай безумцам на поругание.10 Я молчу; я не открываю уст, потому что Ты это сделал.11 Отклони от меня удары Свои; гибну я от ударов Твоей руки.12 Ты коришь и наказываешь людей за грех; Ты губишь сокровища их, как губит моль. Поистине, всякий смертный – лишь пар. Пауза13 Услышь молитву мою, Господи; внемли моему крику о помощи; не будь безмолвен к моим слезам. Ведь я скиталец у Тебя, чужеземец, как все мои предки.14 Отступи от меня, чтобы мне вновь улыбнуться, прежде чем я уйду и меня не станет».

Psalm 38

Священное Писание, Восточный перевод

1 Дирижёру хора, Иедутуну[1]. Песнь Давуда. (1Chr 16,41; 1Chr 16,42)2 Я сказал: «Я буду следить за своими путями и язык удерживать от греха; буду обуздывать уста, пока я рядом с нечестивыми».3 Но когда я был нем и безмолвен и даже о добром молчал, усилилась моя скорбь,4 и сердце моё загорелось. Пока я размышлял, вспыхнул огонь, и тогда я сказал своими устами:5 «Вечный, покажи мне мою смерть, и число моих дней скажи; дай мне знать, сколь быстротечна жизнь моя.6 Ты отмерил мне дни лишь на несколько пядей; мой век как ничто пред Тобой. Поистине, всякая жизнь – лишь пар. Пауза7 Поистине, всякий человек подобен тени: напрасно он суетится, копит, не зная, кому всё это достанется.8 Чего мне теперь, Владыка, ожидать? Надеюсь я лишь на Тебя.9 Избавь меня от всех моих беззаконий; не предай глупцам на поругание.10 Я молчу, я не открываю уст, потому что это Ты меня наказываешь.11 Отклони от меня Свои удары, гибну я от Твоей карающей руки.12 Ты коришь и наказываешь людей за грех; Ты губишь сокровища их, как губит моль. Поистине, всякий человек – лишь пар. Пауза13 Вечный, услышь мою молитву; внемли моему крику о помощи; не будь безмолвен к моим слезам. Ведь я скиталец у Тебя, чужеземец, как все мои предки.14 Отступи от меня, чтобы мне вновь улыбнуться, прежде чем я уйду, и меня не станет».