Salmo 148

Nuova Riveduta 2006

1 Alleluia. Lodate il Signore dai cieli; lodatelo nei luoghi altissimi.2 Lodatelo, voi tutti i suoi angeli; lodatelo, voi tutti i suoi eserciti!3 Lodatelo, sole e luna; lodatelo voi tutte, stelle lucenti!4 Lodatelo, cieli dei cieli, e voi acque al di sopra dei cieli!5 Tutte queste cose lodino il nome del Signore, perché egli comandò, e furono create.6 Egli le ha stabilite in eterno; ha dato loro una legge che non sarà trasgredita.7 Lodate il Signore dal fondo della terra, voi mostri marini e oceani tutti,8 fuoco e grandine, neve e nebbia, vento impetuoso che esegui i suoi ordini;9 monti e colli tutti, alberi fruttiferi e cedri tutti;10 animali selvatici e domestici, rettili e uccelli;11 re della terra e popoli tutti, prìncipi e giudici della terra;12 giovani e fanciulle, vecchi e bambini!13 Lodino il nome del Signore, perché solo il suo nome è esaltato; la sua maestà è al di sopra della terra e del cielo.14 Egli ha ridato forza al suo popolo, motivo di lode per tutti i suoi fedeli, per i figli d’Israele, il popolo che gli sta vicino. Alleluia.

Salmo 148

Neue evangelistische Übersetzung

1 Halleluja, preist Jahwe! Lobt Jahwe vom Himmel her, / lobt ihn dort in den Höhen!2 Lobt ihn, alle seine Engel! / Lobe ihn, du himmlisches Heer!3 Lobt ihn, Sonne und Mond! / Lobt ihn, ihr leuchtenden Sterne!4 Lobt ihn, all ihr Himmel / und du Wasser da oben am Firmament!5 Sie alle sollen loben den Namen Jahwes, / denn sie alle entstanden durch seinen Befehl.6 Er stellte sie hin für ewige Zeit, / gab ihnen ein Gesetz, das keiner je bricht.7 Lobt Jahwe auch von der Erde her, / ihr Meeresriesen und gewaltige Tiefen,8 Feuer, Hagel, Nebel und Schnee; / du Sturmwind, der sein Wort ausführt;9 ihr Berge und Hügel, / Fruchtbäume und Zedern,10 ihr wilden Tiere und ihr Weidevieh, / ihr Vögel und alles Gewürm;11 ihr Könige der Erde und ihr Völker alle, / ihr Oberen und ihr Richter der Welt;12 ihr jungen Männer und Frauen, / ihr Alten mit den Jungen!13 Loben sollen sie den Namen Jahwes! / Denn nur sein Name ist immer erhöht, / seine Hoheit weit über Erde und Himmel hinaus.14 Er hat seinem Volk einen Starken[1] geschenkt, / zum Loblied für all seine Treuen, / für die Nachkommen Israels, das Volk, das ihm so nahesteht. Halleluja, preist Jahwe!