Sprüche 4

Новый Русский Перевод

1 Послушайте, сыновья, наставление отца; внимайте, чтобы обрести понимание.2 Я даю вам учение доброе, не оставляйте моего поучения.3 Когда я был мальчиком в доме у моего отца, нежным еще и единственным у моей матери,4 отец учил меня и говорил: «Пусть твое сердце удержит мои слова; храни мои повеления и живи.5 Приобретай мудрость, приобретай разум; не забывай моих слов и не отклоняйся от них.6 Не оставляй мудрости, и она защитит тебя; люби ее, и она тебя сохранит.7 Начало мудрости таково[1]: приобретай мудрость. И всем, что имеешь, приобретай разум.8 Высоко цени ее, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если примешь ее в объятия.9 Она возложит тебе на голову прекрасный венок, славным венцом тебя одарит».10 Слушай, сын мой, и прими мое слово, – и долгими будут годы твоей жизни.11 Я наставлю тебя на путь мудрости и по тропам прямым тебя поведу.12 Когда ты пойдешь, не будет стеснен твой шаг, и когда побежишь, не споткнешься.13 Крепко держись наставления, не оставляй его; храни его, потому что в нем твоя жизнь.14 Не вступай на стезю нечестивых, не ходи по пути злодеев.15 Избегай его, не иди по нему, отвернись от него и пройди мимо.16 Ведь они не уснут, если не сделают зла; нет им сна, если не навредят.17 Они едят хлеб нечестия и, как вино, они пьют насилие.18 Стезя праведных подобна первому свету зари, светит она все ярче и ярче – до полного света дня.19 Но путь нечестивых подобен кромешной тьме; они и не знают, обо что спотыкаются.20 Сын мой, будь внимателен к речи моей; слова мои слушай прилежно.21 Не упускай их из вида, храни их в сердце;22 ведь они – жизнь для тех, кто нашел их, и для тела всего – здоровье.23 Больше всего храни свое сердце, потому что оно – источник жизни.24 Удали от уст своих лживую речь, удержи свои губы от слов обмана.25 Пусть глаза твои глядят прямо, взгляд твой пусть будет устремлен вперед.26 Тропу для ног своих делай ровной[2], и все пути твои будут тверды.27 Не отклоняйся ни вправо, ни влево, удаляй свою ногу от зла.

Sprüche 4

Священное Писание, Восточный перевод

1 Послушайте, сыновья, наставление отца; внимайте, чтобы обрести понимание.2 Я даю вам учение доброе; не оставляйте моего поучения.3 И я был мальчиком в доме у моего отца, нежным ещё[1] и единственным тогда у моей матери.4 Отец учил меня и говорил: «Пусть твоё сердце удержит мои слова; храни мои повеления и живи.5 Приобретай мудрость, приобретай разум; не забывай моих слов и не отклоняйся от них.6 Не оставляй мудрости, и она защитит тебя; люби её, и она сохранит тебя.7 Мудрость важнее всего, поэтому приобретай мудрость. И всем, что имеешь, приобретай разум.8 Высоко цени её, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если примешь её в объятия.9 Она возложит тебе на голову прекрасный венок, славным венцом тебя одарит».10 Слушай, сын мой, и прими моё слово, и долгими будут годы твоей жизни.11 Я наставлю тебя на путь мудрости и по тропам прямым тебя поведу.12 Когда ты пойдёшь, не будет стеснён твой шаг, и когда побежишь, не споткнёшься.13 Крепко держись наставления, не оставляй его; храни его, потому что в нём твоя жизнь.14 Не вступай на тропу нечестивых, не ходи по пути злодеев.15 Избегай его, не иди по нему; отвернись от него и пройди мимо.16 Ведь они не уснут, если не сделают зла; нет им сна, если не навредят.17 Словно хлеб, они едят нечестие и, как вино, пьют насилие[2].18 Путь праведных подобен первому свету зари; светит он всё ярче и ярче – до полного света дня.19 Но путь нечестивых подобен кромешной тьме; они и не знают, обо что спотыкаются.20 Сын мой, будь внимателен к речи моей, слова мои слушай прилежно.21 Не упускай их из вида, храни их в сердце,22 ведь они – жизнь для тех, кто нашёл их, и для всего тела – здоровье.23 Больше всего храни своё сердце, потому что оно – источник жизни.24 Удали от уст своих лживую речь, удержи свой язык от слов обмана.25 Пусть глаза твои глядят прямо, пусть взгляд твой будет устремлён вперёд.26 Ходи по пути прямому[3], и шаг твой будет твёрдым.27 Не отклоняйся ни вправо, ни влево; удаляй свою ногу от зла.