Salmo 118

Nuova Riveduta 2006

1 Celebrate il Signore, perché egli è buono, perché la sua bontà dura in eterno.2 Sì, dica Israele: «La sua bontà dura in eterno».3 Sì, dica la casa di Aaronne: «La sua bontà dura in eterno».4 Sì, dicano quelli che temono il Signore: «La sua bontà dura in eterno».5 Nella mia angoscia invocai il Signore; il Signore mi rispose e mi portò in salvo.6 Il Signore è per me, io non temerò; che cosa può farmi l’uomo?7 Il Signore è per me, fra i miei soccorritori, e io vedrò quanto desidero sui miei nemici.8 È meglio rifugiarsi nel Signore che confidare nell’uomo;9 è meglio rifugiarsi nel Signore che confidare nei prìncipi.10 Tutte le nazioni mi avevano circondato; nel nome del Signore, eccole da me sconfitte.11 Mi avevano circondato, sì, mi avevano accerchiato; nel nome del Signore, eccole da me sconfitte.12 Mi avevano circondato come api, ma sono state spente come fuoco di spine; nel nome del Signore io le ho sconfitte.13 Tu mi avevi spinto con violenza per farmi cadere, ma il Signore mi ha soccorso.14 Il Signore è la mia forza e il mio cantico, egli è stato la mia salvezza[1].15 Un grido d’esultanza e di vittoria risuona nelle tende dei giusti: «La destra del Signore fa prodigi.16 La destra del Signore si è alzata, la destra del Signore fa prodigi».17 Io non morirò, anzi vivrò, e racconterò le opere del Signore.18 Certo, il Signore mi ha castigato, ma non mi ha dato in balìa della morte.19 Apritemi le porte della giustizia; io vi entrerò e celebrerò il Signore.20 Questa è la porta del Signore; i giusti entreranno per essa.21 Ti celebrerò perché mi hai risposto e sei stato la mia salvezza.22 La pietra che i costruttori avevano disprezzata è divenuta la pietra angolare.23 Questa è opera del Signore, è cosa meravigliosa agli occhi nostri[2].24 Questo è il giorno che il Signore ci ha preparato; festeggiamo e rallegriamoci in esso.25 O Signore, dacci la salvezza! O Signore, facci prosperare!26 Benedetto colui che viene nel nome del Signore[3]. Noi vi benediciamo dalla casa del Signore.27 Il Signore è Dio e risplende su di noi; legate la vittima della solennità e portatela ai corni dell’altare.28 Tu sei il mio Dio, io ti celebrerò; tu sei il mio Dio, io ti esalterò.29 Celebrate il Signore, poiché è buono, perché la sua bontà dura in eterno.

Salmo 118

Neue evangelistische Übersetzung

1 Dankt Jahwe, denn er ist freundlich, / seine Gnade hört nie auf!2 Ganz Israel rufe: / "Seine Gnade hört nie auf!"3 Das Haus Aaron bekenne: / "Seine Gnade hört nie auf!"4 Die ihr Jahwe fürchtet, sagt: / "Seine Gnade hört nie auf!"5 In Bedrängnis schrie ich zu Jah,[1] / Befreiung war seine Antwort.6 Jahwe steht mir bei. Ich fürchte mich nicht. / Was können Menschen mir schon tun?[2] (Eb 13,6)7 Jahwe steht zu mir, er ist es, der mir hilft. / Dann sehe ich auf alle herab, die mich hassen.8 Auf Jahwe zu vertrauen ist besser, / als auf Menschen zu bauen.9 Ja, es ist besser auf Jahwe zu vertrauen, / als auf staatliche Hilfen zu schauen.10 Feindliche Völker kreisten mich ein, / ich trieb sie zurück im Namen Jahwes.11 Sie umringten mich, sie schlossen mich ein, / doch ich wehrte sie ab im Namen Jahwes.12 Wie ein Schwarm von Bienen umschwirrten sie mich, / doch schnell wie ein Dornenfeuer gingen sie ein. / Und ich wehrte sie ab im Namen Jahwes.13 Ich wurde gestoßen, man wollte meinen Sturz, / doch Jahwe richtete mich auf.14 Er ist meine Stärke und Jah ist mein Gesang, / er ist mir zur Rettung geworden.15 Hört die jubelnden Stimmen, die Lieder des Heils, / sie kommen aus dem Zelt der Gerechten: / "Jahwe hat uns seine Macht gezeigt!16 Jahwes Hand ist siegreich erhoben! / Jahwe hat uns seine Macht gezeigt!"17 Ich werde nicht sterben, sondern darf leben / und erzählen die Taten Jahwes.18 Wohl hat mich Jahwe geschlagen, / doch dem Tod übergab er mich nicht.19 Öffnet mir die Tore der Gerechtigkeit![3] / Ich will eintreten und loben Jahwe.20 Dies ist das Tor zu Jahwe. / Die Gerechten ziehen hier ein.21 Ich will dich loben, du hast mich erhört! / Du bist mein Retter geworden!22 Der Stein, den die Fachleute verwarfen, / der ist zum Eckstein[4] geworden.23 Das hat Jahwe bewirkt, / ein Wunder vor unseren Augen.[5] (Mat 21,42; Mar 12,10; Lu 20,17; At 4,11; 1P 2,7)24 Dies ist der Tag, den Jahwe gemacht hat; / freuen wir uns und seien fröhlich an ihm.25 Hilf doch, Jahwe! / Jahwe, gib uns Gelingen!26 Gesegnet sei, der kommt im Namen Jahwes; / vom Haus Jahwes aus segnen wir euch!27 Jahwe ist Gott, sein Licht leuchtet uns. / Schwingt mit Zweigen beim Reigen / bis hin zu den Hörnern[6] am Altar.28 Du bist mein Gott, dir will ich danken, / mein Gott, mit Lob will ich dich ehren.29 Dankt Jahwe, denn er ist freundlich, / seine Gnade hört nie auf!