Salmo 89

Nuova Riveduta 2006

1 Cantico di Etan l’Ezraita. Io canterò per sempre la bontà del Signore; la mia bocca annuncerà la tua fedeltà di generazione in generazione.2 Poiché ho detto: «La tua bontà sussiste in eterno; nei cieli è fondata la tua fedeltà.3 Io ho fatto un patto con il mio eletto; ho fatto questo giuramento a Davide, mio servo:4 “Stabilirò la tua discendenza in eterno ed edificherò il tuo trono per ogni età”». [Pausa]5 Anche i cieli cantano le tue meraviglie, o Signore, e la tua fedeltà nell’assemblea dei santi.6 Poiché chi, nei cieli, è paragonabile al Signore? Chi è simile al Signore tra i figli di Dio[1]?7 Dio è terribile nell’assemblea dei santi e tremendo fra quanti lo circondano.8 Signore, Dio degli eserciti, chi è potente come te, o Signore? La tua fedeltà si manifesta attorno a te.9 Tu domi l’orgoglio del mare; quando le sue onde s’innalzano, tu le plachi.10 Hai stroncato l’Egitto, ferendolo a morte; con braccio potente hai disperso i tuoi nemici.11 I cieli sono tuoi, tua pure è la terra; tu hai fondato il mondo e tutto ciò che è in esso.12 Hai stabilito il settentrione e il mezzogiorno; il Tabor e l’Ermon mandano grida di gioia al tuo nome.13 Tu hai un braccio potente; la tua mano è forte, alta è la tua destra.14 Giustizia e diritto sono la base del tuo trono, bontà e verità vanno davanti a te.15 Beato il popolo che conosce il grido di gioia; esso cammina, o Signore, alla luce del tuo volto;16 esulta tutto il giorno nel tuo nome e gioisce della tua giustizia.17 Perché tu sei il vanto della loro forza e con il tuo favore accresci la nostra potenza.18 Poiché il nostro scudo appartiene al Signore, e il nostro re al Santo d’Israele.19 Tu parlasti allora in visione al tuo diletto, e dicesti: «Ho portato aiuto a un prode, ho innalzato un eletto fra il popolo.20 Ho trovato Davide, mio servo, l’ho unto con il mio santo olio;21 la mia mano lo sosterrà saldamente e il mio braccio lo rafforzerà.22 Il nemico non lo sorprenderà e il perverso non l’opprimerà.23 Io disperderò davanti a lui i suoi nemici e sconfiggerò quelli che l’odiano.24 La mia fedeltà e la mia bontà saranno con lui e nel mio nome crescerà la sua potenza.25 Stenderò la sua mano sul mare e la sua destra sui fiumi.26 Egli m’invocherà, dicendo: “Tu sei mio Padre, il mio Dio e la rocca della mia salvezza”.27 Io inoltre lo costituirò mio primogenito, il più eccelso dei re della terra.28 Gli conserverò la mia grazia per sempre, il mio patto con lui rimarrà stabile.29 Renderò eterna la sua discendenza e il suo trono come i giorni dei cieli.30 Se i suoi figli abbandonano la mia legge e non camminano secondo i miei ordini,31 se violano i miei statuti e non osservano i miei comandamenti,32 io punirò il loro peccato con la verga e la loro colpa con percosse;33 ma non gli ritirerò la mia grazia e non verrò meno alla mia fedeltà.34 Non violerò il mio patto e non muterò quanto ho promesso.35 Una cosa ho giurato per la mia santità e non mentirò a Davide:36 la sua discendenza durerà in eterno e il suo trono sarà davanti a me come il sole,37 sarà stabile per sempre come la luna; e il testimone che è nei cieli è fedele». [Pausa]38 Eppure, tu ti sei adirato contro il tuo unto, l’hai respinto e disprezzato.39 Tu hai rinnegato il patto con il tuo servo, hai fatto cadere e profanato la sua corona.40 Hai abbattuto tutti i suoi baluardi, hai ridotto in rovine le sue fortezze.41 Tutti i passanti l’hanno saccheggiato, è diventato lo scherno dei vicini.42 Tu hai reso vittoriosa la destra dei suoi avversari, hai rallegrato tutti i suoi nemici.43 Hai smussato il taglio della sua spada e non l’hai sostenuto nella battaglia.44 Hai fatto cessare il suo splendore e hai gettato a terra il suo trono.45 Hai abbreviato i giorni della sua giovinezza, l’hai coperto di vergogna. [Pausa]46 Fino a quando, Signore, ti terrai nascosto e l’ira tua arderà come fuoco?47 Ricòrdati quant’è breve la mia vita, e per quale vanità hai creato tutti i figli degli uomini!48 Qual è l’uomo che viva senza vedere la morte? Che scampi l’anima sua al potere del soggiorno dei morti? [Pausa]49 Signore, dov’è la tua antica bontà che giurasti a Davide nella tua fedeltà?50 Ricorda, Signore, l’oltraggio fatto ai tuoi servi; ricòrdati che io porto in cuore quello di tutti i grandi popoli;51 l’oltraggio di cui ti hanno ricoperto i tuoi nemici, o Signore, l’oltraggio che hanno gettato sui passi del tuo unto.52 Benedetto sia il Signore per sempre. Amen! Amen!

Salmo 89

Neue evangelistische Übersetzung

1 Ein Lehrgedicht von Etan, dem Esrachiter.2 Immer will ich die Gnade besingen, die Jahwe uns erwiesen hat, / und den nach uns Kommenden verkündigen wie treu du bist!3 Ja, ich bekenne: "Die Gnade ist auf Dauer gebaut, / deine Treue steht im Himmel fest!"4 Ich schloss einen Bund mit meinem Erwählten / und schwor meinem Diener David:5 "Deine Nachkommenschaft wird ewig bestehen; / für immer hat dein Königshaus Bestand!" ♪6 Die Himmel preisen deine Wunder, Jahwe, / deine Treue die versammelten Engel.[1] (Sal 82,1)7 Wer über den Wolken ist so wie Jahwe, / welches himmlische Wesen gleicht ihm?8 Gott ist gefürchtet im himmlischen Rat; / Ehrfurcht packt alle, die rings um ihn sind.9 Jahwe, Gott, Allmächtiger, wer ist stark wie du? / Mächtig bist du, Jahwe, und die Treue in Person.10 Du beherrschst das Ungestüm des Meeres, / wenn seine Wogen toben, glättest du sie.11 Du hast Ägypten durchbohrt und zertreten, / mit starkem Arm deine Feinde zerstreut.12 Dein ist der Himmel und dein auch die Erde. / Du erschufst die Welt und was sie erfüllt.13 Norden und Süden hast du gemacht, / Tabor[2] und Hermon[3] jubeln dir zu.14 Dein ist der Arm mit gewaltiger Kraft, / dein die siegreich erhobene Hand.15 Gerechtigkeit und Recht gründen deinen Thron, / Gnade und Wahrheit sind die Boten vor dir.16 Wie glücklich ist das Volk, das den Festjubel kennt! / Sie leben im Licht deiner Nähe, Jahwe.17 In deinem Namen freuen sie sich jeden Tag, / an deiner Gerechtigkeit richten sie sich auf.18 Denn der Ruhm ihrer Stärke bist du, / und deine Gnade vermehrt unsere Kraft.19 Denn unser schützender Schild gehört Jahwe, / unser König dem Heiligen des Volkes Israel.20 Damals sprachst du in einer Vision zu denen, die dich lieben: / "Einen Helden habe ich zum Helfer gemacht, / einen Erwählten erhöht aus dem Volk.21 Ich habe meinen Diener David gefunden / und ihn mit dem heiligen Öl ‹zum König› gesalbt.22 Ich begleite ihn mit starker Hand / und mein Arm verleiht ihm die nötige Kraft.23 Kein Feind soll ihn überlisten, / kein Gottloser setzt ihn herab.24 Seine Gegner zerschlag ich vor ihm, / und die ihn hassen, mache ich klein.25 Meine Treue und Gnade sollen mit ihm sein, / und durch meinen Namen wächst seine Macht.26 Seine Herrschaft breite ich aus bis zum Meer, / bis zu den Strömen seine Gewalt.27 Er wird zu mir sagen: 'Du bist mein Vater, / mein Gott, mein rettender Fels!'28 Ich mache ihn zum erstgeborenen Sohn, / zum größten aller Könige der Erde.29 Meine Gnade will ich ihm ewig bewahren, / ich stehe zu meinem Bund mit ihm.30 Sein Königsgeschlecht will ich für immer erhalten; / sein Thron wird bleiben, solange der Himmel besteht.31 Wenn seine Söhne meine Weisung verlassen / und nicht nach meinen Ordnungen leben,32 wenn sie meine Gesetze entweihen / und meine Gebote nicht halten,33 dann bestrafe ich ihr Vergehen mit dem Stock, / ihre Ungerechtigkeit mit Schlägen.34 Aber meine Gnade entziehe ich ihm nicht, / und meine Treue verleugne ich nicht.35 Ich werde meinen Bund nicht entweihen, / und meine Worte ändere ich nicht ab.36 Einmal schwor ich bei meiner Heiligkeit: / 'Ich werde David niemals belügen.37 Sein Königsgeschlecht soll ewig bestehen, / sein Thron, solange es die Sonne gibt.38 Er stehe ewig fest wie der Mond.' / Denn dieser Zeuge in den Wolken ist treu."♪39 Und doch hast du verstoßen und verschmäht; / du wurdest zornig auf deinen Gesalbten,40 hast den Bund mit deinem Diener gelöst, / seine Krone im Schmutz entweiht.41 Seine Mauern hast du durchbrochen, / seine Burgen in Trümmer gelegt.42 Alle, die vorbeikommen, plündern ihn aus. / Den Nachbarn dient er zum Gespött.43 Seinen Gegnern gabst du den Sieg, / alle seine Feinde hast du erfreut.44 Sein Schwert hast du stumpf werden lassen, / hast ihn im Kampf nicht unterstützt.45 Seinem Glanz hast du ein Ende gemacht, / seinen Thron zu Boden gestürzt.46 Du hast ihn vorzeitig alt werden lassen, / mit Schimpf und Schande ihn bedeckt. ♪47 Wie lange noch willst du dich verbergen, Jahwe, / lodert wie Feuer dein Zorn?48 Denk doch daran, wie kurz mein Leben ist, / zu welcher Nichtigkeit du die Menschen erschufst!49 Wo ist der Mann, der unsterblich ist, / der sein Leben aus der Macht des Todes befreit? ♪50 Herr, wo sind deine früheren Gnadenerweise, / die du David bei deiner Treue geschworen hast?51 Herr, denk doch daran, wie man deine Diener beschimpft, / wie ich es von den vielen Völkern ertrage,52 wie deine Feinde höhnen, Jahwe, / wie sie alles verlachen, was dein Gesalbter unternimmt.53 Gelobt sei Jahwe für immer! Amen,[4] ja, Amen!