Psalm 138

Новый Русский Перевод

1 Дирижеру хора. Псалом Давида. Господи, Ты испытал и знаешь меня.2 Сажусь ли я, встаю ли – Ты знаешь; мои мысли понимаешь издалека.3 Иду ли я, отдыхаю ли – Ты видишь, и все пути мои знаешь.4 Нет еще слова на моих устах, но Ты, Господи, его уже знаешь.5 Ты вокруг меня, и впереди, и позади, и кладешь на меня Свою руку.6 Ведение Твое удивительно для меня, слишком велико для моего понимания.7 Куда могу уйти от Твоего Духа? Куда могу убежать от Твоего присутствия?8 Поднимусь ли на небеса – Ты там, сойду ли в мир мертвых – и там Ты.9 Взлечу ли на крыльях зари на востоке, поселюсь ли за дальними морями на западе,10 даже там Твоя рука поведет меня, Твоя правая рука удержит меня.11 Если скажу: «Тьма сокроет меня, и свет превратится в ночь»,12 даже тогда тьма не темна для Тебя, и ночь светла, как день: как тьма, так и свет.13 Ты создал все внутренности мои, в материнской утробе соткал меня.14 Буду славить Тебя за то, что я так дивно устроен. Чудесны Твои дела, душа моя сознает это вполне.15 Мои кости не были сокрыты от Тебя, когда я был в тайне сотворен, образован в глубине материнской утробы[1].16 Твои глаза видели мой зародыш, и в книге Твоей все мои дни были записаны, когда ни одного из них еще и не было.17 Как дороги для меня[2] Твои мысли, Боже! Как велико их число!18 Стану исчислять их – они многочисленнее песка. Когда пробуждаюсь, я все еще с Тобой.19 О Боже, если бы Ты истребил нечестивых! Отойдите от меня, кровожадные!20 Нечестиво они говорят против Тебя; Твои враги произносят Твое имя напрасно21 Как не возненавидеть мне ненавидящих Тебя, Господи? Как не питать отвращение к тем, кто восстает против Тебя?22 Полной ненавистью ненавижу их; Твои враги и для меня враги.23 Испытай меня, Боже, и узнай мое сердце; испытай меня и узнай мои помышления.24 Посмотри, не на опасном ли я пути и веди меня по пути вечному.

Psalm 138

Священное Писание, Восточный перевод

1 Вечный, Ты испытал и знаешь меня.2 Сажусь ли я, встаю ли – Ты знаешь; мои мысли понимаешь издалека.3 Иду ли я, отдыхаю ли – Ты видишь и все пути мои знаешь.4 Нет ещё слова на моих устах, но Ты, Вечный, его уже знаешь.5 Ты вокруг меня, и впереди, и позади, и кладёшь на меня Свою руку.6 Ведение Твоё удивительно для меня, слишком велико для моего понимания.7 Куда могу уйти от Твоего Духа? Куда могу убежать от Твоего присутствия?8 Поднимусь ли на небеса – Ты там, сойду ли в мир мёртвых – и там Ты.9 Полечу ли на восток на крыльях зари, поселюсь ли на западе, на дальнем берегу моря,10 даже там Твоя рука поведёт меня, Твоя правая рука удержит меня.11 Если скажу: «Пусть тьма сокроет меня, и свет превратится в ночь»,12 даже тогда тьма не скроет от Тебя, и ночь светла, как день: тьма и свет равны для Тебя.13 Ты создал все внутренности мои, в материнской утробе соткал меня.14 Славлю Тебя за то, что я так чудно устроен. Дивны Твои дела, и я осознаю это вполне.15 Мои кости не были сокрыты от Тебя, когда я был в тайне сотворён, образован в глубине материнской утробы[1].16 Твои глаза видели мой зародыш, и в книге Твоей все мои дни были записаны, когда ни одного из них ещё и не было.17 Как дороги[2] для меня[3] Твои мысли, Всевышний! Как велико их число!18 Стану исчислять их – они многочисленнее песка. Когда пробуждаюсь, я всё ещё с Тобой.19 Всевышний, о если бы Ты истребил нечестивых! Отойдите от меня, кровожадные!20 Нечестиво они говорят против Тебя; Твои враги произносят Твоё имя напрасно.21 Как не возненавидеть мне ненавидящих Тебя, Вечный? Как не питать отвращение к тем, кто восстаёт против Тебя?22 Полной ненавистью ненавижу их; Твои враги и для меня враги.23 Испытай меня, Всевышний, и узнай моё сердце; испытай меня и узнай мои помышления.24 Посмотри, не на опасном ли я пути, и веди меня по пути вечному.