1Господь сказал Моисею:2– Ты возведешь скинию, шатер собрания, в первый день первого месяца.3Поставь в ней ковчег свидетельства и закрой его завесой.4Внеси стол и расставь на нем всю его утварь. Потом внеси светильник и поставь на нем лампады.5Поставь золотой жертвенник для возжигания благовоний перед ковчегом свидетельства и повесь завесу у входа в скинию.6Поставь жертвенник для всесожжений перед входом в скинию, шатер собрания;7поставь умывальник между шатром собрания и жертвенником и налей в него воды.8Поставь вокруг него двор и у входа повесь завесу.9Возьми масло для помазания и помажь скинию и все, что в ней. Освяти ее и всю утварь, и она будет свята.10Помажь жертвенник для всесожжений и всю утварь. Освяти жертвенник, и он будет великой святыней.11Помажь умывальник и его основание и освяти их.12Приведи Аарона и его сыновей к входу в шатер собрания и омой их водой.13Надень на Аарона священные одеяния, помажь его и освяти, чтобы он мог служить Мне как священник.14Приведи его сыновей и одень их в рубашки.15Помажь их точно так же, как их отца, чтобы они могли служить Мне как священники. Это будет помазание на священство навеки, в грядущих поколениях.16Моисей сделал все точно так, как повелел ему Господь.17В первый день первого месяца второго года[1] скиния была возведена.18Моисей поставил скинию, положил ее основания, поднял брусья, вставил перекладины и поставил столбы.19Затем он раскинул покров над шатром и растянул над скинией укрытие, как повелел ему Господь.20Он взял свидетельство и положил его в ковчег. Он прикрепил к ковчегу шесты и положил на него крышку искупления.21Затем он внес ковчег в скинию, повесил закрывающую завесу и закрыл ковчег свидетельства, как повелел ему Господь.22Моисей поставил стол в шатре собрания на северной его стороне, за завесой,23и разложил на нем перед Господом хлеб, как повелел ему Господь.24Он поставил светильник в шатре собрания напротив стола, на южной стороне скинии,25и засветил перед Господом лампады, как повелел ему Господь.26Моисей поставил золотой жертвенник в шатре собрания перед завесой27и возжег на нем благовония, как повелел ему Господь.28Он повесил завесу у входа в скинию.29Он поставил жертвенник для всесожжений рядом со входом в скинию – шатер собрания – и принес на нем всесожжения и хлебные приношения, как повелел ему Господь.30Он поставил умывальник между шатром собрания и жертвенником, налил в него воду для омовений;31Моисей, Аарон и его сыновья мыли в нем руки и ноги.32Они омывались всякий раз, когда входили в шатер собрания или приближались к жертвеннику, как повелел Моисею Господь.33Моисей сделал двор вокруг скинии и жертвенника и повесил у входа завесу. Так Моисей завершил работу.
Слава Господа
34Облако покрыло шатер собрания, и слава Господа наполнила скинию.35Моисей не мог войти в шатер собрания, потому что на него опустилось облако, и слава Господа наполнила скинию.36Во всех странствиях израильтян, когда облако поднималось от скинии, они отправлялись в путь;37но если облако не поднималось, они не отправлялись в путь до тех пор, пока оно не поднималось.38Облако Господа было над скинией днем, а ночью в этом облаке горел огонь на глазах у всего дома Израиля во все дни их странствий.
2.Mose 40
Священное Писание, Восточный перевод
Установление священного шатра
1Вечный сказал Мусе:2– Ты возведёшь священный шатёр – шатёр встречи – в первый день первого месяца.3Поставь в нём сундук соглашения и закрой его завесой.4Внеси стол и расставь на нём всю его утварь. Потом внеси светильник и поставь на нём лампады.5Поставь золотой жертвенник для возжигания благовоний перед сундуком соглашения и повесь завесу у входа в священный шатёр.6Поставь жертвенник для всесожжений перед входом в священный шатёр – шатёр встречи;7поставь умывальник между шатром встречи и жертвенником и налей в него воды.8Поставь вокруг него двор и у входа повесь завесу.9Возьми масло для помазания и помажь священный шатёр и всё, что в нём. Освяти его и всю утварь, и он будет свят.10Помажь жертвенник для всесожжений и всю утварь. Освяти жертвенник, и он будет великой святыней.11Помажь умывальник и его основание и освяти их.12Приведи Харуна и его сыновей к входу в шатёр встречи и омой их водой.13Надень на Харуна священные одеяния, помажь его и освяти, чтобы он мог быть Моим священнослужителем.14Приведи его сыновей и одень их в рубашки.15Помажь их точно так же, как их отца, чтобы они могли быть Моими священнослужителями. Это будет помазание на священство навеки, в грядущих поколениях.16Муса сделал всё точно так, как повелел ему Вечный.17В первый день первого месяца второго года[1] священный шатёр был возведён.18Муса поставил священный шатёр, положил его основания, поднял брусья, вставил перекладины и поставил столбы.19Затем он раскинул покров над священным шатром и растянул над ним укрытие, как повелел ему Вечный.20Он взял плитки священного соглашения и положил их в сундук. Он прикрепил к сундуку шесты и положил на него крышку искупления.21Затем он внёс сундук в священный шатёр, повесил закрывающую завесу и закрыл сундук соглашения, как повелел ему Вечный.22Муса поставил стол в шатре встречи, на северной его стороне, за завесой,23и разложил на нём священный хлеб, как повелел ему Вечный.24Он поставил светильник в шатре встречи напротив стола, на южной стороне священного шатра,25и зажёг перед Вечным лампады, как повелел ему Вечный.26Муса поставил золотой жертвенник в шатре встречи перед завесой27и зажёг на нём благовония, как повелел ему Вечный.28Он повесил завесу у входа в священный шатёр.29Он поставил жертвенник для всесожжений рядом со входом в священный шатёр – шатёр встречи – и принёс на нём всесожжения и хлебные приношения, как повелел ему Вечный.30Он поставил умывальник между шатром встречи и жертвенником, налил в него воду для омовений;31Муса, Харун и его сыновья мыли в нём руки и ноги.32Они омывались всякий раз, когда входили в шатёр встречи или приближались к жертвеннику, как повелел Мусе Вечный.33Муса сделал двор вокруг священного шатра и жертвенника и повесил у входа завесу. Так Муса завершил работу.
Слава Вечного
34Облако покрыло шатёр встречи, и слава Вечного наполнила священный шатёр.35Муса не мог войти в шатёр встречи, потому что на шатёр опустилось облако, и слава Вечного наполнила священный шатёр.36Во всех странствиях исраильтян, когда облако поднималось от священного шатра, они отправлялись в путь;37но если облако не поднималось, они не отправлялись в путь до тех пор, пока оно не поднималось.38Облако Вечного было над священным шатром днём, а ночью в этом облаке горел огонь на глазах у всего Исраила во все дни их странствий.